Barbara Kingsolver - The Poisonwood Bible

Здесь есть возможность читать онлайн «Barbara Kingsolver - The Poisonwood Bible» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Poisonwood Bible: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Poisonwood Bible»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review
Oprah Book Club® Selection, June 2000: As any reader of The Mosquito Coast knows, men who drag their families to far-off climes in pursuit of an Idea seldom come to any good, while those familiar with At Play in the Fields of the Lord or Kalimantaan understand that the minute a missionary sets foot on the fictional stage, all hell is about to break loose. So when Barbara Kingsolver sends missionary Nathan Price along with his wife and four daughters off to Africa in The Poisonwood Bible, you can be sure that salvation is the one thing they're not likely to find. The year is 1959 and the place is the Belgian Congo. Nathan, a Baptist preacher, has come to spread the Word in a remote village reachable only by airplane. To say that he and his family are woefully unprepared would be an understatement: "We came from Bethlehem, Georgia, bearing Betty Crocker cake mixes into the jungle," says Leah, one of Nathan's daughters. But of course it isn't long before they discover that the tremendous humidity has rendered the mixes unusable, their clothes are unsuitable, and they've arrived in the middle of political upheaval as the Congolese seek to wrest independence from Belgium. In addition to poisonous snakes, dangerous animals, and the hostility of the villagers to Nathan's fiery take-no-prisoners brand of Christianity, there are also rebels in the jungle and the threat of war in the air. Could things get any worse?
In fact they can and they do. The first part of The Poisonwood Bible revolves around Nathan's intransigent, bullying personality and his effect on both his family and the village they have come to. As political instability grows in the Congo, so does the local witch doctor's animus toward the Prices, and both seem to converge with tragic consequences about halfway through the novel. From that point on, the family is dispersed and the novel follows each member's fortune across a span of more than 30 years.
The Poisonwood Bible is arguably Barbara Kingsolver's most ambitious work, and it reveals both her great strengths and her weaknesses. As Nathan Price's wife and daughters tell their stories in alternating chapters, Kingsolver does a good job of differentiating the voices. But at times they can grate-teenage Rachel's tendency towards precious malapropisms is particularly annoying (students practice their "French congregations"; Nathan's refusal to take his family home is a "tapestry of justice"). More problematic is Kingsolver's tendency to wear her politics on her sleeve; this is particularly evident in the second half of the novel, in which she uses her characters as mouthpieces to explicate the complicated and tragic history of the Belgian Congo.
Despite these weaknesses, Kingsolver's fully realized, three-dimensional characters make The Poisonwood Bible compelling, especially in the first half, when Nathan Price is still at the center of the action. And in her treatment of Africa and the Africans she is at her best, exhibiting the acute perception, moral engagement, and lyrical prose that have made her previous novels so successful. -Alix Wilber
From Publishers Weekly
In this risky but resoundingly successful novel, Kingsolver leaves the Southwest, the setting of most of her work (The Bean Trees; Animal Dreams) and follows an evangelical Baptist minister's family to the Congo in the late 1950s, entwining their fate with that of the country during three turbulent decades. Nathan Price's determination to convert the natives of the Congo to Christianity is, we gradually discover, both foolhardy and dangerous, unsanctioned by the church administration and doomed from the start by Nathan's self-righteousness. Fanatic and sanctimonious, Nathan is a domestic monster, too, a physically and emotionally abusive, misogynistic husband and father. He refuses to understand how his obsession with river baptism affronts the traditions of the villagers of Kalinga, and his stubborn concept of religious rectitude brings misery and destruction to all. Cleverly, Kingsolver never brings us inside Nathan's head but instead unfolds the tragic story of the Price family through the alternating points of view of Orleanna Price and her four daughters. Cast with her young children into primitive conditions but trained to be obedient to her husband, Orleanna is powerless to mitigate their situation. Meanwhile, each of the four Price daughters reveals herself through first-person narration, and their rich and clearly differentiated self-portraits are small triumphs. Rachel, the eldest, is a self-absorbed teenager who will never outgrow her selfish view of the world or her tendency to commit hilarious malapropisms. Twins Leah and Adah are gifted intellectually but are physically and emotionally separated by Adah's birth injury, which has rendered her hemiplagic. Leah adores her father; Adah, who does not speak, is a shrewd observer of his monumental ego. The musings of five- year-old Ruth May reflect a child's humorous misunderstanding of the exotic world to which she has been transported. By revealing the story through the female victims of Reverend Price's hubris, Kingsolver also charts their maturation as they confront or evade moral and existential issues and, at great cost, accrue wisdom in the crucible of an alien land. It is through their eyes that we come to experience the life of the villagers in an isolated community and the particular ways in which American and African cultures collide. As the girls become acquainted with the villagers, especially the young teacher Anatole, they begin to understand the political situation in the Congo: the brutality of Belgian rule, the nascent nationalism briefly fulfilled in the election of the short-lived Patrice Lumumba government, and the secret involvement of the Eisenhower administration in Lumumba's assassination and the installation of the villainous dictator Mobutu. In the end, Kingsolver delivers a compelling family saga, a sobering picture of the horrors of fanatic fundamentalism and an insightful view of an exploited country crushed by the heel of colonialism and then ruthlessly manipulated by a bastion of democracy. The book is also a marvelous mix of trenchant character portrayal, unflagging narrative thrust and authoritative background detail. The disastrous outcome of the forceful imposition of Christian theology on indigenous natural faith gives the novel its pervasive irony; but humor is pervasive, too, artfully integrated into the children's misapprehensions of their world; and suspense rises inexorably as the Price family's peril and that of the newly independent country of Zaire intersect. Kingsolver moves into new moral terrain in this powerful, convincing and emotionally resonant novel.

