Anthony Burgess - A Clockwork Orange (UK Version)

Здесь есть возможность читать онлайн «Anthony Burgess - A Clockwork Orange (UK Version)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Clockwork Orange (UK Version): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Clockwork Orange (UK Version)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In Anthony Burgess’s A Clockwork Orange, Burgess creates a gloomy future full of violence, rape and destruction. In this dystopian novel, Burgess does a fantastic job of constantly changing the readers’ allegiance toward the books narrator and main character, Alex. Writing in a foreign language, Burgess makes the reader feel like an outsider. As the novel begins, the reader has no emotional connection to Alex. This non-emotional state comes to a sudden halt when Alex and his droogs begin a series of merciless acts of violence. The reader rapidly begins to form what seems to be an irreversible hatred toward the books narrator. However, as time progresses, Burgess cleverly changes the tone of his novel. Once wishing only the harshest punishments be bestowed upon him, it is these same punishments that begin to change how the reader feels. In fact, by the end of the book, one almost begins to have pity for Alex. The same character that was once hated soon emerges as one of many victims taken throughout the course of the book. Throughout Alex’s narration, Burgess manages to change the readers’ allegiance toward a once seemingly evil character.
Alex is the type of character one loves to hate; he makes it all too easy to dislike him. He is a brutal, violent, teenage criminal with no place in society. His one and only role is to create chaos, which he does too well. Alex’s violent nature is first witnessed during the first chapter, and is soon seen again when Alex and his gang chose to brutally beat an innocent drunkard. This beating off the homeless man serves no purpose other then to amuse Alex’s gang. The acts committed were not performed for revenge, the one reason given was that Alex did not enjoy seeing a homeless drunk, “I could never stand to see a moodge all filthy and rolling and burping and drunk, whatever his age might be, but more especially when he was real starry like this one was”. Alex continues to explain his reason for dislike, “his platties were a disgrace, all creased and untidy and covered in cal”, from this explanation one realizes his reasons for nearly killing a man are simply based on pleasure, desire, and a dislike toward the untidy. By the end of the second chapter Burgess’s inventive usage of a different language to keep the reader alienated from forming opinions about Alex ceases to work. At this point in time Alex’s true nature is revealed, and not even his unfamiliar Nadsat language can save him from being strongly disliked by the reader.
The more the reader learns of Alex, the more and more he is disliked; Alex’s relationship with his parents only builds on ones already negative opinions toward Alex. Coming from a normal family and a sturdy household free of domestic violence, there is no excuse for Alex’s violent nature. In fact, Alex’s loving parents are just as baffled by his immoral personality as the reader, although because of their naivete, they know much less of what he does. This leaves the reader uninformed and wondering: why is Alex the way he is? Fortunately, just as one begins to question Alex’s motives, Alex gives an answer, “badness is of the self, the one…is not our modern history, my brothers the story of brave malenky selves fighting these big machines? I am serious with you, brothers, over this. But what I do I do because I like to do”. He could not have explained it more clearly. While from one point of view Alex visions himself as a revolutionary, even simpler then that, he is basically admitting he commits violent acts because he enjoys doing so. Later in the book Alex offers another solution for his violent nature, “Being young is like being one of these malenky machines…and so it would itty on to like the end of the world”. These malenky machines he is referring to are very similar to the clockwork orange Burgess talks to in his introduction. Whatever reasons he gives, none of them are valid enough to prevent the reader from hating Alex.
In spite of all the hatred aimed toward Alex at this point, seemingly it is not enough to prevent the pity one begins to feel when Alex is abandoned by his “droogs”. Knowing he is the leader of his group, Alex constantly gives orders to his gang. Unfortunately it is due to his tendency to need leadership that a quarrel begins with his gang. After settling the original dispute that arises, Alex and his “droogs” are not so successful at ending their second squabble. Framed by his friends, Alex is arrested while they run away. Furthermore, he is beaten by the police, and sentenced to fourteen years of jail. It only takes two of them for the reader to realize the difficulties that Alex is living through. Throughout the first part of the book, there is in fact only one sign that Alex is not utterly evil, that being his music. Along with his abandonment from friends, it is the music that Burgess uses to help change the readers opinion, and eventually to have pity toward his young antagonist.
As the reader continues to pry deeper into Alex’s life it is shocking to learn of the music he listens to, it is because of this music and the actions taken against him that one truly begins to feel sorry for Burgess’s little Alex. The music that Alex chooses to listen is very ironic. While it causes him to do evil things, the fact remains that he listens to normal music, one of the first things he is not disliked for, “lying there on my bed with glazzies tight shut and rookers behind my gulliver, I broke and spattered and cried aaaaaaah with the bliss of it". His particular interest in Ludwig Van arises during one of his sessions while undergoing Ludivico’s Technique. Upon hearing what he perceives to be heavenly music Alex cry’s out about the injustice in the procedure, “I don’t mind about the ultra-violence and all that cal. I can put up with that. But it’s not fair on the music”. It is during this same treatment that the reader really begins to feel sympathy toward him. Striped of his ability to choose right from wrong, and now the same clockwork orange that F. Alexander earlier told him about, Alex becomes one of the governments’ machines. Forced to do exactly what they want him to, become their “true Christian”, Alex poses the question to his doctors, “How about me? Where do I come into all this? Am I like just some animal or dog…am I to be just like a clockwork orange?” Alex is all alone in the world, no longer capable of performing cruel deeds, he is denied by all whom he once knew. The same character one used to wish the harshest punishment upon received it, and when he got it, it becomes strikingly evident that it was much more then even the worst person would ever deserve.
Burgess does a magical job at making the reader quickly forget the horrible deeds Alex once committed. Instead by making powerful moral statements, Burgess goes so far that the reader not only turns the other cheek toward Alex’s crimes, but also feels genuinely sorry for him. Alex may not be completely cured, but that is not the issue at hand. Through means of pity and by playing with the readers’ emotions throughout the book, during A Clockwork Orange, Burgess is constantly playing with the reader’s allegiances.

