Один из англичан, совсем молоденький, опустился возле Гиллона на колени.
– Я сейчас попробую, – сказал он. – А вы сможете это вынести?
Гиллон кивнул. Молодой человек схватил кирку в том месте, где она насажена на ручку, и пошевелил, чтобы выяснить, насколько глубоко она вошла в тело углекопа. Гиллону было очень больно: кирка засела в кости.
– Если уж тащите, так быстрее!
– Хорошо.
– Ну, давайте же!
– Хорошо.
Молодой человек дернул, но недостаточно сильно. Гиллон невольно громко вскрикнул – это уже было выше человеческих сил. Молодого человека трясло.
– Брозкок! – позвал Гиллон.
– Не стану я этого делать.
Тогда Гиллон схватил молодого человека за руку.
– Пойдите туда, по штреку, и кликните Сэма Камерона. Кликните погромче!
– Не слушайте его, вот еще вздумал командовать…
Но молодой человек протиснулся мимо управляющего и высоким, звонким голосом закричал в штреке. Гиллон услышал топот ног. Прибежал Роб-Рой и уставился на распростертого отца.
– О, господи, что они с тобой сделали? – Он повернулся к мистеру Брозкоку. – Что вы сделали с моим отцом?
– Пожалуйста, Роб, скорее…
Роб опустился возле отца на колени и ощупал стальное острие кирки. Потом взялся за нее обеими руками – одной за сталь, другой – за дерево, но кирка не поддавалась. У Роб-Роя было такое чувство, что если он дернет, то вырвет у отца всю грудную клетку, и он опустил руки.
– Вот сейчас я не оправдаю твоих надежд, – сказал он. В этот момент Сэм влетел в забой.
– Убирайтесь все к черту отсюда! – рявкнул он, расталкивая господ. – Почему он здесь так лежит? – крикнул он прямо в лицо мистеру Брозкоку.
– Скорее, Сэм! – сказал Гиллон.
– Ага, пап.
Он уперся коленом в грудь отца и в тот же миг – прежде чем Гиллон успел что-либо осознать – со страшным криком, почти заглушившим громкий, полный боли крик отца, выдернул из его тела кирку.
Кто-то, когда Гиллона несли из шахты, бросил по стародавнему обычаю пригоршню свежей угольной пыли на рану, чтобы остановить кровь. Гиллон никогда бы этого не позволил, но Гиллон этого не знал.
– У тебя целы ноги и у тебя цела рука, а по правилам ты должен был бы лишиться и того и другого, – говорил ему доктор в Кауденбите. Гиллона выпускали из больницы. – Так что будь благодарен за это.
– Я и благодарю вас.
– Благодари бога, а не меня.
– Я не верю в бога.
– Значит, ты дурак. Счастливый, но дурак.
– Во всяком случае, счастливее него. – И Гиллон указал из окна на фургон, где его дожидался зять.
– А я знаю его? – спросил доктор.
Гиллон удивился.
– Боуна-то? Это ж Сэнди Боун. – Доктор отрицательно покачал головой. – Когда он был совсем мальчишкой, на него обвалился свод, и он потерял обе ноги.
Доктор снова отрицательно покачал головой. Он ничего не помнил.
– Через нас ведь столько проходит народу, – сказал он.
Пора было ехать. Гиллон не знал, должен ли пациент, пациент-углекоп, прощаться с доктором за руку или нет. На всякий случай он протянул руку, но доктор не заметил ее.
– Вот что я тебе скажу. Рука-то у тебя осталась, но уголь ты уже никогда рубить не будешь.
– А двигать ею я смогу?
Доктор кивнул, но сказал, что в руке не будет силы.
– Тогда я буду рубить уголь.
– Если будешь, принесешь мне мешок, – сказал доктор без всякой убежденности в голосе.
Путь домой оказался очень мучительным: фургон подпрыгивал на колдобинах и каждый толчок болью отдавался в плече, где с таким трудом удалось срастить мышцы и кость. День стоял чудесный, теплый и почти безветренный, и Гиллон благодарил за это судьбу. Бму хотелось вернуться домой через Горную пустошь. Он не помнил, как его везли в Кауденбит, помнил только, как кирка проломила стену – боль и потом темнота. А сейчас он снова видел солнце, маленькие фермы и впереди – просторы пустоши.
– Ну, как вы? – осведомился Сэнди. – Выглядите вы хорошо.
– Я как птица со сломанным крылом. Выгляжу-то я хорошо, а летать не магу.
– Ничего, полетите. Вы из этого выберетесь. Мистер Селкёрк слыхал, это вы получите хороший кус.
– Да что он, черт возьми, может об этом знать?
– Не знаю. Он слышал, как молодой джентльмен просил, чтоб о вас позаботились.
«Кусом» называли пособие, которое компания считала нужным дать человеку, получившему увечье, или его семье, если он погиб в шахте. В Питманго не существовало, как в других местах, шкалы оплаты за увечья: столько-то, например, за потерянную ногу или раздробленную руку. Никто заранее не знал, сколько он получит, и никому не было известно, кто устанавливает сумму. Как пожелает хозяин, так и будет: это была своеобразная лотерея, ибо размер суммы зависел от того, кто, по мнению компании, виноват в происшедшем – углекоп, или компания, или просто господня воля.
Читать дальше