Пер Андерссон - Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью

Здесь есть возможность читать онлайн «Пер Андерссон - Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пикей, бедный художник, родился в семье неприкасаемых в маленькой деревне на востоке Индии. С самого детства он знал, что его ждет необычная судьба, голос оракула навсегда врезался в его память: «Ты женишься на девушке не из нашей деревни и даже не из нашей страны; она будет музыкантом, у нее будут собственные джунгли, рождена она под знаком Быка».
Это удивительная история о том, как молодой индийский художник, вооруженный лишь горсткой кисточек и верой в пророчество, сел на подержанный велосипед и пересек всю Азию и Европу, чтобы найти женщину, которую любит.

Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но Пикей не испытывал страха. Он был грустен, но спокоен.

Наконец, появился плотник. Он пришел пешком, и за ним не видно было ни повозки, ни вола. Повозка сломалась на большом расстоянии от реки, поэтому он не доставил заказанные дрова. В этот вечер они не смогут сжечь тело матери.

– Ты не можешь в такую грозу целый вечер сидеть с трупом Калабати на коленях, – сказал Шридхар Пикею. – Скоро тело начнет разлагаться.

Пикей и Прават считали, что нужно что-то делать. Они спустились на берег по песчаному откосу, который возвышался над рекой, и вместе с отцом голыми руками выкопали могилу в полметра глубиной. Затем они бережно положили туда тело Калабати. Раз они не могли сжечь тело, то должны были похоронить ее в песке, и надеялись, что река скоро унесет ее в свои воды. Самым важным было то, что она воссоединится с водой.

Отец и младший брат стиснули зубы. Пикей плакал. Внезапно он решился на отчаянный шаг. Он прыгнул в могилу, лег на свою мать и попросил остальных, чтобы они похоронили его вместе с ней. На несколько секунд установилась полнейшая тишина. Лил дождь, никто ничего не говорил, но вдруг Шридхар, не произнося ни слова, поднял своего сына из могилы, положил его на отмели и начал зарывать руками могилу своей жены.

На следующее утро Пикей поехал обратно в Дели. Он не хотел присутствовать на церемонии похорон, которая должна была состояться через несколько дней, потому что в соответствии с обычаями он обязан был побрить волосы, но для него его распущенные волосы, которые он отрастил в Дели, вдохновившись хиппи, были слишком важны. Он посчитал, что уже простился с матерью на берегу реки.

Чувство защищенности, которое он ощущал, когда мертвое тело матери лежало на его коленях, быстро исчезло. В поезде, который вез его по долине реки Ганг обратно во взрослую жизнь, он не чувствовал ничего, кроме пустоты.

– Разорвалась невидимая нить, – написал он в своем дневнике. – Иногда мы летаем, но всегда приземляемся на руки матери. Сейчас, когда она больше не со мной, у меня как будто выбили почву из-под ног. Жизнь перестала быть стабильной. Земля качается под ногами. Я падаю.

Семестр подходил к концу, а Пикей и Тарик решили на каникулах отправиться в путешествие. Они планировали приехать к отцу Пикея и его братьям и, может быть, даже посетить несколько памятников Будды.

Сначала они направились в родную деревню Пикея. Автостопом они проехали по штату Орисса и добрались до его дома. Убитый горем Шридхар еще не оправился после смерти жены.

Потом они сели в автобус, который направлялся из долины Ганга в предгорья Гималаев и привез их в долину Катманду в Непале. Они впервые были за границей, впервые увидели заснеженные горные вершины и лужи, покрывшиеся после морозной ночи тонким слоем льда.

Это был безупречно чистый новый мир. Цвета были сильны и контрастны, небо ясное и синее, а не серое или грязно-коричневое от смога, как в Дели. Однажды днем, когда Пикей рисовал деревья в парке Ратна в Катманду, к нему подошел человек. Мужчина сложил руки в приветственном жесте, вежливо сказал «Намасте» [25] Намасте – индийское и непальское приветствие и прощание. и спросил, рисует ли Пикей людей.

Немного помедлив, Пикей ответил: «Да, иногда рисую».

Иногда мы летаем, но всегда приземляемся на руки матери.

У этого человека был прямой выдающийся нос и непальская шляпа, похожая на матросскую бескозырку. Это делало его профиль очень характерным, а его самого – хорошим объектом для рисования. Он был доволен и попросил разрешения купить рисунок за несколько рупий. Это вызвало любопытство другого человека, который как раз проходил мимо и спросил Пикея, может ли тот его нарисовать. Пока солнце постепенно исчезало за горными вершинами Гималаев, вокруг художника собралась толпа людей и очередь счастливых клиентов в ожидании портретов.

После четырех часов рисования у него начала болеть правая рука, но карманы были полны монет и мятых купюр.

Денег, которые он заработал, могло хватить на завтрак и ужин в кафе на улице хиппи на четыре дня. Будучи в состоянии заплатить за себя, а не полагаться на щедрость Тарика, он почувствовал большое облегчение. Беспокойство, которое он постоянно испытывал, потому что у него всегда не хватало денег, утихло. Может быть, все изменится, подумал он.

В кафе «Патан» и «Снеговик», куда ходили Тарик и Пикей, они были подобны двум экзотическим птицам среди западных хиппи. Неприкасаемый мальчик из джунглей и сын богатого мусульманина, оба из Индии – они сильно отличались от этих европейских отпрысков среднего класса. Молодые европейцы бежали от Запада, Пикей и Тарик стремились туда. Пикей восхищался не богатством и технологическим прогрессом Запада, а тем фактом, что там не было ни одного брахмана и кастовой системы. Конечно, и в Европе есть бедные люди, думал он, но их так не угнетают, как неприкасаемых в Индии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью»

Обсуждение, отзывы о книге «Невероятная история индийца, который поехал из Индии в Европу за любовью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x