A Clockwork Orange (UK Version) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Clockwork Orange (UK Version)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I won't say one single solitary slovo unless I have my lawyer here. I know the law, you bastards." Of course they all had a good gromky smeck at that and then the stellar top millicent said:

"Righty right, boys, we'll start off by showing him that we know the law, too, but that knowing the law isn't everything." He had a like gentleman's goloss and spoke in a very weary sort of a way, and he nodded with a like droogy smile at one very big fat bastard. This big fat bastard took off his tunic and you could viddy he had a real big starry pot on him, then he came up to me not too skorry and I could get the von of the milky chai he'd been peeting when he opened his rot in a like very tired leery grin at me. He was not too well shaved for a rozz and you could viddy like patches of dried sweat on his shirt under the arms, and you could get this von of like earwax from him as he came close. Then he clenched his stinking red rooker and let me have it right in the belly, which was unfair, and all the other millicents smecked their gullivers off at that, except the top one and he kept on with this weary like bored grin. I had to lean against the white-washed wall so that all the white got on to my platties, trying to drag the old breath back and in great agony, and then I wanted to sick up the gluey pie I'd had before the start of the evening. But I couldn't stand that sort of veshch, sicking all over the floor, so I held it back. Then I saw that this fatty bruiseboy was turning to his millicent droogs to have a real horrorshow smeck at what he'd done, so I raised my right noga and before they could creech at him to watch out I'd kicked him smart and lovely on the shin. And he creeched murder, hopping around.

But after that they all had a turn, bouncing me from one to the other like some very weary bloody ball, O my brothers, and fisting me in the yarbles and the rot and the belly and dealing out kicks, and then at last I had to sick up on the floor and, like some real bezoomny veck, I evan said: "Sorry, brothers, that was not the right thing at all. Sorry sorry sorry." But they handed me starry bits of gazetta and made me wipe it, and then they made me make with the sawdust. And then they said, almost like dear old droogs, that I was to sit down and we'd all have a quiet like govoreet. And then P. R. Deltoid came in to have a viddy, his office being in the same building, looking very tired and grahzny, to say: "So it's happened, Alex boy, yes? Just as I thought it would. Dear dear dear, yes."

Then he turned to the millicents to say: "Evening, inspector.

Evening, sergeant. Evening, evening, all. Well, this is the end of the line for me, yes. Dear dear, this boy does look messy, doesn't he? Just look at the state of him."

"Violence makes violence," said the top millicent in a very holy type goloss. "He resisted his lawful arresters."

"End of the line, yes," said P. R. Deltoid again. He looked at me with very cold glazzies like I had become a thing and was no more a bleeding very tired battered chelloveck. "I suppose I'll have to be in court tomorrow."

"It wasn't me, brother, sir," I said, a malenky bit weepy.

"Speak up for me, sir, for I'm not so bad. I was led on by the treachery of the others,sir."

"Sings like a linnet," said the top rozz, sneery. "Sings the roof off lovely, he does that."

"I'll speak," said cold P. R. Deltoid. "I'll be there tomorrow, don't worry."

