Но на этот раз меня по дороге охватил жуткий страх. Я, сколь ко мог, держался, а потом побежал. Ужас подгонял меня и, пе редвигаясь с такой скоростью, я давно уже должен был прибыть в поселок. А лес все не кончался. Мне казалось, что прошло не сколько часов, когда я наконец выбрался на поле, освещенное луной. Невдалеке я заметил некое сооружение и, приблизив шись к нему, с суеверным страхом увидел в чистом поле огром ные железные ворота, причем запертые на замок! Ни стены, ни забора - одни только ворота в никуда!
Морально и физически раздавленный, я присел около этих ворот и просидел до утра. А утром даже не стал искать дачи Лоры, дошел до станции, сел на электричку и уехал в Москву. Я осознал, что наши с ней отношения - это дорога в никуда, и мне было об этом предупреждение. Больше мы с ней не встре чались.
Вскоре я уехал в отпуск на море, а приехав обратно в Москву, узнал, что Лора погибла. Она почемуто шла по железнодорож ному пути, не обращая внимания на гудки электрички. Поезд затормозить не успел...
Дальше идет сплошная мистика. Или у меня на какоето вре мя "поехала крыша". Прошу перенестись со мной лет на пят надцать вперед со времени гибели Лоры в дом на Таганке, где я жил уже с третьей и, повидимому, последней моей женой Тамарой.
К нам часто заходила в гости соседская кошка Матильда. Изящнейшее создание, с телом миниатюрной черной пантеры и маленькой умной головкой египетской богиникошки Баст. Подбородочек и кончики лапок у Матильды были белоснеж ные, а большие тревожные и настороженные глаза - желто зеленые.
Когда жена кормила Матильду, кошка с достоинством при нимала пищу, была аккуратна и разборчива в еде, а закончив трапезу, долгим взглядом благодарила Тамару за угощение. Меня Матильда при жене практически не замечала - смотрела как на комод какойнибудь или на другую громоздкую, но неоду шевленную вещь.
Но ято знал нашу с Матильдой тайну. Стоило только жене в восемь утра выйти из дверей квартиры на работу, как Матиль да черной молнией, совершенно незаметно для нее, проскаки вала в квартиру. Я обычно долго, часов до десяти и даже дольше лежал в постели, а потом уж медленно поднимался и собирался на трудовой подвиг.
Так вот, с недавнего времени Матильда, незаметно для жены оказавшись в квартире, неторопливо шла ко мне и, глядя прямо в глаза, прыгала на кровать. Она забиралась под одеяло со сто роны подушки, держа, тем не менее, голову снаружи, прямо на уровне моих глаз. И начиналось традиционное, длительное "смотрение" друг другу в глаза. Я не знаю, что выражали мои глаза, я этого не видел, но глаза Матильды постоянно меняли выражение. Это была то настороженность с какимто жгучим интересом, то она любовалась мной страстно с полузакрытыми глазами, то выражение лица (да, да, именно лица!) кошки при нимало какойто страдальческий оттенок, то в ее глазах начи нал появляться бесенок чуть ли не любовной игры. И все это молча! Потом Матильда с головой уходила под одеяло и, поло жив голову на мою согнутую руку, засыпала. Я лежал, боясь пошевелиться, чтобы не потревожить чудное животное, и ча сто сам засыпал вместе с нею. Волшебные, таинственные сны обуревали тогда меня, и я сам не мог объяснить своего состо яния.
Наконец Матильда просыпалась, бодро соскакивала с посте ли, шла прямо к выходу, и требовательное: "Мяу!" заставляло меня без промедления открывать дверь. День захватывал меня в круговерть событий, и я забывал о Матильде до следующего утра. Наши молчаливые встречи наедине вошли уже в привыч ку, как вдруг... Матильда заговорила!
А произошло это так. В наш очередной сеанс "смотрения" друг другу в глаза, я стал ощущать буквальное "очеловечивание" взгляда Матильды. Это был чисто женский взгляд, выражавший интерес с примесью некоторого смущения и легкого испуга, такой примерно, когда женщине предлагают отведать какоето новое, неведомое для нее, необычное, но дорогое и деликатес ное блюдо. Ну, устрицы какиенибудь или морские гребешки с трепангами заморскими, например... Вот так смотрела на меня Матильда, и вдруг я с удивлением и ужасом узнал этот взгляд... Нет, не может этого быть, ведь ее давно нет в живых!
- Отчего же не может быть! - не раскрывая губ, промолвила, казалось, глазами Матильда. - Жизнь ведь богаче любых мечтаний, - улыбнувшись ее улыбкой, проговорила она ее лю бимые слова.
Теперь сомнений не могло быть - это Лора, это моя подруга былых лет - Лора, давно трагически погибшая. Это был ее взгляд, ее улыбка, ее слова!
Читать дальше