• Пожаловаться

Говард Голдблатт: Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]

Здесь есть возможность читать онлайн «Говард Голдблатт: Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Говард Голдблатт Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]

Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From Publishers Weekly In contrast to the utopian official literature of Communist China, the stories in this wide-ranging collection marshal wry humor, entangled sex, urban alienation, nasty village politics and frequent violence. Translated ably enough to keep up with the colloquial tone, most tales are told with straightforward familiarity, drawing readers into small communities and personal histories that are anything but heroic. "The Brothers Shu," by Su Tong (Raise the Red Lantern), is an urban tale of young lust and sibling rivalry in a sordid neighborhood around the ironically named Fragrant Cedar Street. That story's earthiness is matched by Wang Xiangfu's folksy "Fritter Hollow Chronicles," about peasants' vendettas and local politics, and by "The Cure," by Mo Yan (Red Sorghum; The Garlic Ballads), which details the fringe benefits of an execution. Personal alienation and disaffection are as likely to appear in stories with rural settings (Li Rui's "Sham Marriage") as they are to poison the lives of urban characters (Chen Cun's "Footsteps on the Roof"). Comedy takes an elegant and elaborate form in "A String of Choices," Wang Meng's tale of a toothache cure, and it assumes the burlesque of small-town propaganda fodder in Li Xiao's "Grass on the Rooftop." Editor Goldblatt has chosen not to expand the contributors' biographies or elaborate on the collection's post-Tiananmen context. He lets the stories speak for themselves, which, fortunately, they do, quietly and effectively. From Library Journal The 20 authors represented here range from Wang Meng, the former minister of culture, to Su Tong, whose Raise the Red Lantern has been immortalized on screen. *** Chinese literature has changed drastically in the past thirty years. During the Cultural Revolution (1966-1976) arts and literature of all sorts were virtually nonexistent since they were frowned upon by official powers so that attempts to produce any were apt to cause one’s public humiliation and possibly even death by the Red Guards and other unofficial arms of the government. After 1976, in the wake of Mao’s death, literature slowly regained its importance in China, and by the mid-1980s dark, angry, satirical writings had become quite prominent on the mainland. In the wake of Tiananmen Square, dark literature faded somewhat, but never vanished. Now Howard Goldblatt, a prominent translator of Chinese fiction and editor of the critical magazine Modern Chinese Literature, has compiled a representative collection of contemporary Chinese fiction entitled Chairman Mao Would Not Be Amused. Even with my limited knowledge of modern China I feel certain the title of the book is fairly accurate. Mo Yan is one of my favorite contemporary writers. His dark, no-holds-barred satires Red Sorghum and The Garlic Ballads detailed what he sees as the failings of both Chinese peasants (of which he was born as one) and the Chinese leaders. His short story "The Cure" is in the same vein, detailing how a local government representative-probably self-appointed during the Cultural Revolution, although that is never made quite clear in the story-leads a lynching of the village’s two most prominent leaders and their wives. But, as in most Mo Yan stories, the bitterness directed at the lyncher is double-edged with the bitter look at a local peasant who sees the deaths of the two village leaders as a desperate chance to possibly rescue his mother from impending blindness. The story is coldly realistic and totally chilling in the rational way it treats the series of events. Su Tong is the author of the novella "Raise The Red Lantern", the basis of the wonderful movie. His "The Brothers Shu" is a bitter look at some traditional character weaknesses of Chinese people, and particularly how they affect family life. The Shu family is incredibly dysfunctional. The father nightly climbs up the side of his two-family house to have sex with the woman upstairs until her husband bolts her windows shut. So the woman sneaks downstairs to have sex in the younger son’s bedroom while the son is tied to his bed, gagged and blindfolded. Meanwhile the elder son abuses the girl upstairs until she falls in love with him. When she becomes pregnant, they are both so shamed they form a suicide pact, tie themselves together and jump into a river, where the boy is rescued in time but the girl dies. The younger son so hates his older brother-somewhat deservedly considering the abuse heaped on him by the brother-that he pours gasoline through his bedroom and sets it ablaze. And so on, complete with beatings and torments worthy of the most dysfunctional American families. While not a particularly likeable cast of characters, the story is strong and thoughtful. Perhaps the most moving part about "First Person", by Shi Tiesheng is in the brief author description in the back of the book. Shi is described as “crippled during the Cultural Revolution”. So many lives were needlessly destroyed during that tumultuous decade, it is easy to feel that the arrest and subsequent conviction of the notorious Gang of Four was not nearly sufficient punishment for them. "First Person" tells the story of a man with a heart condition-Shi frequently writes about the lives of handicapped people, according to his description-who is visiting his new 21st floor apartment for the first time. While climbing the stairs very slowly, taking frequent rests, he notices a cemetery separated from the apartment building by a huge wall. On one side of the wall is sitting a woman, while on the other side stands a man. As the man climbs the stairs he fantasizes about why the couple are there, and why they are separated by the wall. Perhaps the man is having an affair, and the wife is spying on him as he rendezvous with his lover? But then the man notices a baby lying on a gravesite, being watched from a distance by the man, and he realizes that the couple is abandoning the child. An interesting story about the fanciful delusions a person can have, but with no real depth beyond that. Two stories involve fear of dentists in completely different ways. Wang Meng’s "A String of Choices" is a very funny story that combines a bitter look at both Eastern and Western medicine with perhaps the most extreme case of fear of dentists imaginable. Chen Ran’s "Sunshine Between the Lips" tells of a young girl whose adult male friend exposes himself to her. If that were not traumatic enough, after he is arrested for exposing himself to a complete stranger, he sets his apartment on fire and dies a brutal death. This event, combined with a near-fatal bout of meningitis, creates in the girl a deep fear of phallic objects such as needles and penises. So imagine her trauma when she develops impacted wisdom teeth at the same time as she gets married. While this description might sound a bit ludicrous, this story is very serious and very well-executed. A strong satire on how history can be rewritten to suit the writers’ needs is Li Xiao’s "Grass on the Rooftop". When a peasant’s hut goes on fire, he is rescued by a local student. The rescue is written up for an elementary school newspaper by a local child, but the story is picked up by other papers, changing radically with each reprinting until the rescuing student becomes a great hero of the Maoist revolution because of his supposed attempt to rescue a nonexistent portrait of Mao on the wall of the hut. While this story is uniquely Chinese in many ways, it resonates in all societies in which pride and agenda is often more important than the truth. Anybody interested in a look at contemporary Chinese society should enjoy this collection immensely.

