Николай Куценко - Скандинавские пляски [сборник]

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Куценко - Скандинавские пляски [сборник]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «Флюид ФриФлай», Жанр: Современная проза, short_story, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скандинавские пляски [сборник]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скандинавские пляски [сборник]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Читая рассказы Куценко, вспоминаешь Чехова, Пантелеймона Романова, Шукшина. С последним Николая Куценко роднит тематика рассказов и характеры действующих лиц: это почти те же типы странных людей, «чудиков» или «чудаков», но герои современного автора более укоренены в реальной жизни.
Пожалуй, в них можно узнать и самих себя в некоторых обстоятельствах, так как странными бываем и мы.
Полковник, освободившийся от камней в почках так же решительно, как он освободился последовательно от семи жен. Малика, девушка из горного аула, которую выменял старый жених на старый автомобиль. Скандинавские пляски, в течение которых благонамеренный герой, даже пытающийся согрешить, только напивается (совершенно по-русски). Метель, сдувающая с маменькина сыночка его фальшивую стойкость. «Яблонька» – лирический рассказ о старом садоводе, ухаживающем за яблонькой как за больным ребенком или возлюбленной. «Ревность» – о той самой русской «дури несусветной», о которой поет в своих рок-балладах Александр Башлачёв. Проверка, показывающая несовпадение прописных истин и реальной жизни. «Полет» – о страхах, мнимых и реальных, сопровождающих и наш быт. Но все это не только происшествия, но и повод для того, чтобы оглянуться на самого себя и подумать: так ли живу? Не надо ли меняться, пока не поздно.

Скандинавские пляски [сборник] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скандинавские пляски [сборник]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гвида, да ты не верь ему. Не было этого. Это все байки, – вмешался в разговор Константин.

– Константин, да я тебе клянусь. Спроси у Марата, если хочешь. Все так и было, слово в слово, – оправдывался Анвар.

– Слушай, Анвар, не морочь Гвиде голову. Он всю ночь летел, не выспался, а ты эти байки травишь. Ты лучше ему расскажи о девушках в Казахстане. Гвида, ты про девушек хочешь послушать?

– Да, конечно, Гвида очень хотеть.

– Ну, вот и славно. Тут Анвар тебе многое может поведать.

– Ну, опять вы мне льстите, Константин, – с улыбкой ответил Анвар.

В этот момент машина остановилась напротив центрального входа в компанию, у которого уже ожидали приехавших два узбекских руководителя – Арслан и Мирзо. Несмотря на то, что Арслан был руководителем Мирзо, за все закупки компании отвечал последний. Мирзо походил на бывалого и ушлого советского парторга, которого очень сложно обвести вокруг пальца. Арслан был, напротив, вида отчасти интеллигентного и напоминал скорее доцента, нежели топ-менеджера. Обе стороны после длительных приветствий прошли в кабинет Арслана, чтобы начать переговоры.

Разговор шел непросто. Мирзо при любой возможности намекал на то, что решение о выборе поставщика будет зависеть от множества факторов, все время жаловался на небольшой размер скидки и пытался выпросить еще пару процентов сверх того, что было разрешено дать. Гвида, как представитель иностранцев, мало понимал происходящее вокруг и все больше рассматривал старый советский кабинет, в котором шли переговоры. На столе его хозяина до сих пор стоял бюст Ленина. На полу кабинета красовался махровый зеленый ковер, от которого остро пахло старьем. Этот запах пропитывал не только помещение, но и одежду в нем сидящих. Последнее жутко раздражало Анвара, который периодически стряхивал пыль с нового итальянского костюма, купленного специально для этой встречи. Однако к восьми часам вечера стороны согласовали окончательную спецификацию и отправились в ресторан.

Чтобы не терять времени, Константин с Анваром сделали предварительный заказ: на столах уже ждали гостей всевозможные ассорти из шашлыков, многообразие местных овощных закусок и пара охлажденных бутылок русской водки. Гвида, озверев от голода, стал первым все поглощать, не дожидаясь официального приглашения. Остальные, немного удивившись поведению иностранца, все-таки переглянулись, подмигнули друг другу и, взяв в руку по первой попавшейся закуске, чокнулись рюмками, доверху наполненными горячительным напитком.

– Дорогие гости, предлагаю выпить за наше плодотворное сотрудничество, которое началось уже сегодня и, надеюсь, продлится и в будущем, – торжественно заявил Арслан. В этот момент Анвар посмотрел на Константина и слегка подмигнул ему – Арслан дал понять, что выбор поставщика близок к завершению, и если за ночь не случится чего-то сверхнеординарного, то их компания будет объявлена победителем уже завтра утром. Все дружно выпили. До дна.

– Ну, между первой и второй у нас, как говорится, перерывчик небольшой. Но я сразу хотел бы и тост предложить. За друзей, за наших новых ташкентских друзей! Я от души говорю – работать с вами одно удовольствие, – аккуратно вставил Константин заранее заготовленную фразу.

– И с вами, Константин! – внезапно ответил Мирзо.

«Интересно, он специально про меня ничего не сказал? – подумал Анвар, которого фраза Мирзо покоробила, и он даже слегка сжал кулаки. – Мерзкий все-таки тип этот Мирзо, набить бы ему рожу, да нельзя – представитель заказчика. В жизни я бы ему и руки не подал». Но чем быстрее поглощалась водка, тем сильнее крепчала дружба между представителями разных компаний: Константин с Арсланом уже называли друг друга братьями, Анвар с Мирзо, выходя покурить, слегка приобнимали друг друга, показывая тем самым всем, что от былой напряженности между ними и следа не осталось, а Гвида, будучи уже довольно пьяненьким, смотрел на местную официантку, глупо улыбаясь и иногда посылая в ее сторону отрывки комплиментов на ломаном русском. Та же, в свою очередь, спорила с подругами по цеху о происхождении прилетевшего иностранца: она была в полной уверенности, что Гвида – обрусевший грузин, подруги же настаивали, что он – ташкентский армянин. Впрочем, никто из них никогда не встречал ни тех, ни других. Гвида же, видя, что девушки его обсуждают, пребывал в отличном настроении, которое улучшалось прямо пропорционально количеству поглощаемой водки. Вечер потихоньку подходил к концу, но Анвар с Мирзо искали повода продолжить его в каком-нибудь из местных клубов. В результате длительных согласований со своими боссами их отпустили, но только до двенадцати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скандинавские пляски [сборник]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скандинавские пляски [сборник]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скандинавские пляски [сборник]»

Обсуждение, отзывы о книге «Скандинавские пляски [сборник]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x