• Пожаловаться

Айрис Мёрдок: Святая и греховная машина любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Мёрдок: Святая и греховная машина любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2003, категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Айрис Мёрдок Святая и греховная машина любви
  • Название:
    Святая и греховная машина любви
  • Автор:
  • Издательство:
    Издательство: «СЛОВО» /SLOVO
  • Жанр:
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Святая и греховная машина любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Святая и греховная машина любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Айрис Мёрдок (1919–1999) — знаменитая английская писательница. Шесть раз становилась номинантом высшей в Великобритании литературной премии Букера, в 1987 году была удостоена звания Дамы Британской империи, ее портрет работы Тома Филлипса хранится в Национальной портретной галерее Великобритании. Роман «Святая и греховная машина любви», получивший престижную литературную премию Уитбред, на русский язык переводится впервые. Любовь в этом романе Мёрдок — действительно «машина», которая набирает обороты и подчиняет себе всех без исключения героев.

Айрис Мёрдок: другие книги автора


Кто написал Святая и греховная машина любви? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Святая и греховная машина любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Святая и греховная машина любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ОБ АВТОРЕ

Айрис Мёрдок (1919–1999) — знаменитая английская писательница. Она родилась в англо-ирландской семье в Дублине, училась в Оксфорде и Кембридже, преподавала философию в Оксфорде.

Читателям всего мира хорошо известны романы А. Мёрдок «Под сетью» (1954), «Отрубленная голова» (1961), «Дикая роза» (1962), «Колокол» (1958), «Единорог» (1963), «Алое и зеленое» (1965), «Сон Бруно» (1969), «Черный принц» (1972), «Море, море» (1978) и другие. Ее герои полагают, что управляют своей жизнью, на деле же они сами подвластны действию стихийных или подсознательных сил.

Романы Айрис Мёрдок переведены на 26 языков, экранизируются, по пьесам пишутся либретто опер. Шесть раз писательница становилась номинантом высшей в Великобритании литературной премии Букера, в 1987 году была удостоена звания Дамы Британской империи, ее портрет работы Тома Филлипса хранится в Национальной портретной галерее Великобритании.

Роман «Святая и греховная машина любви», написанный в 1974 году и тогда же получивший престижную литературную премию Уитбред, на русский язык переводится впервые.

Notes

1

Я страдаю, мучаюсь (лат.). Сборник назван по последнему слову стихотворения LXXXV («Хоть ненавижу, люблю…»). Гай Валерий Катулл (87/84 до н. э. — 54 до н. э.).

2

Стиль модерн (фp.) .

3

На данный случай (лат.).

4

Потеря аппетита на нервной почве (лат.).

5

Разновидность пихты, названная по имени шотландского ботаника Дейвида Дугласа (1798–1834).

6

Второе я (лат.).

7

Де Морган (De Morgan) Уильям Фрейд (1839–1917) — английский художник-керамист.

8

Вот как (фp.).

9

«Оставим красивых женщин мужчинам без воображения» (фр.) .

10

Фарфор из г. Коулпорта (XVIII век) относится к лучшим образцам английской коллекционной керамики.

11

Роскошные цыпочки (фр.).

12

Заурядный сластолюбец (фр.).

13

Морис Мерло-Понти (Мегiau-Ponty) (1908–1961) — французский философ.

14

Первая из трагедии Эсхила (525–456 до н. э.), составляющих трилогию Орестея.

15

Жизнерадостность (фр.).

16

Псалтирь, 114-2.

17

Организация в Великобритании по охране исторических памятников, достопримечательностей и живописных мест.

18

« Кратил » — диалог древнегреческого философа Платона (427–347 до н. э.).

19

Исамбард Кингдем Брунел (Brunel) (1806–1859) — выдающийся британский инженер-механик и конструктор.

20

В платоновском диалоге «Пир» жрица Диотима раскрывает Сократу сущность любви.

21

Из ничего (лат.) .

22

Героиня пьесы У. Шекспира «Венецианский купец».

23

Боже мой, Боже мой (фр.).

24

Скорее даже жжет (фр.).

25

Вечно одно и то же (фр.).

26

Естественно (фр.).

27

Прямо как на допросе у следователя (фр.).

28

Неточная цитата из древнегреческого философа Гераклита Эфесского (кон. VI — нач. V в. до н. э.).

29

Пещера и Линия — элементы аллегории Платона.

30

Оксфордский комитет помощи голодающим и пострадавшим от стихийных бедствий, благотворительная организация с центром в г. Оксфорде.

31

Мидии? (фр.)

32

Блюдо из тонко нарезанной печени птицы в сдобном тесте (фр.) .

33

Фаршированная щука (фр.) .

34

Цыпленок «под колпаком» (фр.) .

35

«Граахер Химмельрайх Шпэтлезе» — рислинг позднего сбора с высоким содержанием естественного сахара.

36

Беарнский соус? ( фр.)

37

Блинчики «сюзэтт» (фр.) — сладкие блинчики с апельсиновой цедрой, политые ликером.

38

Горячий алкогольный коктейль с кофе.

39

Оплеуха (фр.).

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Святая и греховная машина любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Святая и греховная машина любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Айрис Мердок: Колокол
Колокол
Айрис Мердок
Айрис Мёрдок: Единорог
Единорог
Айрис Мёрдок
Мердок Айрис: Сон Бруно
Сон Бруно
Мердок Айрис
Айрис Мердок: Черный принц
Черный принц
Айрис Мердок
Отзывы о книге «Святая и греховная машина любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Святая и греховная машина любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.