Говард Голдблатт: другие книги автора


Кто написал Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The woman was still there. Her hands were on her knees, palms up. She was sitting with her eyes closed, beneath the big parasol tree, absolutely motionless. I stood beside her for a while, but she seemed oblivious to my presence. It occurred to me that as a man, I should go talk with the man. I walked over to the small gate and pushed it, but it didn't open. I pulled it, and it still didn't open. It was locked; there was a great big lock on the outside. Strange. Then how did the woman get inside? My head, like my heart, is not particularly good. I thought for a minute before recalling how I myself got inside. I ran over toward the south gate, planning on circling around to the west side of the building. It would be best to first go have a look at the child. It was late and getting cold. The child had to be kept from getting sick. I would go have a talk with the young father and then maybe speak to the child's mother also.

What is it you're doing? Just what are you doing? What calamity has occurred? You're not married? If you're not married, then hurry up and get married. There's still time. You simply cannot do this. You were pretty daring in the beginning, so what are you afraid of now? There's no need to be afraid of anything. Let people talk. "Go your own way and let others talk." An important person said that, so it can't be wrong. Look, you two, this is a wonderful child, so well behaved. Illegitimate children are all smart. He could grow up to be a great man. Great men shouldn't just be tossed aside in some cemetery.

But, but! There was a river in front of the main gate on the south side. I had all but forgotten it. The river flowed right up against the green brick wall; there was virtually no space between them. The bridge could take one only to the south bank, and there was absolutely no way to circle around to the west side of the wall. I crossed the little bridge and walked west a long way but didn't find any place where I could cross the river. Then I followed the riverbank east. I walked a long way, but there was still no place to cross. Now what was going on? The wall around the compound was so high that the man would have had a hard time jumping over it, let alone the woman. I continued on, figuring that sooner or later there had to be a place where I could cross the river. By the time I'd gone another considerable distance, it was deeper into the twilight, and still I hadn't found a place to cross. If there were such a place, I reasoned, it had to be on the west side; so I turned and headed back. After I had walked for a while, I met up with a woman.

"Excuse me," I said, "where can I cross the river?"

"Cross the river?" She glanced all around. I realized she was the woman who had been sitting beneath the tree.

