‘Give me your word then. Take my hand and swear. If I provide you with the answer, then you must do whatever I require of you. Anything within your power. If you agree, then I will tell you the secret before nightfall.’
‘I plight to you my oath as a knight,’ he said.
‘Then I am sure that your life is safe. Trust me. I have no doubt at all that the queen will agree with me about this. The proudest of all the great ladies, with all their jewels and fine headgear, will not dare to contradict me.’ Then she whispered some words into his ear. ‘Come now,’ she added, more loudly. ‘Be happy. Be confident. Let’s travel on to the court without delay.’
When they arrived at the palace, the knight attended the queen as he had promised her. He announced that he had an answer to the burning question. You can imagine the excitement among all the women. The wives, the paramours, the maids, the widows, all came to the court. The queen was there, too, ready to give judgement before the assembly. Everyone was waiting to hear what he would say. The queen called for silence, and then ordered the knight to come forward. ‘Tell us now, gentle knight,’ she asked him, ‘what is your answer? What do women desire most?’
The knight did not hang his head, like a beast in its stall. He stepped forward and, before them all, responded to her in a ringing voice. ‘My liege, my lady, women desire to have sovereignty over their husbands and over their lovers. They wish to dominate them. Kill me if you wish. But that is the truth. I stand here before you. Do with me as you will.’
There was a general murmur of approval. Not a wife or widow or virgin disagreed with what he said. They all concurred that he had won his life. As soon as this was clear, the old crone came forward. ‘Justice!’ she called. ‘Justice, sovereign queen! Before the court disperses, listen to my plea. I was the one who taught this answer to the knight. I made him swear an oath that, in return, he would grant me any wish that lay within his power. I vow to you that I am telling the truth. Now that I have saved his life, the time has come.’ She turned to face him. ‘Now, sir knight, I ask that you marry me without delay. I wish to be your wife.’
He looked at her in horror. ‘Oh my God! Is that it? How can I? I admit that I did swear an oath to you. But for God’s sake ask for something else. Take all my money. Anything. But don’t take my body.’
‘No way. I will not betray myself, or you. I may be foul and old and poor, but I don’t want your money. I would not part with you for all the gold in the world. I only want your love.’
‘My love? No. My ruin. My despair. I am to be degraded and disgraced.’
He complained in vain. It was determined that he must marry this old woman. He was also obliged to go to bed with her. I wish that I could tell you all about the happy festivities and the joyful ceremonies that accompanied the union. But I can’t. There were none. There were no speeches of congratulation, no toasts, no wedding cake. There were, instead, expressions of sorrow and pity. He married her secretly the next morning, and then hid himself from the light of day like an owl. He could not look at her, ugly and dirty as she was. When eventually he got into bed with his new wife, he was disgusted and ashamed; he turned and twisted beneath the sheets, while she just lay there with a smile on her face. ‘Oh husband dear,’ she said. ‘Bless me! Is this the way that knights treat their new brides? Is this the household law of King Arthur? Is everyone of your rank so shy? I am the love of your life, your own wife. I am the woman who saved you. I have never done you any harm. I know that much. So why are you behaving like this on our first night together? You are writhing like a madman. What is my crime? Tell me, for God’s sake. If I can amend it, I will do so.’
‘Amend it? I don’t think so. There is nothing you can do about it. You are old. You are ugly. You come from such low stock that it is little wonder that I twist and turn. My lineage is besmirched! I wish to God that my heart would break!’
‘Is that the only reason for your distress?’
‘Only! What do you think?’
‘Well, sir, I think I can cure it. I think I may do you a service, in a day or two if necessary. If you showed me a little bit more consideration, I might help you out. But please don’t go on about your high rank. You get your lineage from old money. That is all. It isn’t worth a damn. It is sheer conceit. You should be more concerned with human virtue. You should give more consideration to those who perform good works, in private and in public. They are the real gentlemen. Our Saviour tells us that true nobility comes from His example, not from the money bags of our rich ancestors. Although they may give us all of their worldly goods, from which we claim good breeding, they cannot bequeath to us the gift of holy living. An honest man is made by honest deeds. That is the only lesson your forefathers can impart to you.
‘I suppose you know the high words of the Florentine poet, Dante, who taught us this sentence – “A man cannot climb heavenward on his own slender branches. God wills us to claim from Him our strength and purpose.” The only things we can inherit from our ancestors are material goods that in fact may harm or injure us. Everyone knows this as well as I do. If virtue were of natural growth in certain families, proceeding down the line from parent to child, then they could do nothing but good. It would be impossible for them to be caught in villainy or vice.
‘Take a piece of fire. Carry it into the darkest house between here and the Caucasian mountains. Shut the doors upon it and depart. The fire will keep on burning, pure and unsullied, just as if twenty thousand people were observing it. It will perform its natural function until it expires. I stake my life upon it. So now you may understand what I have been telling you. Gentility cannot be borrowed or purchased. Fire is always and forever fire. Men are of more mixed natures, susceptible to change. God knows it happens often enough that the son of a nobleman behaves shamefully. There are some who make great play of their ancestry, and of their virtuous grandfathers and great-grandfathers, but who themselves are only notable as villains. They are not like their ancestors at all. A man may call himself a lord or an earl but, in reality, he is a sot and a churl. Nobility is the renown won by others who came before you. It does not belong to you by right of birth. God alone can grant you virtue. God alone is the source and spring of grace.
‘Valerius Maximus was a Roman author. Have you heard of him? He praises the nobility of Tullius Hostilius, who rose from poverty to become the third king of Rome. That Hostilius was a real gentleman. Seneca, and Boethius, both teach us that gentle natures are seen in gentle deeds.
‘And therefore, dear husband, I conclude as follows. Even if my ancestors were humble, I hope by the grace of God and by my own efforts to lead a virtuous life. When I choose virtue, and eschew sin, then I will be a gentlewoman. And do you blame me for my poverty? Did not the Saviour, the incarnate God, choose a poor life on earth? Every man, woman and child will surely know that Jesus, king of heaven, would not have made a bad or sinful choice. Seneca and other philosophers tell us that cheerful and willing poverty is a great blessing. Whoever is satisfied with a slender purse, even though he does not have a shirt on his back, I hold rich indeed. He who is greedy is wretched; he longs for that which he cannot have. He that has nothing, and wants nothing, is a man of wealth; you may call him a knave, but I call him a spiritual knight. Poverty sings. You may know that quotation from Juvenal, to the effect that the poor man whistles and dances before thieves. Poverty may seem hateful but it is in truth a blessing. It encourages hard work. It teaches the wise man patience. It teaches the patient man wisdom. It may seem miserable. It may be a state no one wishes. But it brings us closer to God. It brings us self-knowledge. Poverty is the eyeglass through which we see our true friends. So therefore, dear husband, cease your complaining. I have done you no harm. Do not rebuke me for my poverty.
Читать дальше