Солдат, набегая, оттеснил женщину. Оторвал ее руки от сыновьей рубахи, подтолкнул к дверям юношу. Она отпустила сына, и тот исчез.
– Роберту!.. – крикнула она истошно. Но дверь уже закрывали, запирали толстой железной скобой. Зал был пуст. Звон винтов удалялся. Шаркая, понуря голову, женщина брела к выходу, тихо бормоча:
– Дева Мария!.. Роберту!..
Вернулся служитель, отсчитал деньги. Когда они садились в машину, над полем с металлическим воем взлетал транспорт, оставляя в небе туманную копоть.
Они миновали утренний, казавшийся позолоченным Мапуту. Неслись по шоссе, шершаво-синему и пустому. Изредка встречались круглые тростниковые хижины, на клочках земли работали мотыгами полуголые женщины в полосатых, облегавших бедра материях. Паслись низкорослые, кофейного цвета коровы. Они мчались к границе, в Ресано-Гарсиа.
– Если наши расчеты верны, самолет должен появиться сегодня, – сказал Соломао. – Уйдет в глубину территории и будет отсутствовать день. Потом вернется обратно и уйдет в ЮАР. Мы приготовили зенитки и пулеметы. Будем его сбивать.
– Всегда в том же самом месте?
– Недалеко от границы у них военно-воздушная база. Летчику нет смысла тратить горючее на облеты, обманные петли. Идет напрямую, на бреющем полете, в район аэродрома подскока. Там дозаправка, и дальше, в Софалу, в районы боевых действий.
– Что на борту?
– Взрывчатка, оружие. Один или два диверсанта. В Софале действует диверсионное подразделение «Бур», из белых диверсантов. На прошлой неделе они взорвали сахарный завод и сто метров железнодорожного полотна. Но главный удар готовят к моменту, когда мы запустим нефтепровод «Бейра – Зимбабве».
– Нефтепровод защитить очень трудно.
– Почти невозможно. Леса, болота, труднопроходимая местность. Нужно уничтожить аэродром подскока. Тогда диверсанты из «Бура» задохнутся без боеприпасов. Операция по уничтожению аэродрома – это операция по защите нефтепровода. Но пока мы не можем определить местонахождение аэродрома.
– Маквиллен то ли намекал, то ли случайно проговаривался, что аэродром находится у океана, в устье реки Лимпопо.
– Быть может, – кивнул Соломао. – Маквиллен – гвоздь, на котором здесь, в Мозамбике, висит подрывная работа южноафриканских спецслужб. Мы выдернем этот гвоздь с твоей помощью…
Он прибавил скорость. Машина шла среди горячей белесой долины с голубыми слоистыми горизонтами. Белосельцев подумал, где окончит век этот плотный, бронзово-черный африканец – во время ночной облавы, от пули агента, на какой-нибудь уютной, увитой розами вилле. Или от взрыва машины, напоровшейся на гранатометный удар среди пыльных красных проселков. Или, дожив до старости, с курчавой седой головой, отстраненный от дел, попавший в опалу при очередной смене власти, будет устало сидеть в своем бедном одиноком жилище и вдруг вспомнит их сегодняшнюю поездку, голубые слоистые дали. И он сам, Белосельцев, утомленный старик, глядя на вечернее московское солнце, вспомнит белесую даль, одинокую пернатую пальму, волнистую синеву горизонта.
Они въехали в Ресано-Гарсиа, маленький городок в предгорьях.
Вышли на привокзальной площади. Здесь было людно, шумно. Рабочие в комбинезонах, в сапогах, с притороченными к поясу шахтерскими касками, бродили по площади, сидели в трактире, отдыхали в тени на лавках, прикладывая платки к потным лбам.
– С той стороны поезд уже пришел, – пояснил Соломао. – Шахтеры по домам разъезжаются.
Белосельцев знал – Южная Африка для своих шахт и заводов вербует в Мозамбике рабочих. Мозамбик, переживая спад в экономике, испытывая избыток рабочей силы, позволяет ЮАР вывозить сезонных рабочих. Возвращаясь обратно, те привозят товары, которых не хватает в стране, деньги, пополняющие запасы валюты. В эти людские потоки, пересекающие границу в обе стороны, внедряется агентура – боевики Африканского конгресса, лазутчики ЮАР, разведчики Мозамбика. Так осы-наездники осторожно прокалывают иглой жесткий хитин неповоротливых жуков, откладывают под их скорлупой яички.
Приехавшие из ЮАР и те, кто туда отъезжал, были отличимы друг от друга, словно венозная и артериальная кровь. Прибывшие, исхудалые, с костяным рисунком скул и надбровных дуг, светились радостью, почти ликованием. Улыбались, щеголяли в химически-ярких рубахах, в черных шляпах, в радужных галстуках. Ходили напоказ в купленных за границей обновах. Рядом с ними высились груды упакованных, перетянутых шпагатом коробок, которые они тут же раскрывали, любовались приобретениями. Ожидали автобусов и вечернего поезда, идущего в глубь Мозамбика, чтобы разъехаться по своим городкам, деревушкам. Отдыхать, похваляться перед соседями новым транзистором, жилеткой с блестящей цепочкой.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу