О`Санчес - Суть острова

Здесь есть возможность читать онлайн «О`Санчес - Суть острова» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суть острова: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суть острова»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман завершен. Я хотел, чтобы роман вышел необычным, но чтобы необычность его проступала перед читателем постепенно. Я надеюсь, что роман вышел захватывающим, но он — не фэнтези и не боевик. Название романа — великое дело. Для этого романа я искал его года два. И придумал, и удивлен, насколько хорошо оно подходит. «СУТЬ ОСТРОВА» — вот его название. Роман состоит из двух равных частей, каждая из которых имеет свое подназвание. Первая часть: «Суть о'строва» Вторая часть: «Суть острова'». В первом случае слово «суть» существительное, во втором — глагол множественной формы (суть = имеют место быть), в первом случае слово «острова» — существительное единственного числа в родительном падеже, во втором — «острова» — существительное множественного числа в именительном падеже. Общее название — читается вслух на усмотрение читающего.
Автор.

Суть острова — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суть острова», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это не вопрос, а предложение.

— Ну, предложение.

— А зачем?

— Что?

— Зачем? Какой смысл нам рисковать, пусть даже номинально?

— Простите, а в чем риск, я не понял?

— Риск в том, что интерес к вашей обуви может внезапно закончиться и мы останемся без денег, которые уже вам выплатили вперед, и на товаре, который неизвестно когда разойдется. В то время как в нынешних реалиях мы не рискуем ничем, имея те же выгоды. Вот если бы мы с вами резко понизили закупочные цены…

Но Сигорд отказался понимать намеки в сторону снижения закупочных цен.

— Я предполагал, что нам с вами работать и работать. Но это чересчур большой риск для меня — все время страховать ваши риски. Мне поневоле придется искать страховочные варианты продаж.

— Вы нас пугаете?

— Да нет же. Мне очень бы хотелось продавать только через вас. Это недалеко, мы друг друга худо-бедно видели в деле, да и вообще…

— Ну так в чем тогда дело?

— Давайте так: вы берете две пары на реализацию…

— С удовольствием.

— И если две пары уходят в течение двух дней — берете вперед всю партию. Выкупаете. Все пятнадцать пар.

— По сотне за пару.

— По две сотни. И тогда можно будет подумать о расширении ассортимента.

— Обувь при вас?

— Да.

— Тогда как обычно: идите в отдел, оставляйте, оформляйте. Приходите послезавтра.

— Я приду послезавтра. Но — зачем?

— Не знаю. Для начала заберете деньги, если ваш товар уйдет так же быстро, как обычно, а там видно будет. У вас все, господин Сигорд? Извините, меня ждут другие дела.

— До встречи.

Сигорд пришел послезавтра и забрал свои четыреста талеров. Он уже и не рад был, что затеял наступление на магазинщиков — и так ведь хорошо! Плохо разве получать через день по четыреста талеров? Тысяча восемьсот как с куста, если считать с первыми, проданными с рук, а всей работы — донести ботинки и оформить две бумажки! Господина Виталле, несмотря на обещание, в тот день не было в магазине, а следующий день выпадал на воскресенье, на выходной, и Сигорду пришлось томиться до понедельника, выдумывая себе всяческие ужасы и в диалогах и непреодолимые трудности в условиях сделки.

Победили обе стороны. Принес он в два приема семнадцать пар, и после нудной полуторачасовой торговли в отделе закупок, придирок к царапинам и пятнам, продал все семнадцать, но по цене пятнадцати. Проще говоря, две пары ему забраковали, но он им их оставил, понимая, что пойдут они не на свалку, а на тот же прилавок.

— Вам наличными, или в банк?

— Наличными! Хотя… А что у вас за банк?

— «Первый Национальный».

— Надежный?

— Более чем.

— Тогда… давайте наличные и подскажите, где отделение, я тоже себе хочу открыть, а то боязно по улице с пачками-то ходить.

— Да уж! В этих ваших краях и за десятку зарежут. Район — ой-ой-ёй.

— Нет, днем нормально, но когда стемнеет…

— Так что вы хотите: слева через квартал «винегретный» район, сзади — «черный». Если бы не метро под самым боком, я бы сюда ни за что не ездила, посп… поспокойнее бы работу подыскала. Ой, икота… С другой стороны, этот наш филиал, магазин наш, из всех филиалов самую большую выручку дает. Панки, которые вот эти, грязные, с сосульками на голове, особенно любят наш магазин, панки нам большую кассу обеспечивают, а тут их много.

— Да, вы правы, каждому свое: на Президентском проспекте — Версаче, Лугоши да Гуччи, а у нас — другая мода, для винегретчиков. Такие времена пошли, раньше всего этого разнообразия в одеждах не знали. — Приемщица обрадована затрясла старинным шиньоном:

— И не говорите: кто во что горазд извращаются. Не разнообразия, а безобразия! Раньше бы такого на улицах не потерпели, а теперь… Это все из Англии нам насаждают: в лоб не захватить, так они исподволь, с молодежи начали, разлагают изнутри, а эти крашеные дурачки и рады стараться: всякую дрянь хватают, что им подсовывают и довольны! Вон, все смотрите, какой я! А ты еще сосунок, тебя родителя кормят-поят, ты абсолютно никакой, а туда же еще!

— Куда катимся… Да, сударыня Синтия, да, вы сто раз правы… Все, счастливо оставаться. Приятно было пообщаться. А до которого часу банк работает?

— С физическими лицами, вроде бы, до семнадцати ноль ноль.

— Спасибо, еще раз до свидания.

— Заходите, всегда рады.

Сигорд бы и не уходил из этого чудесного магазина, обернувшимся для него подлинным рогом изобилия, но… Что дальше-то в него нести? Он давеча хлестанулся насчет расширения ассортимента, но чем реальным подкрепить свои слова? Разве что роконы?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суть острова»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суть острова» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суть острова»

Обсуждение, отзывы о книге «Суть острова» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x