Kate Furnivall - The Concubine's Secret

Здесь есть возможность читать онлайн «Kate Furnivall - The Concubine's Secret» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Concubine's Secret: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Concubine's Secret»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

An epic journey of love and discovery from the national bestselling author of The Russian Concubine and The Red Scarf.
China, 1929. For years Lydia Ivanova believed her father was killed by the Bolsheviks. But when she learns he is imprisoned in Stalin-controlled Russia, the fiery girl is willing to leave everything behind – even her Chinese lover, Chang An Lo.
Lydia begins a dangerous search, journeying to Moscow with her half-brother Alexei. But when Alexei abruptly disappears, Lydia is left alone, penniless in Soviet Russia.
All seems lost, but Chang An Lo has not forgotten Lydia. He knows things about her father that she does not. And while he races to protect her, she is prepared to risk treacherous consequences to discover the truth.

The Concubine's Secret — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Concubine's Secret», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Is something amusing you?’ he demanded sharply.

‘No, comrade.’

‘Then I suggest you go home.’ He plucked up a pen and started tapping the end of it on his desk.

Lydia’s cheeks flushed. She should leave, she was getting nowhere. She looked round at the vast domed entrance hall with its acres of marble flooring, designed to intimidate. Fat marble pillars were draped with blood-red flags and slogans that read TOGETHER WE SHALL FIGHT. TOGETHER WE SHALL WIN THE VICTORY.

Fight. Win. Victory. Communism seemed immersed in a constant, exhausting battle. Even within itself. Footsteps clicked back and forth across the polished floor as clerks and neatly dressed secretaries scurried like worker ants to and from their offices, arms heaped with brown faceless files, and Lydia felt horribly out of place.

She gripped the front edge of the desk to keep her feet exactly where they were. She didn’t trust them not to turn and run.

Pozhalusta , please,’ she urged politely.

He sighed, twitched at his tie and raised bored eyes to hers.

‘His name is Chang An Lo,’ she said. ‘He is a member of the Chinese Communist Party, an important member of-’

‘So you said.’

‘I want you to contact the Chinese Communist Party’s Headquarters in Shanghai and leave a message for him.’

‘That’s not my job.’

‘Then whose job is it?’

‘Not mine.’

‘Please, it’s important. I must contact him and-’

A blast of cold air swirled in from the street, nipping at bare skin with icy pincers. The man behind the desk shed his air of indifference and jumped to his feet faster than a buck rabbit, startling Lydia. She turned and stared.

A man in his mid-thirties was just tossing his leather overcoat to the attendant at the door and they were both laughing at something he’d said. Then he strode across the marble floor, his heels echoing with life in the empty dead air, his beautifully tailored suit rippling elegantly as he moved. The thing about him that struck Lydia immediately was his hair. It was thick, springy and neatly trimmed, but it was an even more fiery shade than her own. As he approached the desk she looked away. One glance at the intense grey eyes with their coppery lashes told her this was a man who would not be easily fooled by her tales. Or by her papers.

Without obvious hurry, she started to back away.

‘Comrade Chairman Malofeyev,’ the man at the desk said with a respectful nod of his head and a tug at the sleeves of his own ill-fitting jacket. He was standing to stiff attention, chin in the air, clearly an ex-military man, and his face had lost every trace of its earlier bored disdain. In its place emerged an obsequiousness that took Lydia by surprise and made her rethink leaving. For this one brief moment, he was vulnerable.

Dobroye utro , Boris.’ The man in the immaculate suit spoke in an easy, affable tone. ‘Good morning.’ But his gaze wandered over Lydia as he asked, ‘Is the Commissioner free yet?’

‘No, sir. He asked me to apologise. He has been summoned to the Kremlin.’

The newcomer raised one eyebrow. ‘Has he indeed?’

Da. He asked me to reschedule a meeting tomorrow for you, Comrade Chairman.’

A flicker of something that might have been annoyance passed across Chairman Malofeyev’s face. It was a distinctive face, too long to be handsome, but it possessed an energy that made it noticeable and there was unmistakable humour in the tilt of the mouth. Lydia felt uneasy under the scrutiny of the cool grey eyes, so that when he waved a hand indifferently and said, ‘What’s the point? He may not even still be here tomorrow,’ she had no idea for a moment who he was talking about. Then it dawned. The Commissioner, the faceless apparatchik summoned so abruptly to the Kremlin.