"If you'd like to give him a bash in the chops, sir," said the top millicent, "don't mind us. We'll hold him down. He must be another great disappointment to you."

P. R. Deltoid then did something I never thought any man like him who was supposed to turn us baddiwads into real horrorshow malchicks would do, especially with all those rozzes around. He came a bit nearer and he spat. He spat. He

spat full in my litso and then wiped his wet spitty rot with the back of his rooker. And I wiped and wiped and wiped my spat-on litso with my bloody tashtook, saying "Thank you, sir, thank you very much, sir, that was very kind of you, sir, thank you." And then P. R. Deltoid walked out without another slovo.

The millicents now got down to making this long statement for me to sign, and I thought to myself, Hell and blast you all, if all you bastards are on the side of the Good then I'm glad I belong to the other shop. "All right," I said to them, "you grahzny bratchnies as you are, you vonny sods. Take it, take the lot. I'm not going to crawl around on my brooko any more, you merzky gets. Where do you want it taking from, you cally vonning animals? From my last corrective? Horrorshow, horrorshow, here it is, then." So I gave it to them, and I had this shorthand milicent, a very quiet and scared type chelloveck, no real rozz at all, covering page after page after page after. I gave them the ultra-violence, the crast-ing, the dratsing, the old in-out-in-out, the lot, right up to this night's veshch with the bugatty starry ptitsa with the mewing kots and koshkas. And I made sure my so-called droogs were in it, right up to the shiyah. When I'd got through the lot the shorthand millicent looked a bit faint, poor old veck. The top rozz said to him, in a kind type goloss: "Right, son, you go off and get a nice cup of chai for yourself and then type all that filth and rottenness out with a clothes-peg on your nose, three copies. Then they can be brought to our handsome young friend here for signature. And you," he said to me, "can now be shown to your bridal suite with running water and all conveniences. All right," in this weary goloss to two of the real tough rozzes, "take him away."

So I was kicked and punched and bullied off to the cells and put in with about ten or twelve other plennies, a lot of them drunk. There were real oozhassny animal type vecks among them, one with his nose all ate away and his rot open like a big black hole, one that was lying on the floor snoring away and all like slime dribbling all the time out of his rot, and one that had like done all cal in his pantalonies. Then there were two like queer ones who both took a fancy to me, and one of them made a jump onto my back, and I had a real nasty bit of dratsing with him and the von on him, like of meth and cheap scent, made me want to sick again, only my belly was empty now, O my brothers. Then the other queer one started putting his rookers on to me, and then there was a snarling bit of dratsing between these two, both of them wanting to get at my plott. The shoom became very loud, so that a couple of millicents came along and cracked into these two with like truncheons, so that both sat quiet then, looking like into space, and there was the old krovvy going drip drip drip down the litso of one of them. There were bunks in this cell, but all filled. I climbed up to the top one of one tier of bunks, there being four in a tier, and there was a starry drunken veck snoring away, most probably heaved up there to the top by the millicents. Anyway, I heaved him down again, him not being all that heavy, and he collapsed on top of a fat drunk chello-veck on the floor, and both woke and started creeching and punching pathetic at each other. So I lay down on this vonny bed, my brothers, and went to very tired and exhausted and hurt sleep. But it was not really like sleep, it was like passing out to another better world. And in this other better world, O my brothers, I was in like a big field with all flowers and trees, and there was a like goat with a man's litso playing away on a like flute. And there rose like the sun Ludwig van himself with thundery litso and cravat and wild windy voloss, and then I heard the Ninth, last movement, with the slovos all a bit mixed-up like they knew themselves they had to be mixed-up, this being a dream:

Boy, thou uproarious shark of heaven, Slaughter of Elysium, Hearts on fire, aroused, enraptured, We will tolchock you on the rot and kick your grahzny vonny bum.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Clockwork Orange (UK Version)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Clockwork Orange (UK Version)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Anthony Burgess
Anthony Burgess - Enderby Outside
Anthony Burgess
Anthony Burgess - Inside Mr Enderby
Anthony Burgess
libcat.ru: книга без обложки
Anthony Burgess
Antony Burgess - A Clockwork Orange
Antony Burgess
Anthony Burgess - Tremor of Intent
Anthony Burgess
libcat.ru: книга без обложки
Anthony Burgess
Anthony Burgess - La Naranja Mecánica
Anthony Burgess
Отзывы о книге «A Clockwork Orange (UK Version)»

Обсуждение, отзывы о книге «A Clockwork Orange (UK Version)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x