Николас Спаркс - Чудо любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Николас Спаркс - Чудо любви» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чудо любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чудо любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известный американский журналист Джереми Марш не верит в чудеса и паранормальные явления – он специализируется на разоблачении самопровозглашенных «магов», «контактеров» и «медиумов».
И поездка в маленький провинциальный городок, где по местному кладбищу якобы бродят привидения, для него – лишь очередное редакционное задание.
Но именно там, в самом сердце Юга, Джереми переживает истинное чудо – любовь к необычной, мечтательной молодой женщине Лекси.
Любовь полностью изменяет жизнь Марша.
Но готов ли он порвать с прежней жизнью и научиться верить не разуму, а сердцу?..
Готов ли поверить в чудо любви?
Читайте новый супербестселлер от короля романтической прозы!

Чудо любви — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чудо любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сказала это с таким удивлением, что Джереми был обескуражен.

– Почему это вас так удивляет? Разве я не обаятельный человек?

Лекси ничего не ответила и, усмехнувшись, смерила его насмешливым взглядом. Они продолжали отдаляться от особняка и наконец свернули по дороге, огибавшей ограду.

– Послушайте, я знаю, это не мое дело, но все же что у вас произошло с Родни?

Лекси помолчала, словно раздумывая, стоит ли отвечать, и в конце концов пожала плечами:

– Вы совершенно правы. Это не ваше дело.

Джереми взглянул на нее, ожидая увидеть улыбку, но его собеседница была абсолютно серьезна.

– Я спрашиваю не из праздного любопытства, – сказал он. – Просто хотел посоветоваться: не лучше ли будет под покровом ночи потихоньку убраться из города, пока Родни не проломил мне голову своими кулачищами?

Слова Джереми заставили Лекси улыбнуться:

– Нет, думаю, уезжать не стоит, никто вам здесь не проломит голову. А вот мэр будет убит горем, если вы сбежите. Неужели вы способны так с ним поступить – да еще после того, как он устроил вам потрясающий прием и преподнес ключ от города? Не каждый гость Бун-Крика удостаивается такой чести.

– Да и я, честно говоря, нигде больше не удостаивался такой чести. Это первый ключ от города, который я получил в своей жизни. И, нужно сказать, для меня это знаменательное событие, ведь я привык получать только гневные письма читателей.

Лекси тихо, мелодично рассмеялась. Свет луны делал ее черты немного неопределенными, и в воображении Джереми всплыло ее оживленное улыбающееся лицо, каким оно было во время вечеринки.

Когда они подошли к машине, он открыл перед Лекси дверцу, и она проскользнула в салон, слегка задев его плечом. Намеренно она это сделала или совершенно случайно – для Джереми осталось загадкой. Возможно, Лекси этого не заметила. Обойдя машину, он сел за руль и, вставив ключ в замок зажигания, замер словно в нерешительности.

– Что случилось? – спросила Лекси.

– Да так, я просто думал… – начал Джереми и тут же умолк.

– Понятно. А мне показалось, будто вы хотели что-то сказать.

– В общем-то да, хотел. Знаю, уже поздно, но, может, вы не откажетесь сопровождать меня на кладбище?

– Вы боитесь ехать один?

– Вроде того.

Лекси посмотрела на часы и вздохнула.

Внутренний голос твердил ей, что не следовало никуда ехать. Она и так слишком далеко зашла, а отправиться сейчас на кладбище с Джереми означало переступить пределы разумного. Лекси знала, что ни к чему хорошему это не могло привести, однако устоять не смогла.

– Ну что ж, уговорили, – сказала она, – но сначала мне нужно заехать домой, чтобы переодеться во что-нибудь более подходящее.

– Отлично! – обрадовался Джереми. – Мне кажется, это хорошая мысль.

– Еще бы вам казалось, что это плохая мысль, – усмехнулась Лекси.

– К чему ирония? – Он притворился обиженным. – По-моему, мы еще недостаточно знакомы, чтобы так друг над другом подшучивать.

– Такая ужу меня манера, – сказала Лекси.

– Кажется, я уже это слышал.

– Вы не расстраивайтесь – может, в следующий раз вам удастся взять реванш. Да, и вот еще что: сразу предупреждаю, чтобы вы ничего такого не возомнили по поводу сегодняшнего.

– Ну что вы, и не собираюсь ничего возомнить. Я вообще начисто лишен мнительности.

– Не притворяйтесь, вы прекрасно понимаете, что я имею в виду.

– Вовсе нет, – с невинным видом сказал Джереми. – Объясните мне.

– Знаете что? Заводите машину и перестаньте говорить ерунду. А то я передумаю с вами ехать.

– Ладно, ладно. – Он повернул ключ в замке зажигания. – А вы, я смотрю, иногда демонстрируете довольно крутой нрав.

– Спасибо. Мне говорили, это одно из моих лучших качеств.

– Кто говорил, если не секрет?

– Вам это не обязательно знать.

Они ехали по темным туманным улицам, и тускло горевшие желтые фонари делали город еще более мрачным. Как только они остановились на подъездной дорожке у дома, Лекси открыла дверцу машины и повернулась к Джереми.

– Подождите меня здесь, – велела она, заправив прядь за ухо. – Я вернусь через несколько минут.

Джереми улыбнулся: ему нравилось, что она нервничала.

– Если хотите, могу дать вам ключ, который мне подарили. Может, он подойдет к вашей двери.

– О, только не нужно так воображать, мистер Марш! Между прочим, у моей мамы тоже был ключ от города.

– Так мы снова вернулись к «мистеру Маршу»? А мне казалось, мы уже подружились.

– А мне начинает казаться, что сегодняшний прием слишком вскружил вам голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чудо любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чудо любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николас Спаркс - Ангел-хранитель
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Дважды два
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Взгляни на меня
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Выбор
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Спасение
Николас Спаркс
Николас Спаркс - A Walk to Remember
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Тихая гавань
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Счастливчик
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Дневник памяти
Николас Спаркс
Николас Спаркс - The Choice
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Каждый вдох [litres]
Николас Спаркс
Николас Спаркс - Каждый вдох
Николас Спаркс
Отзывы о книге «Чудо любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Чудо любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x