Iain Banks - Transition

Здесь есть возможность читать онлайн «Iain Banks - Transition» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Transition: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Transition»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A world that hangs suspended between triumph and catastrophe, between the dismantling of the Wall and the fall of the Twin Towers, frozen in the shadow of suicide terrorism and global financial collapse, such a world requires a firm hand and a guiding light. But does it need the Concern: an all-powerful organisation with a malevolent presiding genius, pervasive influence and numberless invisible operatives in possession of extraordinary powers? On the Concern's books are Temudjin Oh, an un-killable assassin who journeys between the peaks of Nepal, a version of Victorian London and the dark palaces of Venice; and a nameless, faceless torturer known only as the Philosopher. And then there's the renegade Mrs Mulverhill, who recruits rebels to her side; and Patient 8262, hiding out from a dirty past in a forgotten hospital ward. As these vivid, strange and sensuous worlds circle and collide, the implications of turning traitor to the Concern become horribly apparent, and an unstable universe is set on a dizzying course.

Transition — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Transition», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Anyway, whatever: I am naked, hardly presentable to the outside world, so the first thing to do is find some clothes. I try the light switches by the door as I pad out of the great ballroom, but nothing happens. Pausing at the tall double doors to the anteroom beyond, I listen for any sound that might indicate I am not alone in the Palazzo Chirezzia. Quiet as a tomb. I shiver as I cross the anteroom and hall, making for the central staircase. The air is cool but it is the air of ghostly desolation – all these rolled-up carpets, this sheet-wrapped furniture and gloomy light and smell of long abandonment – that truly affects me.

I try one of the grand bedrooms on the first floor, but the wardrobes and cupboards in the dressing room are empty save for mothballs sitting in little nests of twisted paper, or rolling around with dull and lazy clicks in drawers. My reflection stares back at me through the shuttered gloom. Another bland-looking man of generally medium build, though reasonably well-muscled.

On the second floor, one room holds a wardrobe with various sets of clothing, some of which might be my size, but the clothes look antique. I go to the window, crack the shutters and look out. The people I can see in the calle running along the side of the palace look to be dressed in colourful, relatively slim-fitting, moderately heterogeneous clothes.

I would guess I am in a fairly standard late-twentieth or early-twenty-first-century Degenerate Christian High-Capitalist reality (a Greedist world, to use the colloquial). The fragre certainly feels right. Probably the same Earth I visited before, when my little pirate captain tried to recruit me, or near as dammit. If I did flit away from torture, without septus, through sheer desperation, then a familiar world, one I’d visited before and felt comfortable in, but not one they’d expect me to resort to, is where I would head for automatically.

Calbefraques might have seemed the obvious destination; you might think, why didn’t I just wake in my own body, in my own house in the trees looking out over the town beneath? Because for years I have known I might turn traitor in deed as well as thought, and prepared for it mentally, telling myself that in any transition under duress or in a state of semiconsciousness, the place I thought of as home would be the last place I ought to aim for.

All the same, I would not have thought I’d end up here.

The clothes in this wardrobe are fancy dress, I realise; ancient costumes for balls and masquerades.

Three rooms later I discover men’s clothes of the appropriate era and that fit. Just dressing makes me feel better. There is no hot water in the Palazzo Chirezzia; I wash myself from a bathroom cold tap.

There is no electric power either, but when I remove the sheet from the desk in the Professore’s study and lift the telephone I hear a dialling tone.

But what to do next? I stand there until the phone starts making electronic complaining noises at me. I replace it on the cradle. I’m here without money, connections and a supply of septus; conventionally the first thing I ought to do is establish contact with an enabler or other sympathetic and Aware, clued-in soul, to put myself back in contact with l’Expédience and to locate a source of septus. But I’d only be putting myself in jeopardy, handing myself back to my earlier captors and my gently talking friend with his sticky tape, if I do. I have been faced with the choice Mrs M always said I would be faced with and I have made my decision. It is a big thing that I have done and I am still not entirely certain I have jumped the right way, but it is done and I must live with the consequences.

