Эльчин Сафарли - Я вернусь…

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльчин Сафарли - Я вернусь…» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я вернусь…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я вернусь…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Я вернусь…» – правдивая история любви русской женшины и восточного мужчины. Вопреки разнице менталитетов и натиску обстоятельств они преодолевают отчаяние на пути друг к другу.
«Я вернусь…» – воссоздающий дух времени роман, в котором Сафарли сквозь призму одной истории показывает путь целого поколения русских девушек, уехавших за счастьем на Восток.

Я вернусь… — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я вернусь…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

Турецкая сладкая выпечка.

3

Турецкая разменная монета.

4

«Можно» (турец.) .

5

Турецкие бублики, усыпанные семечками кунжута.

6

Сладкий сырный пирог, который едят исключительно горячим.

7

Один из символов Стамбула, расположена в европейской части города на высоком холме района Галата.

8

Генуэзцы, построившие Галатскую башню в 1348–1349 гг., называли ее «Башней Иисуса».

9

«Здравствуй, грусть!» (фр.).

10

Здоровья твоим рукам (турец.) .

11

«Стамбул потерял тебя… Записал на старую ленту…» (турец.).

12

«Можете не стучать» (англ.). Психологическая драма, 1952 г. Главную роль в ней сыграла Мэрилин Монро.

13

От губ к сердцу (турец.).

14

Любимый (турец.) .

15

Турецкая народная музыка (турец.) .

16

Знаменитый певец Турции.

17

Тетя (турец.) .

18

Свет моих очей (турец.) .

19

Дочь (турец.) .

20

Сумак – красновато-бордовая приправа с кислым вкусом.

21

Город на юго-востоке Грузии, в 25 километрах от Тбилиси.

22

Не волнуйся, будь счастлив (англ.) .

23

Знаменитый азербайджанский соус, готовится из уваренного гранатового сока.

24

Один из поселков г. Баку.

25

Вход и выход (турец.).

26

Учитель (турец.) .

27

Лепешки с колбасой (турец.).

28

«Старшая сестра» – уважительное обращение к женщине (турец.) .

29

Город на юго-востоке Турции.

30

Парикмахерская (турец.).

31

Кемер – курорт на берегу Средиземного моря.

32

Братишка (турец.) .

33

Тюльпанообразный стакан – один из символов Турции.

34

Пассажирский пароход в Стамбуле.

35

Вежливое обращение в Турции.

36

Благодарю (турец.).

37

Пусть Аллах будет вами доволен! (турец.) .

38

Традиционный стакан для чая в Азербайджане.

39

Доброе утро, любимый (турец.) .

40

«Улыбнись, давай же, улыбнись… Пусть рассеются тучи… Иначе как же я воспряну духом?.. Давай же, улыбнись» (турец.).

41

Со временем привыкаешь к любви… Меньше смеешься, больше молчишь… Ты изменился, но все еще не замечаешь этого… Где же чудеса, о, мой герой, неужели ты устал?..» (турец.) .

42

Не бойся, сердце, боль пройдет…» (турец.) .

43

Не за что (турец.) .

44

Известная эстрадная певица Грузии.

45

Центральный район в европейской части Стамбула.

46

«Не спрашивай… Что у тебя за проблема?.. Не спрашивай… Иди сюда, взгляни на меня и все поймешь» (турец.).

47

Национальное турецкое блюдо, наподобие шаурмы.

48

Так турки называют отражение луны на водной глади.

49

«Вернись, любимая» (турец.).

50

«…Здоровья твоим рукам!» – «Приятного аппетита, душа моя!..» (турец.).

51

Пусть кто-нибудь произведет анализ воздуха и воды России. Может, так мы поймем, почему их женщины так красивы… (турец.).

52

Чугунный выпуклый диск для приготовления еды на костре.

53

«Листопад», знаменитый турецкий телесериал по одноименному роману классика Решата Нури Гюнтекина.

54

«Остаться в живых», американский телесериал.

55

Холодный кисломолочный суп.

56

«Влюбись в меня, если осмелишься», фильм французского режиссера Янн Самуэлля.

57

«Не говори, что я влюбляюсь» (англ.) .

58

Осень (турец.) .

59

Пиде – турецкая выпечка с начинкой из мяса или сыра.

60

«Ты не знаешь, любимая, как я страдаю… Когда тебя нет… Вопросы бесконечны, ночи длинны… Одни только мысли, одна печаль… Что только мы не пережили вместе… Походит на события из большого романа…» (турец.).

61

«Я беспокоюсь, сынок» (турец.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я вернусь…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я вернусь…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Я вернусь…»

Обсуждение, отзывы о книге «Я вернусь…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Ралина 23 августа 2021 в 00:23
Мирумир вернулась в Стамбул или нет?
x