Кристофер Бакли - Флоренс Аравийская

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристофер Бакли - Флоренс Аравийская» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, Издательство: «Иностранная литература №№ 5-6/2006», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флоренс Аравийская: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флоренс Аравийская»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последний роман Бакли – «Флоренс Аравийская» – виртуозно написанная пародия на шпионский роман. Самим названием автор отсылает к истории Лоуренса Аравийского, оксфордского выпускника, отважного офицера и, вероятно, шпиона, во время Первой мировой войны возглавившего арабское восстание, инспирированное Британией.
Героиня романа Бакли – энергичная итальянка Флоренс от имени правительства США борется за права арабских женщин и социальную стабильность на Ближнем Востоке. Но все складывается иначе.

Флоренс Аравийская — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флоренс Аравийская», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она посмотрела на него.

– Испугался?

– Чтобы испугаться, нужно прежде всего иметь желание остаться в живых. Раньше мне на это было плевать, потому что у меня никого не было. Но не теперь. Если ты понимаешь, о чем я.

– Не очень-то счастлив ты оттого, что влюбился.

– Если честно, у меня по этому поводу противоречивые ощущения. Для того чтобы испытать это чувство, на свете существует масса более подходящих мест, чем Ближний Восток.

– Француз ждет, что вы его примете, о Святейший.

– Что? Да кем он себя воображает, чтобы вот так заявляться? И где шейха? Я велел тебе привести ее сюда.

– Она скоро будет. Ее пришлось… немного помыть. Она была непрезентабельна, повелитель. В камере никаких удобств…

– Я не просил тебя устраивать ей купание, Фетиш.

– Глупость моя безгранична, как пустыня Нафта, о господин. Простите меня.

Малик издал звук, похожий на рычание.

– А пока она не пришла – быть может, вы примете француза, повелитель?

– Чего ему надо?

– Я не знаю, имам.

Знакомство с французским словом oubliette кардинально изменило позу Фетиша – его позвоночник находился теперь постоянно в согнутом положении.

– Пять минут. Ты меня понял, Фетиш?

– Воистину добросердечен имам.

Делам-Нуара пригласили в кабинет.

– Имам очень великодушен, приняв меня так быстро.

– Мы очень заняты, месье. О чем вы хотите поговорить?

– Мы перехватили один телефонный разговор американцев, повелитель. Я подумал, что вам лучше услышать это из моих уст, так сказать лично, а не по телефону.

– Да?

– Это очень щекотливый момент.

– Да, да, я понял. Итак?

Делам-Нуар понизил голос:

– Насколько я понимаю, мой повелитель вчера общался по телефону с министром иностранных дел Васабии принцем Бавадом?

– Откуда вам это известно? А если и так? Я правитель Матара.

На самом деле благодаря Фетишу французы уже давно прослушивали телефон Малика. Но лучше было делать вид, что такими вещами занимаются только отвратительные американцы.

– Я не критикую имама. Но похоже, что американцы подслушивали этот разговор. Технически они очень… скажем, довольно умны. Издержки современности. Всегда кто-нибудь подслушивает. Это, конечно, не мое дело, однако теперь, в связи с тем, что мы узнали, становится в каком-то смысле и моим делом. Вы улавливаете, отчего мне так неловко?

– И отчего же?

– Благодаря американцам у нас имеется запись этого разговора. Насколько я понимаю, принц Бавад был с вами… как бы это сказать… крайне авторитарен?

– Я сам разберусь в своих отношениях с принцем Бавадом, – сухо сказал Малик.

– Конечно, конечно. Однако лично мне его тон показался очень грубым. Очень повелительным, очень наглым. Назвать вас – простите меня, Великий Имам, но я только цитирую, – сыном рабыни с кухни, обманщиком на автомобильных гонках, да еще сказать, что, если вы не выполните в точности указания васабийцев – как он там дословно сказал? – «мы сбросим тебя с трона, как загнивший инжир». Весьма необычное выражение, признаться. Для дипломата этот принц не такой уж мастер в дипломатии.

– Бавад – жаба. Отныне я веду дела только с Таллулой.

Делам-Нуар пожал плечами так, как это умеют одни французы.

– Это понятно, но Бавад приходится племянником королю Таллуле, и они очень близки. Не думаю, чтобы принц говорил такие вещи без одобрения своего дяди короля.

– Ну и что из этого? – нетерпеливо спросил Малик.

– Mon imam, суть в том, что запись этого разговора есть у американцев. И мой вывод таков: если вы казните бывшую шейху Лейлу, американцы воспользуются этой записью как предлогом для прямого вмешательства. Флоренс привлекла к себе много внимания в Соединенных Штатах. Да и во всем мире.

– И что сделают эти американцы? Перестанут покупать нефть? Ба!

– Скорее всего, они обнародуют то место записанного разговора, где Бавад приказывает вам убить ее. Представьте себе, как это будет выглядеть. Как будто вы всего лишь марионетка в руках васабийцев. И кому это надо? Васабийцам, скорее всего, плевать. Но Франции, как вашему союзнику и подлинному другу, этого точно не надо, – улыбнулся Делам-Нуар. – Нам нужен в Матаре сильный имам. Независимый имам! Не такой, который должен просить разрешения у дома Хамуджа всякий раз, как ему захочется сходить в туалет. Разумеется, вы всегда будете оставаться зависимым от Франции.

Малик вскинул руки над головой.

– Но что я могу поделать? Они хотят, чтобы вдова эмира была мертва и чтобы эта тварь Флоренс тоже была мертва, а в том, что ее не могут поймать, они обвиняют меня. Меня! Вы понимаете, как эта Флоренс провела нас? Я попросил ее записать пленку, как вы мне сказали, но она обманула нас, эта стервозная шлюха. Запись можно посмотреть один раз, а потом – пф-ф-ф! – и ничего нет. Все исчезло, как джинн.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флоренс Аравийская»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флоренс Аравийская» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристофер Бакли - Господь — мой брокер
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Дебаты под Martini
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Верховные судороги
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Зеленые человечки
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - День бумеранга
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Суматоха в Белом Доме
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Здесь курят
Кристофер Бакли
Кристофер Бакли - Собиратель реликвий
Кристофер Бакли
Отзывы о книге «Флоренс Аравийская»

Обсуждение, отзывы о книге «Флоренс Аравийская» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x