However, the point here is that I will play into the hands of those I oppose if I take the most obvious route and attempt to contact a normally accredited agent of l’Expédience in this world.

The most important thing is to get my hands on some septus. Without that, probably, there’s little I can do. Certainly I appear to have flitted, once, without the aid of the drug. However, it was in extremis, uncontrolled, impromptu (a surprise even to me when it happened), it was to a semi-random location and it resulted in considerable discomfort as well as a state of profound confusion – I did not even know who I was initially – that lasted quite long enough to have made me extremely vulnerable in the immediate aftermath of the flit. Had there been anybody who wished me ill present at that point, I would have been in their power, or worse.

For all I know I had that one spontaneous flit in me and no more – perhaps some residue of septus had built up in my system that allowed me to make that single transition, but is now cleared out, exhausted – and even voluntarily putting myself in another situation as terrifying and threatening as being suffocated while tied to a chair would fail to result in anything more remarkable than me pissing my pants. So, I need septus. And the only supplies of it in this world, as in all worlds, are supposed to be in the obsessively wary and inveterately paranoid gift of the Concern.

However, there ought to be a way round this.

I run my hand over the sheet covering the seat by the telephone. Very little dust.

I sit and start entering short strings of numbers at random into the telephone keypad until I hear a human voice. I have forgotten almost all the Italian I learned last time so I have to find somebody who shares a language. We settle on English. The operator is patient with me and finally we establish that what I require is Directory Enquiries, and not here but in Britain.

The Concern has bolt-holes, safe houses, deep-placement agents and cover organisations distributed throughout the worlds it operates most frequently in. As far as I was aware I knew about all the official Concern contacts in this reality, though of course it would be naive to assume there would be none that had been kept from me.

However, I also knew of one that wasn’t an official Concern contact because it had been set up by somebody who wasn’t part of the Concern proper at all: the ubiquitous and busy Mrs M. So she had assured me, anyway.

“Which town?”

“Krondien Ungalo Shupleselli,” I tell them. I ought to be remembering the name correctly; we are solemnly assured in training that these emergency codes should be so ingrained within us that we ought still to remember them even if we have, through some shock or trauma, forgotten our own names. This one has been thought up, probably, by Mrs Mulverhill rather than some name-badged Concern techies in an Emergency Procedures (Field Operatives) Steering Group committee meeting, but, like the official codes, it ought to work across lots of worlds and languages. It will probably sound odd in almost all of them, but not to the point of incomprehensibility. And it should be far enough removed from the name of any person or organisation to avoid accidental contacts and resultant misunderstandings with possible security implications.

“Sorry. Where?”

“It may be a business or a person. I don’t know the town or city.”

“Oh.”

I think about it. “But try London,” I suggest.

There is indeed a business answering to that name in the English capital. “Putting you through.”

“… Hello?” says a male voice. It sounds fairly young, and just that single word, spoken slowly and deliberately, had been enough for a tone of caution, even nervousness, to be evident.

“I’m looking for Krondien Ungalo Shupleselli,” I say.

“No kidding. Now there’s a name I haven’t heard in a while.”

“Yes,” I say, sticking to the script. “Perhaps you might be able to help.”

“Well, that’s what this is all about, isn’t it?”

“May I ask to whom I’m talking?”

A laugh. “My name’s Ade.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Transition»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Transition» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Iain Banks - Der Algebraist
Iain Banks
Iain Banks - L'Algébriste
Iain Banks
Iain Banks - A barlovento
Iain Banks
Iain Banks - Inversiones
Iain Banks
Iain Banks - El jugador
Iain Banks
Iain Banks - Dead Air
Iain Banks
Iain Banks - The Algebraist
Iain Banks
Отзывы о книге «Transition»

Обсуждение, отзывы о книге «Transition» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x