Андрей Константинов - Не гламур. Страсти по Маргарите

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Константинов - Не гламур. Страсти по Маргарите» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: ОЛМА Медиа Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Не гламур. Страсти по Маргарите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Не гламур. Страсти по Маргарите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Женщина, чтобы отомстить мужчине, способна на многое. Если ее опрометчиво оскорбит мужчина, она сделает все, чтобы стереть его с лица земли. А если оскорбленных девушек целых семь? Не сомневайтесь, убойная сила увеличивается даже не в семь, а в семьдесят семь раз.
Умные и красивые девушки создают модный глянцевый журнал с обманчиво игривым названием «Лапушки». Применив хитрость и чисто женскую смекалку, они разоряют своего обидчика и конкурента. Что им пришлось пережить, вступив на тропу войны, вы узнаете, прочитав этот необыкновенный роман.

Не гламур. Страсти по Маргарите — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Не гламур. Страсти по Маргарите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Проходите… М-м… Мадам? – предложил он.

– Мадемуазель, – поправила я.

Когда я поднялась по ступенькам и сравнялась с Лакруа, он оказался меньше меня на голову. «Настоящий Карлсон. Только без пропеллера», – подумала я и как можно очаровательней улыбнулась. Его глаза оказались точно на уровне моего декольте. Его щеки заметно порозовели. Хм, не зря же я два часа провела у зеркала, выбирая подходящий наряд и укладывая волосы.

В салоне было уютно и красиво. Здесь как будто не предлагали купить что-нибудь, а просто приглашали выпить чашечку кофе. Мягкие креслица и диван, стеклянные прозрачные столики – все это располагало к беседе. Казалось, что шляпки клиентам предлагались просто в довесок. Уловка была понятна. Клиенту предлагают кофе или чай, каталоги с моделями шляпок, консультанты помогают сделать выбор… В итоге покупатель выходит с красиво упакованной коробкой ценой в половину шляпки, сам не понимая, как вся эта роскошь оказалась у него в руках. Вопрос только в том, как заманить в бутик клиентов, готовых выложить немалые деньги за всю эту – будем объективными – красоту.

– Кофе? Чай? – спросила девушка, которую я видела в витрине.

– Кофе, пожалуйста.

Карлсон тоже попросил кофе.

Французу нелегко давалось начало разговора, и я решила взять инициативу в свои руки.

– Вы прекрасно говорите по-русски, – начала я свое тактическое наступление, помня правило номер один: «Мужчин нужно хвалить».

Взращенный капитализмом и привыкший, видимо, к другому тону проведения деловых переговоров, француз не ожидал такого поворота событий. Но тактика моя сработала. Через полчаса я уже знала, что его мама была из России, а сиамского кота звали Сирано де Бержерак.

– У вас в салоне прекрасные шляпки. Я слышала, вы вот-вот открываетесь, – нужно было переходить к делу.

– Да, Леви Больруа – прекрасный дизайнер. Хотите посмотреть всю коллекцию?

– О, да, конечно! – мой восторг был весьма искренним. Жалко, что француз такого маленького роста…

– У нас во Франции говорят, что женщина без шляпки, как Эйфелева башня без шпиля… Не хотите примерить? – на моей голове оказалась шикарная бежевая шляпа, прекрасно гармонирующая с моим декольтированным платьем. Я посмотрела в зеркало и, вполне довольная своим отражением, повернулась к Жане.

– Шарман!!! – промурчал француз. Было видно, я сегодня действительно производила впечатление.

– Да, эти шляпки достойны головы королев, – я решила его доконать.

– Какие королевы могут сравниться с вами! – воскликнул Лакруа и, приблизившись, поцеловал мне руку.

Нужно было наконец решать вопрос.

– Жане! Вам не кажется, что об этом салоне необходимо рассказать так, чтобы сюда слетелись самые прекрасные и богатые дамы Петербурга?

– М-м-м… Мы уже дали предварительную рекламу… – при этом француз не переставал раздевать меня глазами.

– Вы что?!! – я наигранно возмутилась. – Обычная реклама в газете и на ТВ? Как же можно!!! Об этом салоне нужно рассказывать не так. Нужно придумывать истории… Я знаю, как можно это сделать…

Француз еле-еле оторвался взглядом от ложбинки у меня на груди и со вздохом выразил готовность слушать.

– Вы могли бы разместить рекламу на страницах нашего журнала. У нас готовится очередной номер… – продолжала я.

– А сколько номеров уже вышло? – француз медленно возвращался к реальности.

– О! Какая бесподобная шляпка!.. – я снова с восторгом оглянулась на витрину; нужно было сбить француза с толку. – Так вот. У нас выходит очередной номер журнала. Мы можем сделать вам не просто рекламу. Представьте, если в нашем журнале появятся фотографии звезд кино, эстрады или даже… губернатора!.. Причем… в ваших шляпках. – Я сама поразилась своей наглости, поскольку последнее изречение было не из арсенала «домашних заготовок», а родилось спонтанно, но отступать было поздно. – Ваши шляпки разлетятся в момент уже на следующий день!!!

Француз задумался.

– Сколько вы хотите?

– Я думаю, мы сможем договориться…

– Хорошо. Я хотел бы ознакомиться с информацией о вашем проекте и…

– Пожалуйста, – откровенно хвалебный прайс-лист, который мы сочинили в редакции хором, был у меня наготове. – Подумайте. Вряд ли кто-то предложит вам лучший вариант, – я сама начинала уже в это верить. – Вот мои координаты, – я протянула визитку. – Буду ждать вашего звонка.

Я сняла бежевую шляпку (какая жалость!), надела ее на голову манекена и пошла к выходу. Жане проводил меня до двери и снова поцеловал мою руку:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Не гламур. Страсти по Маргарите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Не гламур. Страсти по Маргарите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Константинов - Разработка
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Константинов
Андрей Константинов - Тульский – Токарев
Андрей Константинов
Андрей Константинов - Гоблины. Сизифов труд
Андрей Константинов
Андрей Константинов - Авторское предисловие
Андрей Константинов
Андрей Константинов - Дело об урановом контейнере — 2
Андрей Константинов
Отзывы о книге «Не гламур. Страсти по Маргарите»

Обсуждение, отзывы о книге «Не гламур. Страсти по Маргарите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x