Морин увидела перед собой ничем не примечательное лицо, хорошо скроенную модельную одежду, аккуратный макияж, неброские драгоценности. Если она не ошибалась насчет этой золотой цепочки, то на шее у Ренаты Куигли висела стоимость нескольких домов на Розмари-драйв.
— Фрэнк сказал, вы преуспевающий бизнесмен и у вас несколько магазинов модной одежды.
Рената говорила так, будто заранее выучила небольшую речь. Ее акцент был очарователен.
— Он слишком меня превозносит, Рената, всего лишь два магазинчика, и еще один я планирую открыть здесь. Нет, не в Лондоне — ближе к Беркширу.
— Я расстроился, когда услышал, что твоя мать умерла. — Фрэнк деликатно понизил голос.
— Да, это было большое горе, всегда такая энергичная, уверенная в себе — ей бы еще жить и жить. Вон как миссис О'Хаган. — Морин кивнула в сторону весело болтающей в углу матери Дейрдры.
Рената немного отошла, чтобы побеседовать с Десмондом и отцом Хёрли.
— Она меня ненавидела, — сказал Фрэнк, не отрывая взгляда от Морин.
— Прости, кто?..
— Твоя мать. Она меня ненавидела. Ты это знаешь, Морин.
Взгляд его был так же жесток, как минуту назад ее.
— Нет, ошибаешься. Она не питала к тебе никакой неприязни. Всегда очень хорошо о тебе отзывалась, говорила, ты был очень мил в тот раз, когда она тебя видела. Помню, как она стоит в «утренней комнате» и говорит: «Он очень милый молодой человек, Морин».
Она точно воспроизвела беспощадную иронию, высокомерное пренебрежение, ехидное изумление — все, что когда-то вложила в эти слова ее мать.
Больнее ранить его она не могла.
Но он сам напросился — красивый, всесильный, дерзкий, он играл жизнями других людей, решал за них, что они будут покупать, где покупать и когда.
— Ты не вышла замуж? — спросил он. — Не нашлось для тебя никого подходящего?
— Да, никого не нашлось.
— Но, наверное, не раз бывали искушения… — Он по-прежнему глядел ей прямо в глаза, его взгляд не дрогнул под ее сарказмом, когда она изобразила убийственный тон своей матери.
— Ах, Фрэнк, ну конечно, я испытывала соблазны, как и все деловые люди. Замужество тут ни при чем. Уверена, у тебя в жизни было то же самое. Очень удивлюсь, если это не так. Но выходить замуж, заводить семью — для этого нужна веская причина.
— Любовь, может быть… или даже увлечение?
— По-моему, этого слишком мало. Требуется что-то более прозаическое, к примеру… — Она огляделась по сторонам, и ее взгляд упал на Дейрдру. — К примеру, беременность. Или… — Она снова обвела взглядом комнату и остановилась на Ренате.
Но сказать не успела. Фрэнк ее опередил.
— Или деньги? — услужливо подсказал он.
— Именно, — подтвердила она.
— Не очень достойные причины, и та, и другая.
— Ну, во всяком случае, не беременность, это уж точно. Тем более, если оказывается, что ее не было.
— А ты выяснила, что там такое было? — поинтересовался Фрэнк.
Морин пожала плечами.
— Господи, да мне ни единым словом не намекнули ни о каких-либо проблемах, так что же им было сообщать мне: мол, опасность миновала или не миновала или чего там у них было.
— Скорей всего, у нее случился выкидыш, — сказал Фрэнк.
— Десмонд тебе что-то говорил? — Морин была удивлена.
— Нет, совсем нет. Они впервые справляли Рождество в Лондоне, а я тогда был не в лучшей форме, на душе было скверно, ходил как неприкаянный. Попытался напроситься на Рождество к ним, но не тут-то было: Дейрдре, мол, нездоровится. И вид у нее действительно был неважный. Думаю, она все-таки была тогда беременна.
Тон у него изменился, стал человечнее, и глаза потеплели; она почувствовала это и тоже смягчилась.
— Вот не повезло-то! Попасться в ловушку из-за ложной тревоги, — сказала она.
— Может быть, они находят утешение в детях и ни о чем не жалеют, — возразил Фрэнк.
Они уже говорили, как друзья, старые друзья после долгой разлуки.
Хозяева и гости отправились, наконец, в церковь, и Филиппа вздохнула с облегчением. Она не знала и знать не хотела, что там будет, но понимала, что для Дойлов этот визит в церковь исполнен большого значения. Что им важно не просто устроить застолье, но снова побывать в храме, подобном тому, где все началось. Филиппа весело пожала плечами и распорядилась насчет мытья бокалов и проветривания комнаты. По крайней мере, этот своего рода антракт дал им возможность без помех убрать то, что осталось от закуски, и сервировать салаты.
До церкви было рукой подать, потому пешая прогулка туда и оказалась такой хорошей идеей. Если ехать на машинах и такси, надо решать, кто с кем поедет, — это бы неминуемо растянулось на целую вечность. А так, вот уже все они, тридцать человек, собравшихся на серебряную свадьбу, преклонили колена.
Читать дальше