Андрей Цуканов - Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Цуканов - Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Короткие пародии-анекдоты, написанные по мотивам настоящих народных киргизских сказок. Тема, как всегда - вечная )))

Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поблагодарил мудрого Акыла почтенный Назарбай, и домой поехал. Едет, а сам думает: — "Что за Чочок-трава такая, где её искать? Каких таких жигитов просить? Почему я сам не могу эту траву найти?" Едет, а сам всё под ноги смотрит — что там за трава растёт? А кругом растёт трава как трава: есть гладкая, есть лохматая, есть даже с цветочками маленькими. "Вот ведь загадал мне мудрец загадку, — думает Назарбай, — Которая же из них Чочок-трава?"

Приехал Назарбай к себе в кыштак и объявил повсеместно: — "Тому молодому жигиту, что принесёт Чочок-траву, дам быстрого коня под хорошим седлом, парчовый халат и десять баранов в придачу!" Как узнали о том окрестные жигиты — сразу бросились к Назарбаю. Сначала, конечно, спрашивали: что, мол, за Чочок-трава такая, как выглядит? Но Назарбай им на то отвечал, что, мол, сами должны догадаться, раз жигиты — так сам мудрый Акыл сказал. Тогда начали жигиты всякую траву собирать и Назарбаю носить, а он её заваривал и дочери давал. Да только ничего не помогает: от одной — во рту горько, от другой — кисло, от третей — вообще стыдно сказать, что было, три дня бедная Алтынай мучилась. Был даже один жигит из Чуйской долины, который целый куржун какой-то сухой травы привёз и курить её предлагал — но его сразу выгнали, от греха. А бедная Алтынай так и не выздоровела, даже, кажется, ещё хуже ей от всех этих трав стало.

Выгнал Назарбай, всех жигитов вон, сел и заплакал горько. А мимо шёл Апенди. Увидел он плачущего Назарбая, подошёл к нему и спрашивает: — "Уважаемый, зачем так горько плачешь? Никак, шайтан какой тебя мучает?"

— "Может, и шайтан, — отвечает Назарбай, — но больше всего — проклятая Чочок-трава, которая в руки никак не даётся!"

— "Чочок-трава? — спрашивает Апенди, — Уважаемый, расскажи, пожалуйста, поподробнее!"

Рассказал Назарбай Апенди о своей беде, всё-всё рассказал: о том, как дочь свою любит, как оберегает от всего, о недуге её нежданном и о том, как сам пытался её травами и кымысом лечить. Рассказал, как к мудрецу Акылу ездил, о совете Акыла рассказал и о том, что из этого вышло. Задумался Апенди: — "Вон оно что, Акыл, значит, с этой своей птицей… Повезло тебе, уважаемый, потому что я — известный волшебник Апенди! Не понял ты слов мудрого Акыла, ну так что с него возьмёшь — мудрец! Вот как сделать надо!"

И сказал Апенди Назарбаю, что раз трава — волшебная, то без волшебства никак не обойтись! Для этого пусть молодые жигиты болезной красавице Алтынай букеты разной травы приносят, а она пусть их нюхает. А за того жигита, кто правильной травы принесёт — той самой, от которой Алтынай сразу лучше станет — надо её замуж выдать! Тогда волшебство свершится, а проклятие — навеки спадёт! Забеспокоился Назарбай: — "Как так, единственную дочь за первого встречного отдавать?!" Улыбнулся Апенди, и говорит: — "Как хочешь, уважаемый, только у волшебства свои законы есть!" Сказал так — и пошёл своей дорогой.

И горевал почтенный Назарбай, и злился, а ничего не поделаешь — волшебство! В конце-концов объявил он, что отдаст свою единственную дочь Алтынай в жёны за того жигита, который ей волшебную Чочок-траву понюхать принесёт. Снова стали приходить жигиты, траву разную приносить. Был среди них простой жигит Уланбек, красивый и статный, он Алтынай букет простых полевых цветов принёс. Понюхала их Алтынай — и сразу улыбнулась, на лице у неё румянец появился, а вечером она даже запела. Ничего не поделаешь — отдал Назарбай свою единственную дочь замуж за простого жигита, три дня свадьбу играли. Но только хвори у Алтынай как не бывало, не ходит она — летает! На радостях Назарбай даже калым [74]с Уланбека не взял.

Зажили они с тех пор счастливо. Очень был почтенный Назарбай доволен: Уланбек оказался не только жигитом удалым, но и хозяином хорошим, всё в семье было как надо, с Алтынай они душа в душу жили, не ссорились. Снова стала петь Алтынай — каждый день. А через год родился у них маленький баатыр, такой толстенький, что назвали его в честь деда Назарбеком.

А умные кыргызы с тех пор приметили: если девушка в невестах засиделась и захворала — никак здесь без волшебной Чочок-травы не обойдёшься!

Приложение

Кыргызский алфавит (кыргыз алфавити):
Звёздочкой отмечены буквы использующиеся только в заимствованных словах - фото 1

* Звёздочкой отмечены буквы, использующиеся только в заимствованных словах.

Произношение некоторых кыргызских букв:

1. «ж» — "дж";

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)»

Обсуждение, отзывы о книге «Новые кыргызские сказки для взрослых (Улуулар учун жаны кыргыз эл жомоктору)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x