Нурбей Гулиа - Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных

Здесь есть возможность читать онлайн «Нурбей Гулиа - Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Бежать надо отсюда Тамаре, пока цела!" - решил я.

Наконец, одной из последних вышла Тамара, и я взял такси. Таксист, точно решив, что я "снял" девушку, начал сальные раз говоры. Потом понял, что мы давно знакомы, и замолчал.

Я настоял, чтобы Тамара ушла из этого ресторана, откуда она уже начала приходить подшофе, и устроилась в НИИ, хотя там платили немного.

И еще - Тамара одержала над собой очень важную побе ду - бросила курить. Одномоментно и навсегда, сделавшись яростной противницей этого вредного и неэстетического заня тия. Это был первый на моей памяти случай успешного отказа от курения.

Вот так судьба снова вернула меня к Тамаре Восьмой, по про звищу Маленькая. Но я пока и не подозревал, что она и станет Тамаройпредпоследней.

ТАМАРАПОСЛЕДНЯЯ, ОНА ЖЕ ГРОЗНАЯ

Одно время я работал в Контрольном совете при Госкомите те по делам изобретений и открытий внештатным экспертом. Штатным куратором у меня первое время был молодой человек по имени Олег, быстро ставший моим другом. Сидели мы как то с Олегом и сочиняли решение по какойто заявке на изобре тение, а в комнату вдруг входит нечто такое, от чего у меня от висает челюсть и из рук выпадает лист бумаги. Мне показалось, что комната осветилась золотистым светом, исходящим от это го "нечто". "Нечто" было необыкновенной красоты женщиной лет тридцати, с яркозолотыми волосами, небесного цвета гла зами и яркорозовыми губками. Кто видел этикетку от сыра "Ви ола", тот может представить себе эскиз или абрис этой женщи ны. Но действительность была куда эффектней этого абриса: улыбка, выражение глаз, поза, голос - все завораживало.

- Кто это? - только и спросил я у Олега.

- Это наша Тамара (опять, опять, опять - Тамара!), переводчица с английского из библиотеки. Фамилия у нее, как у швед ского кинорежиссера, - Бергман. Не ты, Нурбей, первый, не ты последний из тех, кто терял сознание от одного взгляда на нее. Забудь и не пытайся! - грустно посоветовал мне Олег.

Милое создание ворковало с сотрудницами отдела, перио дически бросая взгляды на нового человека, то есть на меня. Поворковав, Тамарапереводчица вышла, а я стал выталкивать Олега из комнаты:

- Пойдем, познакомишь меня с ней!

Олег вышел один и минут через десять вернулся, загадоч но улыбаясь. Он вывел меня в коридор и рассказал о разговоре с Тамарой:

"Тома, ты понравилась нашему профессору! - затравли ваю я ее.

- Этот молодой и здоровый хмырь - профессор? - удивилась Тамара. - Женат, наверное?

- Не угадала - недавно развелся, квартира в центре! - продолжаю заводить я ее.

- Врешь, такого не бывает! - раззадорилась красавица.

- Бывает, Томочка, только долго такое состояние не длится! Спеши, и он попадет именно в твои сети! - дразню я ее.

- Заметано - знакомь! - решилась Тамара. - Зови егосюда.

- Да придет ли, не знаю, - начинаю сомневаться я, - скро

мен уж очень! Тамара аж вскочила от нетерпения.

- Тогда выведи его в коридор и стой с ним, а я пройду мимои поздороваюсь, так и познакомимся. Он поанглийски пони мает?"

- Я сказал, что понимаешь, так что готовься!

Минут через пять появляется наша красавица, глазами так и сверкает. Заметив нас, останавливается и здоровается, на ан глийском, разумеется:

- Хэлоу, Олег! Хау ду ю ду, профессор?

Олег, улыбаясь, кивнул, я же решил поздороваться по всей форме:

- Хау ду ю ду? Вэри глэд ту миит ю! Май нэйм из Ник!

- Ой, мне надо решение писать! - забеспокоился Олег и убежал в комнату.

Мы отошли в конец коридора и начали общаться. Помню только, что, разговаривая, мы, не отрываясь, смотрели друг дру гу в глаза. Она не отводила взгляда, да и я не решался этого сде лать. Мы не заметили, как к нам подошел Олег и спросил:

- Вы домой пойдете, а то уже пять?

Мы, оказывается, простояли так свыше двух часов! О чем говорили - не помню, я был как под гипнозом. Тамара была классным специалистом по очаровыванию, а я и не хотел ей противостоять. Мы прошли пешком от Патентной библиотеки до Киевского вокзала по Бережковской набережной. Было тихо, падал редкий снег; я не верил, что рядом со мной нахо дится такое совершенство и что оно, в принципе, может быть моим. Мне показалось, что я всю жизнь смотрел не туда, встре чался не с теми, любил не тех! Вот - женщина моей мечты, чудо со снежинками на золотых волосах, на золотых и нена крашенных ресницах...

На Киевском Тамара простилась со мной, сказала, что жи вет в Кунцево и что у нее сегодня еще много дел дома. Она дала мне свой домашний телефон, а я ей - служебный. Живу, дес кать, пока в одной квартире с разведенной женой, мало ли что она может ответить по телефону. По глазам вижу, что Тамара сомневается. Тогда я подвел ее к фонарному столбу, вынул пас порт и, извинившись, попросил прочесть запись. Она вниматель но прочла, но только спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский декамерон, или О событиях загадочных и невероятных» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x