Они радостно машут мне, и я, изобразив на своей физиономии несказанную радость, возвращаюсь на несколько шагов назад, дабы обменяться приветствиями. Тимо приглашает меня к столу, тетки приветливо кивают и предлагают выпить водки. Одну из них зовут Валпи, другую – Хейди. Валпи – высокая, а Хейди – маленькая. Это заметно даже когда они сидят. Они – старые подруги Пии. Вместе работали когда-то в Хельсинки в банке. Валпи и Хейди, впрочем, так до сих пор там работают.
Отказываться от водки мне неудобно, тем более, что Хейди уже успела подозвать официантку и просит принести по двойной дозе на каждого. Тимо сомневается, стоит ли ему переходить с пива на водку, ведь он только совсем недавно после операции, не успел еще полностью оправиться, но желание выпить русской водки в России со случайно встреченным в Санкт-Петербурге знакомым пересиливает все здравые аргументы.
Кроме меня брат Пии Тимо совершенно никого в Питере не знает. Сегодня он приехал в этот огромный многомиллионный город, количество жителей которого значительно превышает население всей Финляндии, из своей провинциальной финской глухомани впервые в жизни и сразу же (ну, надо же такому случиться?) встретил знакомого! Не выпить за это водки было бы настоящим преступлением! Какая удивительная встреча! Будет теперь о чем порассказать в Лаппенранте!
Глава 71. ВАЛПИ И ХЕЙДИ. ПИИН ПРАЗДНИК. ОТКРОВЕНИЯ ШОФЕРА.
– Владимир, ты знаешь какой-нибудь хороший ресторан, где бы мы могли уютно пообедать? – спрашивает меня Тимо. – Мы тебя тоже приглашаем с собой.
– Let me see, – говорю я. – Sure, я знаю одно хорошее место здесь неподалеку. Мы можем туда прогуляться, только у меня дела, и я на обед не останусь. Пойдем!
Сорвавшись дружно всей нашей веселой стаей из-за стола, мы направляем наши нетвердые стопы на Белинского в ресторан "Шуры-Муры", на котором я остановил свой выбор. Расположившийся перед главным входом в Русский музей на площади Искусств духовой оркестр, при нашем приближении, словно нарочно, начинает играть праздничный туш. Валпи и Хейди, подхватив меня с обеих сторон под руки, жадно расспрашивают о России, они тоже приехали сюда впервые и им пока все страшно нравится.
Для себя я твердо решаю, что напиваться мне пока еще рановато, а лучше заняться запланированными заранее мероприятиями. В четыре – открытие выставки немецкого фотографа Роберта Хойссера в Мраморном дворце. Поэтому, оставив финнов в "Шурах-Мурах" обедать и пить дальше, я их покидаю, пообещав забрать часа через полтора, чтобы отвести к Пие. В "Шурах-Мурах" говорят по-английски и я за них спокоен – они там не пропадут.
Когда я возвращаюсь за ними часа через полтора, Паула уже в отрубе – она лежит головой на столе с помутневшими глазами. Ей плохо. Остальным – весело. Меня восторженно приветствуют и наливают мне водки. Они уже поели и, в принципе, готовы уходить. Тимо просит помочь ему с такси, чтобы он мог увезти Паулу, а Валпи и Хейди хотят пройтись пешком. Они заказывают себе по бутылке пива, чтобы по пути не засохнуть от жажды, а мне – бутылку водки, поскольку от пива я отказываюсь.
Так мы и вываливаем из ресторана – финны с бутылками пива в руках, а я – с бутылкой водки, по-русски, на ходу прихлебывая. Я останавливаю машину и, объяснив водителю адрес, отправляю Тимо с Паулой к Пие. Теперь мне нужно следить за двумя остальными, чтобы они не разбежались в разные стороны и не потерялись, а они скачут по Моховой, как резвые козы, и заскакивают в первую попавшуюся пивную. Так мы и продвигаемся – от забегаловки к забегаовке.
Время неумолимо движется к семи, а мне надо еще к метро за цветами. Пия шлет мне мессиджи, прося появиться пораньше, но – куда там! Она ведь не в курсе, кого я тут встретил! Пусть Тимо ей расскажет во всех подробностях, если будет способен, он сказал, что он хочет сразу же лечь спать.
А тетеньки показывают мне фотографии детей – у каждой из них их по двое. Мне с трудом удается убедить их двигаться дальше. Выйдя на Моховую, я ловлю старый "Москвич 412", хочу сесть рядом с водителем, но Валпи втаскивает меня на заднее сиденье, а Хейди зажимает с другой стороны. Теперь я в плену – мне не пошевелиться, стиснутому с обеих боков мощными тазами двух финских женщин. Мне даже страшно становится от мысли попробовать их маленько полапать – они и без того крайне возбуждены и вполне могут перевернуть наш допотопный совдеповский автомобиль или же спровоцировать дорожную катастрофу.
Читать дальше