The Poisonwood Bible — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Poisonwood Bible», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Why, that’s just what I need for my lobby in the Equatorial,” I joked, although the idea of those things being the former actual heads of living people was a bit much for three o’clock in the afternoon.

This was no fairy-tale kingdom, let me tell you. They forced women into slave marriage with the King for the purpose of reproducing their babies at a high rate. One King would have, oh, fifty or a hundred wives, easy. More, if he was anything special. Or so the guide told us, maybe to impress us. To celebrate their occasions, he said, they’d just haul off and kill a bunch of their slaves, grind up all the blood and bones, and mix it up with mud for making more walls for their temples! And what’s worse, whenever a King died, forty of his wives would have to be killed and buried with him!

I had to stop the guide right there and ask him, “Now, would they be his favorite wives they’d bury with him, or the meanest ones, or what?”

The guide said he thought probably it would have been the prettiest ones. Well, I can just imagine that! The King gets sick, all the wives would be letting their hair go and eating sweets day and night to wreck their figures.

Even though Leah and I had been crabbing at each other all week, that afternoon in the palace at Abomey for some reason we all got quiet as dead bats. Now, I have been around: the racial rioting in South Africa, hosting embassy parties in Brazzaville, shopping in Paris and Brussels, the game animals in Kenya, I have seen it all. But that palace was something else. It gave me the heebie-jeebies. We walked through the narrow passages, admiring the artworks and shivering to see chunks of bone sticking out of the walls. Whatever we’d been fighting about seemed to fade for the moment with those dead remains all around us. I shook from head to toe, even though the day was quite warm.

Leah and Adah happened to be walking in front of me, probably to get away from the guide, because they like to have their own explanations for everything, and as I looked at them I was shocked to see how alike they were. They’d both bought wild-colored waxcloth shirts in the Senegal market, Adah to wear over her jeans and Leah to go with her long skirts (I personally see no need to go native, thanks very much, and will stick to my cotton knit), and Adah really doesn’t limp a bit anymore, like Mother said. Plus she talks, which just goes to show you her childhood was not entirely on the up-and-up. She’s exactly as tall as Leah now; too, which is simply unexplanatory. They hadn’t seen each other for years, and here they even showed up wearing the same hairstyle! Shoulder-length, pulled back, which is not even a regular fashion.

Suddenly I realized they were talking about Father.

“No, I’m sure it’s true,” Leah said. “I believe it was him. I think he really is dead.”

Well! This was news to me. I walked quickly to catch up, though I was still more or less of a third wheel. “You mean Father?” I asked. “Why didn’t you say something, for heaven’s sake.”

“I guess I’ve been waiting for the right time, when we could talk,” Leah said.

Well, what did she think we’d been doing for the last five days but talk. “No time like the present,” I said.

