Нихонбаси – старинный каменный мост в центре Токио.
Период Тайэй – август 1521 г. – август 1528 г.
Кагура – древние мистерии, связанные с культом синто, который возник в VII в. Представляют собой танцевальную пантомиму, сопровождающуюся игрой на барабанах и флейте. Основным содержанием кагура является миф о богине солнца Аматэрасу, в основе которого лежит идея умирающего и воскресающего божества.
Эмпедокл – древнегреческий философ, государственный деятель (ок. 490 – 430 до н. э.).
Ёдзё – «послечувствование», воспоминание чувств.
Или речной лихорадкой.
Хиракава – дословно «Широкая река».
Дзори – главным образом женская обувь, надеваемая с кимоно. По внешнему виду напоминает сандалии без каблука, но с утолщением на пятке, изготовленные из тростника, рисовой соломы, бамбука или камыша. Придерживаются на ногах ремешками, проходящими между большим и вторым пальцем. В отличие от гэта, дзори разные для правой и левой ноги.
Шестнадцатилепсстковая хризантема – эмблема императорского дома, используемая в качестве государственного герба Японии.
Дайрен – японское название города Далянь в Китае, который в 1904 – 1945 гг. был оккупирован Японией. Освобожден Советской армией в 1945 г., по советско-китайскому договору 1945 г. был признан свободным портом.
Тяньцзинь – город и порт в Китае. Был под оккупацией Японии (1937 - 1945).
Циндао – город в Восточном Китае. Был захвачен Японией после осады (сентябрь – ноябрь 1914 г.) во время Первой мировой войны.
Амой (Сямынь) – город и порт в Китае на берегу Тайваньского пролива, провинция Фуцзянь.
Гонконг – английское название территории Сянган.
Симбаси – токийский район гейш.
Маджонг – азартная игра в кости, пришедшая в Японию из Китая.
Косодэ – шелковое кимоно, подбитое ватой.
Каннон – одно из наиболее почитаемых божеств Японии. Считается олицетворением сочувствия и сострадания.
Эклампсия – тяжелый токсикоз второй половины беременности, характеризующийся внезапно возникающим бессознательным состоянием с припадками судорог.
Целиком (лат.) .
«Елиссйские Поля» (фр.) .
Энгимоно – талисман, приносящий удачу.
Тигаидана – полка с отделениями разного уровня. Обычно вешается в нише парадной комнаты японского дома. На неё ставят вазу с цветами, статуэтку или какое-нибудь другое украшение.
Такой вариант кубика для игры в кости появился в середине прошлого века, когда изготовитель принадлежностей для игры в префектуре Вакаяма решил как-то выделить свою продукцию. Как это часто бывает, другие производители кубиков быстро переняли моду, и с тех пор изображение единицы (единственной точки на одной из сторон кубика) стало красным. Хотя на экспорт игральные кости поставляются с традиционными черными знаками.
В Японии ребенку давали имя на шестой день после рождения, а семь считалось магическим числом.
Сочетание красного с белым имеет поздравительный смысл. Кроме того, это цветовая гамма национального флага.
Английская идиома «родиться с серебряной ложкой во рту» означает «родиться в сорочке», то есть счастье дастся человеку от рождения.
Госё – куклы, изготавливаемые специально для украшения императорского дворца.
Извините, простите (яп.) .
Дзуси – известное курортное место в префектуре Канагава.
Тории – ворота в виде прямоугольной арки перед входом в синтоистский храм.
Здесь: священная соломенная веревка – толстая веревка, сплетенная из соломы в виде жгута, непременный атрибут синтоистских храмов. Считается, что эта веревка преграждает путь силам зла.
В Японии издавна распространена ночная ловля рыбы с бакланами при свете факелов. При этом ручных бакланов отпускают с лодок на привязи, а затем извлекают из зоба пойманную рыбу. Теперь подобную рыбалку устраивают для развлечения туристов.
Читать дальше