Георгий Мантуров - Берлога

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Мантуров - Берлога» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берлога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берлога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что такое серьезный бизнес в 16 лет? Что такое большая любовь?
Московскому десятикласснику довелось испытать все на собственном опыте. Он учится в Школе для будущих воротил бизнеса. Там все по-другому: бывший директор школы становится твоим подчиненным, главного бухгалтера приходится собственноручно обучать Excel, там месячная стипендия 10 000 долларов, там пересекаются пути Воланда и Старика Хоттабыча!
Большой бизнес, большие деньги, большая любовь – как совместить все это? И нужны ли деньги такой ценой?
Это «Берлога» – Промышленная и Коммерческая школа для будущих русских предпринимателей!

Берлога — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берлога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он, измученный неудачами прошлых лет, рвался к ней всей душой, торопился закончить поскорее Мастера и поехать к ней в Лебедянь. Там его ждала работа над текстом «Дон Кихота» для Вахтанговского театра.

Уже был заключен договор на этот сценарий, Мастер писался «в стол», а нужно было на что то жить, нужно было зарабатывать на жизнь, кормить жену и ребенка…

– Стоп! – сказал себе Димон. – Секундочку. Какого ребенка? Какого такого ребенка? У него же не было детей!

Нет, не все он, оказывается, учел. У Булгакова не было своих детей, но были дети его жены Елены Сергеевны Булгаковой, по прошлому браку Шиловской. Старший Женя остался с отцом, ему в 1938 году было уже 17 лет. А вот младший Сережа переехал вместе с матерью жить к Булгакову! И ему в 1938 году было 12 лет!

Так, может быть, у этого младшего была книжка «Старик Хоттабыч»? А что? Вероятно!

Хотя, нет, вряд ли. Никому она тогда не была известна. Булгаков следил, конечно, как литератор, за всеми новинками, но детским писателем он никогда не был, и вряд ли мог интересоваться подобным чтением.

Димон вновь погрузился в биографию Лагина.

– Должен быть ответ на этот вопрос, должен! Когда вышел первый Хоттабыч? В 1938-м году! Постой-постой, а вот еще в 1940 году было издание отдельной книжкой.

Но это не то, Булгаков умер в 1940-м году. А что же было издано в 1938-м? Если она никому не была известна, зачем ее дважды издавали?

А-а, так вот в чем, оказывается, дело! В 1938-м Старик Хоттабыч, оказывается, печатался с продолжением в журнале «Пионер».

Вот оно! Есть ответ! Все понятно теперь.

Да здравствует «Пионер»!

Димон воскликнул и сам тут же поймал себя на подобии: «Да здравствует петух!» – сидело у него в голове это название главы в Мастере. Значит, подобия могут возникать и неосознанно!

Может, зря он так на Булгакова?

– Нет, не зря! Я, может быть, и неосознанно, но не просто так ведь выпалил! Главу то я читал! Она у меня сидела эта фраза в башке и ждала своего часа. Вот, например, итальянские фразы иногда и то в голове всплывают ни с того ни с сего, хотя их никто не звал!

Адреналин бурлил у Димона в крови!

Это было счастье. Не то, конечно, счастье когда они танцевали с Женькой в поезде, и не то, когда он рано утром увидел Антоху с коньком в руках. Другое чувство. Как его назвать он не знал, знал только, что счастье.

В те годы журнал Пионер должен был быть у каждого пионера, как газета «Правда» у каждого коммуниста. И младшему Шиловскому обязательно должны были выписывать этот журнал! А как же! Двенадцать лет – самый что ни на есть пионерский возраст!

Димон, воодушевленный открытием, продолжил поиски и через полчаса наткнулся еще на упоминание о том, что Хоттабыч одновременно с «Пионером» печатался еще и в «Пионерской правде».

– Вот оно что!

Вот теперь он окончательно поверил в свою гипотезу! Ну, конечно! Это же так просто и понятно!

Возможно, дело было так: весной 1938-го Булгакову на глаза попался уголок Пионерской правды или Пионера. А может быть и Женя, восхищенный Хоттабычем, поделился с ним своей радостью? Он ведь был с Булгаковым в хороших отношениях. Говорят даже, что Женя шутливо называл Михаила Афанасьевича Потапом. (Почему, кстати, Потапом? А, может, Хоттабом? Может, они Хоттабыча вместе и читали?)

Булгаков спешит, он горит романом, дело двигается! И вдруг, благодаря Жене, он видит текст про цирк и про то, как джинн, найденный советским пионером, разрывает пополам китайского фокусника! Но в его первоначальном варианте, том еще, от двадцать девятого года, сам Воланд отрывает башку конферансье! Надо быть каменным истуканом, чтобы не поверить в знак, который посылает ему судьба.

В сущности, что там какая-то глупая детская сказка! Кто кроме него был способен понять ее истинный смысл? Все правильно! Это не дурацкий старик из бутылки! Это Воланд так жестоко шутит над советскими людьми!

И не в цирке дело, цирк это действительно забава для детей. Это театр Варьете, театр для взрослых, как и во все времена погрязших в жадности, разврате, да еще вдобавок испорченных квартирным вопросом.

Когда он показал свои наброски Карло, тот задумчиво ответил:

– Я когда-то слышал о параллелях между «Мастером» и «Хоттабычем», но, в основном, литературоведы сходились на мысли, что только нечистая сила была способна противостоять большевистскому режиму в СССР в те годы. И два автора по-своему пытались провести эту мысль в своих произведениях. Но это все так, мельком. Никто так и не исследовал эту тему подробно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берлога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берлога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ана Лопа - Берлога
Ана Лопа
Александр Котляр - Берлога солнца (сборник)
Александр Котляр
Георгий Мантуров - Слова. Стихотворения
Георгий Мантуров
Александр Спиридонов - Берлога для Уммки
Александр Спиридонов
Даниил Мантуров - Тотальный контроль
Даниил Мантуров
Даниил Мантуров - Марсианин
Даниил Мантуров
Даниил Мантуров - Новый вид
Даниил Мантуров
Даниил Мантуров - Сердце Ундины
Даниил Мантуров
Даниил Мантуров - Забытый тубус
Даниил Мантуров
Отзывы о книге «Берлога»

Обсуждение, отзывы о книге «Берлога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x