Barbara Kingsolver - The Poisonwood Bible

Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Kingsolver - The Poisonwood Bible» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Poisonwood Bible: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Poisonwood Bible»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review
Oprah Book Club® Selection, June 2000: As any reader of The Mosquito Coast knows, men who drag their families to far-off climes in pursuit of an Idea seldom come to any good, while those familiar with At Play in the Fields of the Lord or Kalimantaan understand that the minute a missionary sets foot on the fictional stage, all hell is about to break loose. So when Barbara Kingsolver sends missionary Nathan Price along with his wife and four daughters off to Africa in The Poisonwood Bible, you can be sure that salvation is the one thing they're not likely to find. The year is 1959 and the place is the Belgian Congo. Nathan, a Baptist preacher, has come to spread the Word in a remote village reachable only by airplane. To say that he and his family are woefully unprepared would be an understatement: "We came from Bethlehem, Georgia, bearing Betty Crocker cake mixes into the jungle," says Leah, one of Nathan's daughters. But of course it isn't long before they discover that the tremendous humidity has rendered the mixes unusable, their clothes are unsuitable, and they've arrived in the middle of political upheaval as the Congolese seek to wrest independence from Belgium. In addition to poisonous snakes, dangerous animals, and the hostility of the villagers to Nathan's fiery take-no-prisoners brand of Christianity, there are also rebels in the jungle and the threat of war in the air. Could things get any worse?
In fact they can and they do. The first part of The Poisonwood Bible revolves around Nathan's intransigent, bullying personality and his effect on both his family and the village they have come to. As political instability grows in the Congo, so does the local witch doctor's animus toward the Prices, and both seem to converge with tragic consequences about halfway through the novel. From that point on, the family is dispersed and the novel follows each member's fortune across a span of more than 30 years.
The Poisonwood Bible is arguably Barbara Kingsolver's most ambitious work, and it reveals both her great strengths and her weaknesses. As Nathan Price's wife and daughters tell their stories in alternating chapters, Kingsolver does a good job of differentiating the voices. But at times they can grate-teenage Rachel's tendency towards precious malapropisms is particularly annoying (students practice their "French congregations"; Nathan's refusal to take his family home is a "tapestry of justice"). More problematic is Kingsolver's tendency to wear her politics on her sleeve; this is particularly evident in the second half of the novel, in which she uses her characters as mouthpieces to explicate the complicated and tragic history of the Belgian Congo.
Despite these weaknesses, Kingsolver's fully realized, three-dimensional characters make The Poisonwood Bible compelling, especially in the first half, when Nathan Price is still at the center of the action. And in her treatment of Africa and the Africans she is at her best, exhibiting the acute perception, moral engagement, and lyrical prose that have made her previous novels so successful. -Alix Wilber
From Publishers Weekly
In this risky but resoundingly successful novel, Kingsolver leaves the Southwest, the setting of most of her work (The Bean Trees; Animal Dreams) and follows an evangelical Baptist minister's family to the Congo in the late 1950s, entwining their fate with that of the country during three turbulent decades. Nathan Price's determination to convert the natives of the Congo to Christianity is, we gradually discover, both foolhardy and dangerous, unsanctioned by the church administration and doomed from the start by Nathan's self-righteousness. Fanatic and sanctimonious, Nathan is a domestic monster, too, a physically and emotionally abusive, misogynistic husband and father. He refuses to understand how his obsession with river baptism affronts the traditions of the villagers of Kalinga, and his stubborn concept of religious rectitude brings misery and destruction to all. Cleverly, Kingsolver never brings us inside Nathan's head but instead unfolds the tragic story of the Price family through the alternating points of view of Orleanna Price and her four daughters. Cast with her young children into primitive conditions but trained to be obedient to her husband, Orleanna is powerless to mitigate their situation. Meanwhile, each of the four Price daughters reveals herself through first-person narration, and their rich and clearly differentiated self-portraits are small triumphs. Rachel, the eldest, is a self-absorbed teenager who will never outgrow her selfish view of the world or her tendency to commit hilarious malapropisms. Twins Leah and Adah are gifted intellectually but are physically and emotionally separated by Adah's birth injury, which has rendered her hemiplagic. Leah adores her father; Adah, who does not speak, is a shrewd observer of his monumental ego. The musings of five- year-old Ruth May reflect a child's humorous misunderstanding of the exotic world to which she has been transported. By revealing the story through the female victims of Reverend Price's hubris, Kingsolver also charts their maturation as they confront or evade moral and existential issues and, at great cost, accrue wisdom in the crucible of an alien land. It is through their eyes that we come to experience the life of the villagers in an isolated community and the particular ways in which American and African cultures collide. As the girls become acquainted with the villagers, especially the young teacher Anatole, they begin to understand the political situation in the Congo: the brutality of Belgian rule, the nascent nationalism briefly fulfilled in the election of the short-lived Patrice Lumumba government, and the secret involvement of the Eisenhower administration in Lumumba's assassination and the installation of the villainous dictator Mobutu. In the end, Kingsolver delivers a compelling family saga, a sobering picture of the horrors of fanatic fundamentalism and an insightful view of an exploited country crushed by the heel of colonialism and then ruthlessly manipulated by a bastion of democracy. The book is also a marvelous mix of trenchant character portrayal, unflagging narrative thrust and authoritative background detail. The disastrous outcome of the forceful imposition of Christian theology on indigenous natural faith gives the novel its pervasive irony; but humor is pervasive, too, artfully integrated into the children's misapprehensions of their world; and suspense rises inexorably as the Price family's peril and that of the newly independent country of Zaire intersect. Kingsolver moves into new moral terrain in this powerful, convincing and emotionally resonant novel.