"Go west. After about five hundred yards, more or less, there's a big bridge," she said.

"Where are you going?" I asked.

She looked at me for a moment with suspicion. "I'm going home."

"Well, what about him?"

"Who?"

"Who's that man on the other side of the wall?"

"What? What man? What do you want?"

"OK, we won't talk about that," I said. "But what about the child?"

"Child? What child?"

"The child in the woods to the west."

She laughed. "You're not feeling well, perhaps?" She turned and was about to leave.

"There's an abandoned child over there! Listen, no matter what, it's getting late, and we have to get that child and take it home. Tell me again, where is the bridge?"

Events proved my heart was OK, for I jogged all the way to the woods, and it kept working normally. I found the gravestone. I was positive it was the one. I could swear my eyes hadn't deceived me. I couldn't have been wrong. But there was nothing in front of the gravestone-no child and no baby carriage. I hurried off to find the man. He was still outside the western wall. He was just then in the process of tidying up a pile of painter's things. Brushes, portfolios, paints, bottles, and jars were spread out at the base of the wall, and a finished painting titled Cemetery in the Woods stood to one side.

I walked up and asked him, "Did you happen to see a child in the "Woods?"

"A child? What sort of child? How old?"

"Very small, a couple of months."

"Good Lord, aren't you a case? How could you lose such a small child? He couldn't run away by himself, could he?"

We looked off toward the woods simultaneously. I walked back and forth along the green brick wall, from south to north and north to south. I couldn't see it; from there, I couldn't see the gravestone at all. Then the woman showed up. I described for them everything I had seen.

"Please believe me, my eyes work better than anything else in my body," I said to them. "Please don't look at me like that, like there's something wrong with me."

I said to them, "If we spent some time together, you'd realize that I'm quite normal."

I said, "Will you go with me to have another look?"

The man said, "I don't doubt your sincerity, but how can you guarantee you saw everything there was to see? As for me, I'm sorry, I have to go home."

The woman said to me, "All right, I'll go with you." I could tell she said this only because she wasn't entirely satisfied that I was OK.

We went into the woods and walked to the gravestone. Sure enough, nothing. There was nothing there at all. I sat down beside the grave. I said, "Go on home. Weren't you on your way home? Go on." She sat down beside me. I said, "Don't worry. You don't have to worry about me. I'm a little tired. I think I'll rest here for a while." She reached out and felt my pulse.

I said, "Maybe the painter was right, maybe the child's parents were nearby."

I said, "But maybe I wasn't wrong, and someone took the child away while I was looking for the bridge."

I said, "Shall we take another look around?"

We walked through the woods together. We walked until the sky was completely dark.

I said, "What sort of person do you think took him away?"

I said, "I think it was a good person who took him away. What do you think?"

I said, "What do you think that child's fate is going to be?"

She said, "Go with the flow."

And that's how we met. Who would have expected it? Two years later, she became my wife; three years later, the mother of my son.

Translated By Thomas Moran

Hong Ying – The Field

Only at daybreak did the gunfire finally stop, if ever so reluctantly. Li Jiming heard the distant rumbling of a tank. He crawled up to the rim of the crater, hoping to get a look, but heard only the sorrowful cries of the wounded. Though no snow had fallen during the night, a bitter wind swept across the field, blowing about bits of frost that resembled gunpowder smoke.

At the base of the crater, Junni rolled over. She murmured, then slept again, knocking off in the process one of three field coats that covered her. Li Jiming slid back down the slope and replaced it.

"I dreamed about Chinese New Year." Junni did not open her eyes. "The crowd at the Daweiwu opera was going wild, and the fireworks were so bright they hurt your eyes." She smiled. "Jiming, did your dad let you go that year?"

"What year was that?"

"What do you mean, what year? When did my dad come back with the militia?"

Li Jiming was about to answer when a muffled voice called out, "Big Brother." A man holding a rifle appeared at the rim of the crater and came slithering down. Junni sat up. "You're wounded. Where were you hit?"

Sonny felt his face, his hand sticky with blood. "Fuck, this smells." He took off his large, blood-soaked coat. "It's not my blood. This coat is completely ruined."

He pulled something battered looking from his pocket. "These are all I could get. It's motherfucking incredible-people getting killed right and left for a few measly crackers."

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]»

Обсуждение, отзывы о книге «Chairman Mao Would Not Be Amused - Fiction From Today`s China [редактор Говард Голдблатт]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.