Анчи Мин - Императрица Орхидея

Здесь есть возможность читать онлайн «Анчи Мин - Императрица Орхидея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Гелеос, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Императрица Орхидея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Императрица Орхидея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще в юности Цы Си ласково называли Орхидеей. Молодая китаянка была столь прекрасна лицом, сколько и черна душой.
Увидев юную прелестницу, император Сянь Фэн пожелал взять ее в наложницы. Этот день можно назвать началом краха императорской династии.
Жажда власти и поклонения, неудержимое стремление к славе и богатству, любви и сладострастию — все это жило в сердце «маленькой Орхидеи». И превратило ее в настоящий Цветок Зла.
Коварные убийства других наложниц — они могли родить императору сына раньше, чем Цы Си.
Похищение младенца и имитация беременности — император должен признать Цы Си избранной среди наложниц.
Загадочная смерть императора и отравленные пирожные для жены Сянь Фэна — а как еще стать Императрицей Поднебесной?!
Все это лишь малая доля преступлений последней хозяйки великой империи.
История роковой женщины в романе Анчи Мин
Императрица Орхидея».

Императрица Орхидея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Императрица Орхидея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Прекрасные глаза смотрели безжизненно, хотя поза красавицы была изысканной, а платье великолепным» — вспомнила я строки из оперы и много-много раз повторила про себя.

Из кустов появился Ань Дэхай с подносом в руках, на котором стояла чашка чая.

— Хорошо ли моя госпожа проводит день? — спросил он, ставя поднос передо мной.

Я вздохнула и сказала, что не хочу чая. Евнух улыбнулся, потом наклонился и мягко столкнул черепах в воду.

— Вы слишком нетерпеливы, моя госпожа. Не стоит так печалиться.

— Время так долго тянется в Запретном городе, Ань Дэхай, — сказала я. — Даже секунды.

— Ваш день наступит, — с искренним чувством пообещал евнух. — Его Величество обязательно вас призовет.

— Призовет ли?

— Вы должны верить, что призовет.

— Почему же?

— А почему бы и нет? — Он поднялся с колен.

— Больше ни слова о ложных надеждах, Ань Дэхай!

— Вам ни в коем случае нельзя терять самообладания, моя госпожа. Что еще, кроме надежды, у вас остается? Его Величество поселил вас в западной части Запретного города Я считаю, что это знак его глубокого интереса. Все предсказатели судьбы, с которыми я советовался, в один голос говорят, что он вас призовет.

У меня немедленно улучшилось настроение, и я принялась пить чай.

— Могу ли я вас спросить? — Евнух улыбался так, словно у него тоже стало легче на душе. — Готова ли моя госпожа на тот случай, если вызов последует в эту самую ночь? Другими словами, знакома ли моя госпожа с брачным ритуалом?

Несколько обескураженная, я ответила:

— Разумеется, знакома

— Если вам требуются какие-нибудь пояснения, то я тут как тут, к вашим услугам.

— Ты? — Я не могла удержаться от смеха. — Следи за своими словами, Ань Дэхай!

— Только вам одной известно, насколько я за ними слежу, моя госпожа.

Я немного успокоилась.

— Я буду счастлив выпить яд, который вы мне преподнесете, — вкрадчиво сказал евнух.

— Выполняй как следует свои обязанности и не болтай лишнего, вот и все, — улыбнулась я.

— Подождите немного, моя госпожа, я кое-что вам покажу. — Он быстро собрал чайный прибор и убежал. Через минуту он вернулся с бумажной коробочкой в руках. Внутри сидела пара бабочек шелкопряда. — Я принес их из Дворца доброжелательного спокойствия, — сказал Ань Дэхай. — Именно там живут старшие наложницы, всего двадцать восемь, оставшихся от отца и деда императора Сянь Фэна. А это их любимцы.

— Зачем им шелкопряд? — спросила я. — Я думала, что они целыми днями вышивают.

— Дамы наблюдают за этими бабочками и играют с ними, — продолжал Ань Дэхай. — То же самое происходит, когда императоры и принцы холят и лелеют своих сверчков. Единственная разница, что между бабочками шелкопряда не бывает соперничества.

— Какая радость в том, чтобы наблюдать за бабочками?

— Просто вы пока еще не поняли, моя госпожа. — Он пришел в возбуждение, словно приоткрыл мне великую тайну. — Дамы любят наблюдать за парами бабочек и разрывают их в тот момент, когда они находятся в разгаре брачного ритуала. Хотите, я вам покажу?

Вообразив, что может показать мне Ань Дэхай, я замахала на него руками.

— Нет-нет! Унеси свою коробку назад. Мне это неинтересно!

— Хорошо, моя госпожа, сегодня я вам это не покажу. Но однажды вы сами захотите это увидеть. И тогда поймете, как и другие дамы, насколько это забавно.

— А что происходит, если пару бабочек разорвать?

— Они кровоточат и умирают.

— И это вы называете забавным?!

— Именно, — радостно ответил Ань Дэхай, впервые за все время неправильно прочитав мои мысли.

— Тот, кто занимается такими вещами, должен иметь поврежденный рассудок, — сказала я, отворачиваясь к далеким горам.

— Да, но тем, кто находится в отчаянии, это помогает уврачевать свои раны, — спокойно ответил евнух.

Я повернулась и заглянула в коробочку. Две бабочки стали теперь одной. Половина брюшка самца вошла в тельце самки.

— Вы продолжаете настаивать, чтобы я унес коробку, моя госпожа?

— Уходи, Ань Дэхай, и оставь бабочек мне.

— Хорошо, моя госпожа. Их очень легко кормить. Если вам захочется иметь больше одной пары, то в четвертый день каждого месяца во дворец приходит продавец шелковичных червей.

Пара продолжала мирно сидеть на подстилке из соломы рядом с двумя пустыми коконами. Два белесых тельца с крыльями, покрытыми будто толстым слоем пепла. И вдруг, словно по команде, эти крылья затрепетали. Может быть, эти существа получают наслаждение?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Императрица Орхидея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Императрица Орхидея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Императрица Орхидея»

Обсуждение, отзывы о книге «Императрица Орхидея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x