Ирена Карпа - Bitches Get Everything

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирена Карпа - Bitches Get Everything» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2007, Издательство: Книжковий клуб сімейного дозвілля, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Bitches Get Everything: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bitches Get Everything»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Відверта історія розкутого життя молодої кінорежисерки Тріші Торнберг, яка знімає провокативне кіно. У вільний час Тріша розважається в колі друзів, і розваги їхні з погляду пересічного громадянина досить нестандартні, навіть скандальні, її черговий фільм забороняє цензура, однак відбуваються підпільні покази, і картина Тріші здобуває премію престижного Венеційського кінофестивалю. Під час вручення кінопремії на неї чинить замах маніяк. Із жахом Тріша розуміє, що це – один з її колишніх коханців...

Bitches Get Everything — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bitches Get Everything», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

17

Вірш MALMO. ©???????????н, шведський поет і фільм-мейкер. Пер. Левка Грицюка.

18

У кожного свій смак (фр.).

19

Так, сексу (англ.).

20

Вочевидь, тут чергова алюзія на бідолашного Рікера з його «Сам як інший».

21

З пісні «Хоп» альбому «Болєзні Пєвчіх Птіц» ФАКТИЧНО САМІ.

22

Одіозною і претензійною (фр.).

23

Дарма (фр.).

24

Сучасний італійський кінорежисер («Ессе bombo», «Palombella rossa», «Dear diary» etc).

25

«Якщо» – вірш Р. Кіплінґа, котрому (віршу) нібито поставлено пам'ятник. Альбом ФАКТИЧНО САМІ, 2005 року.

26

Разом зі Швейцарією – стереотипне місце розташування найвідоміших психіатричних клінік.

27

Це незбагненно! (фр.).

28

Коханий Психіатр ( англ., розм.).

29

Що значить – «повсякчас»? Що значить – «назавжди»? (англ., з пісні TRICKY).

30

Тут про Бі-Бі-Сі, а не про Воєнно-Воздушниє Сіли. Це я так додаю, під час редагування, бо й сама злякалася, як побачила (Карпа).

31

За сюжетом бла-бла-бла…

32

Богиню Віскі (англ.).

33

Понадміру зверхоцінені (чогось англ.).

34

Я щойно прокинувся від шоку, від флеш-беку просто посеред ночі. Ось що з тобою роблять гарячіч точки – вони ламають людей безповоротно. Повір мені, ти цього не хочеш (англ.).

35

Товсті плетені шкарпетки, переважно з овечої шерсті. Бувають із собачої – це ще корисніше. Для тепла можна натирати ноги котячим жиром. Сленґовий термін для психоаналітика, якщо я ще цього не казала.

36

«Покоління кенгуру» (англ.). Феномен пізнього дорослішання в суч. західноєвропейському суспільстві. Хоча тут вжитий не в найпрямішому сенсі.

37

Вітаміни такі. Стимулюють кровообіг головного мозку. Гребе від них серйозно і жодної шкоди для здоров'я. Немає ні звикання, ні відходняків, що доводить перевагу цих речовин перед значно дорожчими штуками типу фену, амфітаміну etc…

38

Я відчуваю (англ.).

39

Перекручена цитата з «Перверзії» Ю. Андруховича.

40

Цього разу життя закоротке (англ., неправильно почуте з пісні MOR-СНЕЕВА).

41

Під приводом… (фр.).

42

Вельми енергетичний скарб (англ.).

43

Цитата з «Мертвої Землі» Т. С Еліота…

44

Під приводом сексу. Нестерпна Дитина проти Фатальної Жінки.

45

Важко знайти риму до слова «вагіна» (англ.). З пісні «Three Point One Four» BLOODHOUND GANG, альбом «Hooray For Boobies».

46

Перфектний наркотик (англ .).

47

Місто настільки потворне, що Тріша з Руфусом охрестили його «Сан-тьяґо-де-Аско» – Сантьяґо-Страшко (ісп.). Київські кабаки славляться вмінням впарювати найвідстійніші чилійські вина за орбітальними цінами.

48

Коронна фраза вредного псевдоінваліда Енді Піпкіна з Бі-Бі-Сішного серіалу «Little Britain».

49

Тим гірше (фр.).

50

Слова з «What Else Is There» ROYKSOPP.

51

Тільки чистяк (англ.).

52

Малайська зупа на основі кокосового молока. Я вже про неї писала. Хто не читав попередні мої кулінарні книги – я не винувата.

53

Хоча би VoiceDesigner – непогано змінює тембр людського голосу. Результат в аудіозаписі, наприклад, – різка зміна висоти й обертонів. З чоловічого можна зробити жіночий голос і навпаки. Без жодної карикатурності.

54

Вочевидь, тут Торнберґ таки планувала втулити продакт-плейсмент і злупити бабло на частину фільму з котрогось виробника мобільних телефонів.

55

Просто дай мені біль, до якого я звик (англ.) © DEPECHE MODE.

56

Тут мені хотілося би навести СПРАВЖНІЙ текст листа запорожців турецькому султанові, без змін і доповнень, таким, як його наводить в своєму дослідженні на ст. 69 (текст зберігається у Державній публічній бібліотеці Санкт-Петербурга) визнаний історик козацтва Д. Еварницький (після революції Яворницький). Це щодо історичного аспекту «страшного паплюження» солов'їної мови.

ВІДПОВІДЬ КОЗАКІВ ТУРЕЦЬКОМУ СУЛТАНУ

«Ти, султан, чорт турецкий і проклятого чорта брат і товарищ, самого Люцеперя секретарь. Якій ты в черта лыцарь, коли голою сракою ежака не вбъешь. Чорт высирае, а твоє війско пожирає. Не будешь ты, сукін ты сыну, сьшів христіянських під собой маты, твойого війска мы не боїмось, землею і водою будем биться з тобою, распрьоб твою мать. Вавилоньский ты кухарь, Макидоньский колесник, Іерусалимський бравирник, Александ-рійський козолуп, Великого и Малого Египта свинарь, Армянська злоди-юка, Татарський сагайдак, Каменецкий кат, у всего світу і підсвіту блазень, самого гаспида внук и нашего хуя крюк. Свиняча ты морда, кобыляча срака, різницька собака, нехрещений лоб, мать твою въоб. От так тобі запорожці висказали, плюгавче. Не будешь ти і свиней христіанских пасти. Теперь кончаемо, бо числа не знаємо і календаря не маємо, місяц у небі, год у книзі, а день такий у нас, якиі і у вас, за це поцелуй в сраку нас!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Bitches Get Everything»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bitches Get Everything» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Bitches Get Everything»

Обсуждение, отзывы о книге «Bitches Get Everything» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x