The Poisonwood Bible — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Poisonwood Bible», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The Reverend paused, resting one hand flat on the altar. The rest of his body rocked almost imperceptibly inside his white shirt, marking time, keeping his rhythm. He scrutinized his parishioners’ blank faces for signs that they were on the edge of their seats. There were eleven or twelve new faces now, a regular stampede to glory. A boy near me with his mouth hanging open closed one eye, then the other, back and forth. We all waited for Tata Anatole the school-teacher-translator to catch up.

“But God would not let this happen,” the Reverend growled, like a dog awakened by a prowler. Then rising an octave like “The Star-Spangled Banner”: “God stirred up the holy spirit of a man named Daniel!”

Oh, hooray, Daniel to the rescue. Our Father loves Daniel, the original Private Eye. Tata Daniel (he called him, to make him seem like a local boy) stepped in and demanded to question the two advisors separately. Tata Daniel asked them what kind of tree Susanna was supposedly standing under when she met this man in the garden. “Um, a mastic tree,” said one, and the other, “Well, gee, I guess it was a live oak.” How stupid, that they had not even conspired to get their story straight. All the evildoers in the Bible seem spectacularly dumb.

I watched Tata Anatole, expecting him at least to stumble over “mastic” and “live oak,” as there could not possibly be words for these trees in Kikongo. He did not pause. Kufwema, kuzikisa, kugam-bula, smoothly the words rolled forward and I realized this slick trick schoolteacher could be saying anything under the sun. Our father would never be the wiser. So they stoned the dame and married two more wives apiece and lived happily ever after. I yawned, uninspired yet again by the pious and beautiful Susanna. I was unlikely ever to have her problems.

In my mind I invented snmyhymns, as I call them, my own perverse hymns that can be sung equally well forward or backward: Evil, all its sin is still alive! Also I made use of this rare opportunity to inspect MamaTataba at close range. Normally she moved much too fast. I considered her my ally because, like me, she was imperfect. It was hard to say what she ever thought of Our Father’s benedictions, in church or out, so I pondered more interesting mysteries, such as her eye. How did she lose it? Was she exempt from marriage because of it, as I presumed myself to be? I had little idea of her age or hopes. I did know that many women in Kilanga were more seriously disfigured and had husbands notwithstanding. Standing with naught. Husbands. Here, bodily damage is more or less considered to be a by-product of living, not a disgrace. In the way of the body and other people’s judgment I enjoy a benign approval in Kilanga that I have never, ever known in Bethlehem, Georgia.

We finished off Susanna by singing “Amazing Grace” at the speed of a dirge. The ragtag congregation chimed in with every sort of word and tune. Oh, we were a regular Tower of Babel here at the First Baptist Church of Kilanga, so no one noticed that I mouthed my own words to the proper tune:

Evil, all… its sin… is still… alive!

Do go… Tata… to God!

