«Иногда собаки ведут себя как мужчины — совсем по-детски», — подумала Джулия.
Мейбл сидела за телефоном и занималась тем, что отменяла визиты клиенток, которых должна была обслуживать Андреа. Андреа сегодня не придет, потому что у нее свободный день. Мейбл не сомневалась, что завтра Андреа явится с какой-нибудь сногсшибательной историей. В последний раз, когда она брала выходной, то уверяла, что на автостоянке ресторана «Фуд-Лайон» увидела Брюса Спрингстина. Она якобы целый день ходила за ним по пятам, прежде чем поняла, что это не он. Вопрос о том, с какой стати Брюс Спрингстин объявился в Суонсборо в ресторане «Фуд-Лайон», просто не пришел ей в голову.
Открылась дверь, Мейбл подняла голову и увидела Джулию. Она тут же потянулась за коробкой печенья, которую держала специально для Сингера, но заметила, что Джулия одна.
— А где Сингер? — спросила Мейбл.
— Видимо, пошел навестить Майка.
— Снова?
— У нас с ним произошла небольшая ссора.
Мейбл улыбнулась. Джулия, похоже, не понимала, какими забавными ее слова могут показаться посторонним людям.
— Неужели ссора?
— Именно. Сингер сейчас, наверное, дуется на меня. Как будто хочет наказать за то, что я накричала на него. Но он заслужил такое обращение.
— А что случилось? — поинтересовалась Мейбл.
Джулия рассказал ей о событиях минувшей ночи.
— Так Ричард оставил записку, в которой извинился за срочный отъезд? — спросила Мейбл.
— Нет, он сделал это вчера, когда я вернулась с работы, — ждал меня возле дома. В записке говорилось лишь о том, что он будет несколько дней отсутствовать.
Хотя Мейбл хотелось поподробнее узнать о случившемся, она поняла, что у Джулии нет настроения разговаривать на эту тему. Мейбл спрятала печенье в шкафчик и посмотрела в угол, где лежало одеяло для Сингера.
— Как-то пусто здесь без Сингера, — сказала она. — Как будто из комнаты вынесли диван.
— Он скоро вернется, не переживай. Ты же его знаешь.
Однако, к их удивлению, спустя восемь часов Сингер так и не появился.
— Я пару раз пытался привести его обратно, — пояснил Майк. — Но он отказывался идти со мной. Я даже попробовал выманить его куском вяленой говядины, Сингер все равно не хотел уходить из мастерской. Я уже стал подумывать о том, чтобы силой вытащить его на улицу, но скорее всего мне это не удалось бы.
Джулия бросила взгляд на Сингера. Тот сидел рядом с Майком и исподлобья смотрел на хозяйку.
— Ты все еще сердишься на меня, Сингер? — спросила она. — И все из-за этого?
— А с чего ему сердиться на тебя?
— У нас с ним вышла небольшая ссора.
— Понятно, — сказал Майк.
— Ну так что, будешь сидеть здесь или пойдешь со мной? — спросила Джулия.
Сингер облизнулся.
— Пошли, Сингер! — скомандовала Джулия.
Пес даже не шелохнулся.
— К ноге!
Майк взмахнул рукой.
— Ступай, Сингер, если не хочешь неприятностей!
Пес встал и с явной неохотой подошел к хозяйке. Джулия прищурила глаза и спросила:
— Значит, теперь ты слушаешься только Майка?
— Я не виноват, — ответил Майк, стараясь придать голосу невинную интонацию. — Я ничего такого не делал.
— Я тебя и не обвиняю. Любопытно, что на него нашло… — Сингер сел возле Джулии и, подняв голову, посмотрел на нее. — Так чем он занимался весь день?
— Спал, утащил у меня бутерброд с индейкой, когда я пошел попить, снова лег. Словно он просто переехал ко мне на денек.
— Это не показалось тебе странным?
— Нет. Совсем не показалось. Он нормально себя вел.
— Не злился?
Майк задумчиво почесал голову, зная, что Джулии этот вопрос представляется очень серьезным.
— Честно говоря, он ничего не сказал по этому поводу — по крайней мере мне. Хочешь, спрошу Генри? Может, они беседовали, пока я выходил из мастерской?
— Издеваешься?
— Что ты! Я на такое не способен.
— Отлично. После того как я чуть было не лишилась собаки, я не в том настроении, чтобы шутить.
— Ты не могла лишиться его. Он ведь был со мной.
— Верно. И теперь слушается тебя, а не меня.
— Наверное, просто соскучился по мне. Ко мне все очень быстро привязываются.
Джулия улыбнулась.
— Не может быть!
— Ну что мне на это сказать? Такое вот проклятие…
— Тебе, наверное, тяжело приходится, — снова улыбнулась Джулия.
Майк встряхнул головой.
— Ты себе даже представить не можешь.
Час спустя Джулия стояла возле раковины, кухонными полотенцами, которыми торопливо обмотала сломанный водопроводный кран, пытаясь остановить поток воды, совсем недавно гейзером взметнувшийся к потолку. Она схватила еще одно полотенце, и, добавив его к остальным, прижала к крану, немного уменьшив течь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу