Едва приняв решение, Кадзуо испытал неимоверное облегчение, как будто с плеч свалилась тяжкая ноша, как будто рассеялись хмурые серые тучи. Все его тесты и испытания показались неважными и пустяковыми — он стал самым обычным человеком, проигравшим сражение с самим собой. Кадзуо с тоской посмотрел в сторону фабрики, и в это мгновение снизу донесся тихий женский голос.
— Миямори-сан? — Он посмотрел вниз, не веря своим ушам, но там, на улице, действительно стояла Масако. На ней были джинсы и старая куртка с заклеенными скотчем дырками на рукавах. Кадзуо смотрел на нее, совершенно ошеломленный невероятным появлением женщины, о которой он только что думал. — Миямори-сан? — снова позвала она, уже немного громче.
— Да, — отозвался он и стал торопливо спускаться по хлипким ступенькам.
Масако отступила в тень, подальше от круга света, как будто не хотела, чтобы ее увидели из окон первого этажа. Внизу Кадзуо остановился в нерешительности, потом последовал за ней. Зачем она пришла? Что ей надо? Помучить его? Потухший было интерес к поставленным и неисполненным заданиям вспыхнул с новой силой, как костер, в который подбросили вязанку сухих веток.
— Хочу попросить вас об одолжении, — сказала она, глядя ему в глаза.
В своем стиле — напрямик, без обиняков. Вблизи лицо Масако казалось осунувшимся, похожим на туго смотанный клубок ниток. Клубок, который не желает разматываться. Но все равно оно было прекрасно. Сколько же времени прошло с тех пор, как он вот так же стоял перед ней!
— Вы можете положить вот это в свой шкафчик?
Она достала из старой черной сумочки бумажный пакет. Секунду или две Кадзуо молча смотрел на нее.
— Почему вы этого хотите?
— Вы единственный, кого я знаю, у кого есть такой шкафчик.
Сердце упало. Он надеялся на другой ответ.
— Надолго?
— Пока он мне не понадобится. Вы меня понимаете?
— Думаю, что да.
В Кадзуо уже проснулось любопытство. Почему она выбрала его? Почему не хочет оставить это у себя дома? И если уж ей так нужна камера хранения, то они ведь есть на железнодорожном вокзале.
— Вы, наверное, думаете, почему я обратилась к вам. — Ее голос прозвучал чуть мягче. — Здесь то, что я не могу держать дома, а оставлять в машине или где-то на работе слишком рискованно.
Кадзуо взял пакет. Он оказался довольно увесистым.
— Что здесь? Мне нужно знать, ведь теперь я за него отвечаю.
— Деньги и мой паспорт.
Она достала из кармана сигарету и закурила. Деньги? Тогда их должно быть очень много. Но почему она доверяет их ему?
— Сколько здесь?
— Семь миллионов йен, — четко ответила Масако, как будто сообщала, сколько коробок с завтраками им нужно упаковать за смену.
— Почему бы не положить их в банк?
Его голос слегка дрогнул.
— Нельзя.
— А почему? Извините, это не мое дело.
— Я просто не могу этого сделать, — бесстрастно ответила она, выпуская облачко дыма.
Кадзуо задумался.
— А если меня не будет на месте, когда они вам понадобятся?
— Подожду, пока смогу с вами связаться.
— Как вы со мной свяжетесь?
— Приду сюда.
— Хорошо. Я живу в номере двести один. Положу в шкафчик, и мы всегда сможем прийти и забрать их.
— Спасибо.
Кадзуо подумал, что, наверное, стоит сказать ей о принятом решении, о том, что он собирается уехать, однако воздержался. Сейчас его больше беспокоили ее проблемы.
— Вас давно не было на работе.
— Я простудилась.
— А я думал, вы ушли.
— Я не собираюсь уходить.
Масако повернула голову и посмотрела на темную улицу. Дорога вела к заброшенному цеху. В ее взгляде появилось нечто, чего не было раньше, — тревога? беспокойство? — и Кадзуо понял: случилось что-то плохое. Что-то связанное с тем ключом, который она выбросила в дренажную канаву. Он всегда был восприимчив к настроению других людей — иногда это причиняло неприятности, иногда шло на пользу.
— У вас проблемы?
Масако повернулась.
— Это так заметно?
— Да.
— У меня есть проблема, но в помощи я не нуждаюсь. Вы просто подержите у себя этот пакет, хорошо?
— Что это за проблема? — спросил он, но она сжала губы и молчала. Кадзуо вдруг испугался собственной настойчивости. — Извините, — сказал он, чувствуя, что краснеет.
— Все в порядке. Это мне нужно извиняться.
— Нет, — возразил он и, опустив пакет в нагрудный карман куртки, застегнул «молнию».
Масако достала из кармана ключ и повернулась. Ее машина стояла, должно быть, где-то поблизости.
Читать дальше