Sugar don’t… No, drag us drawn onward,

A, he rose… ye eyesore, ha!

When church was over Mama Tataba took us back to the house, while the clever Reverend and his wife stayed behind to smile and shake hands and bask in the general holiness. Mama Tataba stomped down the path ahead of my sisters and me. Bringing up the rear, I concentrated on trying to pass up the dawdling Rachel, who walked with her hands held out slightly from her thighs as if she had once again, as usual, been crowned Miss America. “Hold your hands like you’ve just dropped a marble,” she instructs us generally as she fashion-models her way through the house. In spite of all that stateliness, I could not catch up. So I watched an orange-and-white butterfly that hovered over her and finally lit on her white head. The butterfly poked its tiny proboscis down into her hair, probing for nurture, then flew away unsatisfied. Mama Tataba saw none of these events. She was in a bad mood and shouted at us confidentially, “Reverant Price he better be give that up!” Flesh eating and blood drinking, did she mean? The sermon had meandered from the pious Susanna to Rahab, the harlot of Jericho. So many Biblical names sound backward, like Rahab, I wonder sometimes if the whole thing was written by a mental freak like me. But in the end he got around to emphasizing baptism, as always. This was likely what disturbed Mama Tataba. Our Father could not seem to accept what seemed clear enough even to a child: when he showered the idea of baptism-batiza-on people here, it shrunk them away like water on a witch.

Later on at the dinner table he was still animated, though, which is the status quo on Sundays. Once he gets wound up in the pulpit he seems unwilling to give up center stage.

“Do you know,” he asked us, tall and bright-headed like a candle in his chair, “last year some men drove here all the way from Leopoldville in a truck with a broken fan belt? A Mercedes truck.” Ah, me. One of his Socratic moods. This was not dangerous, for he rarely actually struck us at the table, but it was designed to show us all up as dull-witted, bovine females. He always ended these interrogations with an exasperated, loud private conversation with God concerning our hopelessness.

Methuselah was definitely in the girls’ camp. He made a habit of prattling at the top of his lungs through Sunday dinners at our house. Like many human beings, he took the least sign of conversation as his cue to make noise. Our mother sometimes threw a tablecloth over his cage in frustration. “Mbote! Mbote!” he screamed now, which in Kikongo means hello and good-bye, both. This symmetry appeals to me. Many Kikongo words resemble English words backward and have antithetical meanings: Syebo is a horrible, destructive rain, that just exactly does not do what it says backward.

We listened vaguely to Our Father’s tale of the putative Mercedes truck. Our only material goods from the outside world of late were comic books, which my sisters cherished like Marco Polo’s spices from China, and powdered eggs and milk, to which we felt indifferent. All brought by Eeben Axelroot. As for this truck-and-fanbelt story, the Reverend loved to speak in parables, and we could surely spot one coming.

“That road,” said our mother, bemused, gesturing with a lazy bent wrist out the window. “Why, I can’t imagine.” She shook her head, possibly not believing. Can she allow herself not to believe him? I have never known.

“It was at the end of a dry season, Orleanna,” he snapped. “When it’s hot enough the puddles dry up.” You brainless nitwit, he did not need to add.

“But how on earth did they run it without a fanbelt?” our mother asked, understanding by the Reverend’s irritation that she was expected to return to the subject at hand. She leaned forward to offer him biscuits from the bone-china platter, which she sometimes, secretly, cradled like a baby after the washing and drying. Today she gave its rim a gentle stroke before folding her hands in submission to Father’s will. She was wearing a jaunty shirtwaist, white with small red and blue semaphore flags. It had been her outermost dress when we came over. Its frantic little banners seemed to be signaling distress now, on account of MamaTataba’s vigorous washings in the river.

He leaned forward to give us the full effect of his red eyebrows and prominent jaw. “Elephant grass,” he pronounced triumphantly.

We sat frozen, the food in our mouths momentarily unchewed.

“A dozen little boys rode on the back, weaving fan belts out of grass.”

Leah blurted out all in a rush, “So the plain simple grass of God’s creation can be just as strong as, as rubber or whatnot!” She sat ramrod straight as if she were on television, going for the sixty-four-dollar question.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Poisonwood Bible»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Poisonwood Bible» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Poisonwood Bible»

Обсуждение, отзывы о книге «The Poisonwood Bible» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x