She seemed to mill it over, and then stated it all as a matter of fact. “He’s been up around Lusambo for the last five years, in one village and another. This past summer I ran into an agricultural agent who’s been working up there, and he said he very definitely knew of Father. And that he’s passed away.”

“Gosh, I didn’t even know he’d moved,” I said. “I figured he was still hanging around our old village all this time.”

“No, he’s made his way up the Kasai River over the years, not making too many friends from what I hear. He hasn’t been back to Kilanga, that much I know. We still have a lot of contact with Kilanga. Some of the people we knew are still there. An awful lot have died, too.”

“What do you mean? Who did we know?” I honestly couldn’t think of a soul. We left, Axelroot left. The Underdowns went all the way back to Belgium, and they weren’t even really there.

“Why don’t we talk about this later?” Leah said. “This place is already full of dead people.”

Well, I couldn’t argue with that. So we spent the rest of our paid-for tour in silence, walking through the ancient crumbling halls, trying not to look at the hunks of cream-colored bones in the walls.

“Those are pearls that were his eyes,” Adah said at one point, which is just the kind of thing she would say.

“Full fathom five thy father lies,” Leah said back to her.

What the heck that was about I just had to wonder. I sure didn’t see any pearls. Those two were always connected in their own weird, special way. Even when they can’t stand each other, they still always know what the other one’s talking about when nobody else does. But I didn’t let it bother me. I am certainly old enough to hold up my head and have my own personal adventures in life. I dreamed I toured the Ancient Palace of Abomey in my Maiden-form Bra!

Maybe once upon a time I was a little jealous of Leah and Adah, being twins. But no matter how much they might get to looking and sounding alike, as grown-ups, I could see they were still as different on the inside as night and day. And I am different too, not night or day either one but something else altogether, like the Fourth of July. So there we were: night, day, and the Fourth of July, and just for a moment there was a peace treaty.

But things fall apart, of course. With us they always do, sooner or later. We walked into the little town to get something cool to drink, and found a decent place where we could sit outside at a metal table watching the dogs and bicycles and hustle-bustle go by, everybody without exception carrying something on their heads. Except the dogs weren’t, of course. We had a few beers and it was pleasant. Leah continued her news report about the all-important boondocks village of our childhood fame, which in my opinion is better off to forget. I was waiting for the part about what Father died of. But it seemed impolite to push. So I took off my sunglasses and fanned myself with the map of West Africa.

Leah counted on her fingers: “Mama Mwanza is still going strong. Mama and Tata Nguza, both. Tata Boanda lost his elder wife but still has Eba. Tata Ndu’s son is chief. Not the oldest one, Gbenye-they ran him out of the village.”

“The one that stole your bushbuck,” Adah said.

“Yep, the one. He turned out to be the type to constantly pick a fight, is what I gather. Lousy for a chief. So it’s the second son, Kenge. I don’t remember him very well. Tata Ndu died of fever from a wound.”

“Too bad,” I said sarcastically. “My would-be husband.”

Adah said, “You could have done “worse, Rachel.”

“She did do worse,” Leah declared. Which I do not appreciate, and said so.

She just ignored me. “Nelson is married, can you believe it? With two daughters and three sons. Mama Lo is dead; they claimed she was a hundred and two but I doubt it. Tata Kuvudundu is gone, dead, a long time now. He lost a lot of respect over the… what he did with us.”

“The snake, you mean?” I asked.

She took a deep breath, looked up at the sky. “All of it.”

We waited, but Leah just drummed her fingers on the table and acted like that was the end of that. Then added, “Pascal is dead, of course. That’s been forever. He was killed by the blue-helmets on the road near Bulungu.” She was looking away from us, but I could see she had tears in her eyes! Yet I had to rack my brains to remember these people.

“Oh, Pascal, your son?”

Adah informed me I was an imbecile.

“Pascal our childhood friend, who my son is named after. He died eighteen years ago, right before my Pascal was born, when we were in Bikoki. I never told you, Rachel, because I somehow had the impression you wouldn’t care. It was when you were in Johannesburg.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Poisonwood Bible»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Poisonwood Bible» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Poisonwood Bible»

Обсуждение, отзывы о книге «The Poisonwood Bible» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.