‘I wish to put in a request also,’ she said rapidly, ‘for a meeting with the Commissioner tomorrow.’

Both men stared at her in surprise. She felt as though she’d grown two heads.

Boris narrowed his eyes and tapped his pen ferociously. ‘What is your business with the Commissioner?’ he demanded.

‘I told you, I want to-’

‘The Commissioner does not deal with requests such as yours.’ He glanced at Malofeyev, a furtive sideways dance of the eyes that showed Lydia he was nervous.

‘But if you’re not willing to make the enquiries I’ve asked for,’ she said, ‘I have to apply elsewhere.’

Instantly a form appeared on the desk. ‘Name?’ he demanded.

This was for show. She was convinced that as soon as the smart suit was gone the form would be in the rubbish bin before she could say spasibo.

‘What is it you want?’ Comrade Malofeyev asked with interest. ‘What makes a pretty young girl like you so earnest?’

She looked round at him and it wasn’t hard to find a smile for this man with his easy charm, who was obviously in some position of authority and who was the first one to show even a glimmer of interest in her problem.

‘It’s not important,’ the deskman said quickly.

‘It’s important to me,’ she said.

‘What is?’

‘Comrade Malofeyev,’ Boris intervened, ‘this girl has been pestering this office for weeks, wasting my time, over some petty concern she has about-’

‘It’s not a petty concern,’ Lydia said quietly, her eyes on Malofeyev’s face. ‘It’s important.’

‘Ignore her, Comrade Chairman, she’s not worth-’

Malofeyev silenced the deskman with an abrupt gesture of his hand.

‘Comrade Malofeyev,’ Lydia said, twirling her hat between her cold fingers, ‘I am a good Soviet citizen and I have an important message to pass on to a member of the Chinese Communist Party. I am trying to reach him through this International Liaison Office but-’

‘Him?’

‘Yes.’

‘Now why am I not surprised by that?’

She felt her cheeks burn as he gave her a slow, speculative smile. Abruptly he turned back to the deskman.

‘Telephone,’ he said and held out a hand.

The man reached behind to where a heavy black telephone hung on the wall. He detached the mouthpiece, reluctance making his movements slow, and Malofeyev walked round to it, requested a number from the operator, spoke briskly for a moment, then hung up.

‘It seems my contact is out to lunch.’ He flipped open the gold watchcase that nestled in the pocket of his trim waistcoat and raised one eyebrow. ‘A little early perhaps, not yet noon, but,’ he looked at Lydia, ‘I have left a message for him to ring my office this afternoon. So don’t worry, good Soviet citizen , we shall find your Chinese Communist Party member for you if he’s findable.’

For the first time in all her achingly slow dealings with the impenetrable wall of Russian bureaucracy, here was a man who saw the possible, not the impossible. He made things happen. She wanted to throw her arms around his neck and squeeze the breath out of him with gratitude.

‘Thank you.’

But something of what she was feeling must have shown on her face, because he took her elbow in the palm of his hand and steered her effortlessly back across the marble expanse towards the main door.

‘Luncheon now, I think. Then back to my office this afternoon to continue the hunt.’

‘I’m not hungry.’

He laughed, a rich warm sound like one of China’s bronze bells. It struck her ears with the same clear ring because it held no fear. In Soviet Russia that was a rare and precious thing.

‘My good Soviet citizen,’ he said with a mocking smile, ‘a lovely scarecrow like you must be always hungry. Of course you need lunch.’

Lydia allowed herself to be guided through the doors and on to the street, trying to work out whether she’d just been insulted. It didn’t matter. The one thing she was sure of was that she wasn’t going to let this man out of her sight. It meant missing her noon vigil at the Cathedral but in her heart she knew Alexei wouldn’t be there, any more than he was yesterday or the day before or all the days before that. At the kerb a chauffeur-driven car was waiting, long, black and purring, and as she climbed into its leather interior she glanced over her shoulder to where Elena was still standing stiffly on the pavement. Her eyes were angry.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Concubine's Secret»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Concubine's Secret» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Concubine's Secret»

Обсуждение, отзывы о книге «The Concubine's Secret» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x