Допив чай, Коржик пошел к Митхуну сказать, что тот неправ.
Митхун что-то искал под столом.
– Здорово! – Коржик хлопнул его по короткой упитанной спине.
Тот промычал нечто невразумительное.
– А ты зачем машинку-то у нас забрал? – спросил Коржик.
– Дай ножницы! – попросил Митхун сдавленным голосом и не меняя позы.
– Зачем? – удивился Коржик.
– Ой, ну не спрашивай, а? Давай скорее!
Коржик посмотрел по столам – ножниц нигде не было. Пришлось принести свои. Митхун некоторое время что-то кромсал ими под столом, а потом распрямился. Лицо его было багровым. Как и все толстяки с короткой шеей, он был склонен к кондрашке. На шее у него болтался обрезанный галстук.
– Что случилось? – спросил Коржик со смехом, хотя начал уже понимать, что.
– Да падла эта, – Митхун злобно пнул шредер ногой, – чуть не задушила меня.
– Как? – Коржика разбирал хохот, но он пока сдерживался.
– Я наклонился бумагу сунуть, а галстук и попал в щель.
Коржик заглянул в шредер. Галстук был разрезан на полоски и намотан на вал. Дешевая модель, без защиты.
– Смотри сюда! – сказал Коржик. – Жмешь эту кнопку – он вращается туда, жмешь эту – обратно. Ты мог освободиться и без ножниц. Ферштейн?
– А-а, ну, я не знал, – сказал Митхун.
Конечно, он не знал. В коровниках шредеры пока не ставят. Он хотел рассмотреть, что это за хреновина, и поплатился за неуклюжее любопытство. «Деревня ты, еб твою мать», – как поется в частушке.
Коржик даже пожалел, что Митхун не знал о кнопке обратного хода. Он выглядел бы очень комично с нарезанным на лапшу галстуком на шее. Или, может, следовало нажать другую кнопку и додушить его до конца? Коржика не нашли бы. Да и искать бы не стали – несчастный случай налицо, производственная травма, хрен ли тут сомневаться?
Дома Коржик рассказал про этот случай жене. Они вместе посмеялись и отправились спать. А ночью ему приснился сон про шредер.
Как будто одного неосторожного клерка, который очень любил уничтожать свои бумаги, потому что считал их особо секретными, неисправный шредер ухватил за галстук и задушил насмерть. В кабинете как раз никого не оказалось, и помочь тому было некому.
Под вечер к задушенному зашел приятель из другого отдела, чтобы предложить пойти после работы в бильярдную. Но тот стоял на коленях перед шредером, как будто просил у него за что-то прощения. Шредер тихо, но агрессивно урчал. Вошедший клерк наклонился, чтобы рассмотреть, что же там происходит, и тоже стал добычей опасного механизма. Теперь задушенных стало двое.
Вечером их начальник принялся обходить кабинеты, чтобы посмотреть, не остался ли кто потрахаться по-быстрому после работы. Был он старым крючком, сам трахаться уже не мог и считал, что и никто не должен.
Увидев задушенную парочку, стоявшую на коленях, он радостно завопил:
– Ага, попались, вашу мать! Мало того, что вы трахаетесь в офисе, так вы еще и пидоры. Этого в моей фирме не будет! Вы уволены, ребята. Идите теперь устраиваться в парад любви!
Голос его был столь мерзок и столь ненавидим всеми работниками фирмы, что клерки ненадолго ожили.
– Не пидоры мы тебе, падла черножопая! – сказали они. – Но тебя трахнем, только сначала задушим. Чтобы не покупал больше, гад, дешевые шредеры!
Они накинулись на начальника и задушили его.
Дальше Коржик смотреть не стал и тихо вышел из кабинета, прикрыв за собой дверь, чтобы никто не помешал им в их скорбном деле. Смутно запомнил только, что начальник был немного похож на Митхуна в старости.
Еду для офиса готовила Зоя – добрая толстая женщина, жившая неподалеку. В час дня она звонила снизу, за ней спускался Андрюха и поднимал пищу наверх. Грохоча тележкой, Зоя проходила на кухню и принималась накрывать на стол. Народ оживлялся и ловил запахи с кухни.
Когда Коржик смотрел на Зою, в голову почему-то лезли полузабытые строки стихотворения на английском, автора которого он не мог вспомнить: «Куда ты идешь, толстая белая женщина, которую никто не любит?» Но это было не про нее. Зою любил муж – африканец Минг. Что заставило одесскую еврейку Зою выйти замуж за негра, оставалось для Коржика загадкой. Не иначе, как любовь, потому что расчета здесь не могло быть никакого. Минг приехал из такой маленькой и задрипанной страны, что ее вообще никогда не упоминали ни в каких новостях. Предпоследний раз Коржик слышал ее название в школе на уроке географии, а последний – когда Минг ксерил свой диковинный зеленый паспорт. Коржик попросил его посмотреть. Паспорт был на французском и на местном языках. Коржик ничего не смог прочитать, повертел его в руках и вернул обратно. Минг был трудноузнаваем на черно-белой фотографии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу