Christopher Moore - Lamb - The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Moore - Lamb - The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: HarperCollins Publishers, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Lamb: The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Lamb: The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The birth of Jesus has been well chronicled, as have his glorious teachings, acts, and divine sacrifice after his thirtieth birthday. But no one knows about the early life of the Son of God, the missing years — except Biff.
Ever since the day when he came upon six-year-old Joshua of Nazareth resurrecting lizards in the village square, Levi bar Alphaeus, called "Biff," had the distinction of being the Messiah's best bud. That's why the angel Raziel has resurrected Biff from the dust of Jerusalem and brought him to America to write a new gospel, one that tells the real, untold story. Meanwhile, Raziel will order pizza, watch the WWF on TV, and aspire to become Spider-Man.
Verily, the story Biff has to tell is a miraculous one, filled with remarkable journeys, magic, healings, kung-fu, corpse reanimations, demons, and hot babes — whose considerable charms fall to Biff to sample, since Josh is forbidden the pleasures of the flesh. (There are worse things than having a best friend who is chaste and a chick magnet!) And, of course, there is danger at every turn, since a young man struggling to understand his godhood, who is incapable of violence or telling anything less than the truth, is certain to piss some people off. Luckily Biff is a whiz at lying and cheating — which helps get his divine pal and him out of more than one jam. And while Josh's great deeds and mission of peace will ultimately change the world, Biff is no slouch himself, blessing humanity with enduring contributions of his own, like sarcasm and café latte. Even the considerable wiles and devotion of the Savior's pal may not be enough to divert Joshua from his tragic destiny. But there's no one who loves Josh more — except maybe "Maggie," Mary of Magdala — and Biff isn't about to let his extraordinary pal suffer and ascend without a fight.
Lamb is the crowning achievement of Christopher Moore's storied career: fresh, wild, audacious, divinely hilarious, yet heartfelt, poignant, and alive, with a surprising reverence. Let there be rejoicing unto the world! Christopher Moore is come — to bring truth, light, and big yuks to fans old and new with the Greatest Story Never Told!

Lamb: The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Lamb: The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As Monk Number Eight led me to meet with Gaspar, I thought of my old friend Bartholomew, and how much he would have loved the idea of my newfound austerity. He often told of how his Cynic patriarch Diogenes carried a bowl with him for years, but one day saw a man drinking from his cupped palm and declared, “I have been a fool, burdened all these years by the weight of a bowl when a perfectly good vessel lay at the end of my wrist.”

Yeah, well, that’s all well and good for Diogenes, but when it was all I had, if anyone had tried to take my bowl they would have lost the vessel at the end of their wrist.

Gaspar sat on the floor in the same small room, eyes closed, hands folded on his knees before him. Joshua sat facing him in the same position. Number Eight Monk bowed out of the room and Gaspar opened his eyes.

“Sit.”

I did.

“These are the four rules for which you may be expelled from the monastery: one, a monk will have no sexual intercourse with anyone, even down to an animal.”

Joshua looked at me and cringed, as if he expected me to say something that would anger Gaspar. I said, “Right, no intercourse.”

“Two: a monk, whether in the monastery or in the village, shall take no thing that is not given. Three: if a monk should intentionally take the life of a human or one like a human, either by his hand or by weapon, he will be expelled.”

“One like a human?” I asked.

“You shall see,” said Gaspar. “Four, a monk who claims to have reached superhuman states, or claims to have attained the wisdom of the saints, having not done so, will be expelled. Do you understand these four rules?”

“Yes,” I said. Joshua nodded.

“Understand that there are no mitigating circumstances. If you commit any of these offenses as judged by the other monks, you must leave the monastery.”

Again I said yes and then Gaspar went into the thirteen rules for which a monk could be suspended from the monastery for a fortnight (the first of these was the heartbreaker, “no emission of semen except in a dream”) and then the ninety offenses for which one would receive an unfavorable rebirth if the sins were not repented (these ranged from destroying any kind of vegetation or deliberately depriving an animal of life to sitting in the open with a woman or claiming to a layman to have superhuman powers, even if you had them). Overall, there was an extraordinary number of rules, over a hundred on decorum, dozens for settling disputes, but remember, we were Jews, raised under the influence of the Pharisees, who judged virtually every event of day-to-day life against the Law of Moses. And with Balthasar we had studied Confucius, whose philosophy was little more than an extensive system of etiquette. I had no doubt Joshua could do this, and there was a chance I could handle it too, if Gaspar didn’t use that bamboo rod too liberally and if I could conjure enough wet dreams. (Hey, I was eighteen years old and had just lived five years in a fortress full of available concubines, I had a habit, okay?)

“Monk Number Twenty-two,” Gaspar said to Joshua, “you shall begin by learning how to sit.”

“I can sit,” I said.

“And you, Number Twenty-one, will shave the yak.”

“That’s just an expression, right?”

It wasn’t.

A yak is an extremely large, extremely hairy, buffalolike animal with dangerous-looking black horns. If you’ve ever seen a water buffalo, imagine it wearing a full-body wig that drags the ground. Now sprinkle it with musk, manure, and sour milk: you’ve got yourself a yak. In a cavelike stable, the monks kept one female yak, which they let out during the day to wander the mountain paths to graze. On what, I don’t know. There didn’t seem to be enough living plant life to support an animal of that size (the yak’s shoulder was higher than my head), but there didn’t seem to be enough plant life in all of Judea for a herd of goats, either, and herding was one of the main occupations. What did I know?

The yak provided just enough milk and cheese to remind the monks that they didn’t get enough milk and cheese from one yak for twenty-two monks. The animal also provided a long, coarse wool which needed to be harvested twice a year. This venerated duty, along with combing the crap and grass and burrs out of the wool, fell to me. There’s not much to know about yaks beyond that, except for one important fact that Gaspar felt I needed to learn through practice: yaks hate to be shaved.

It fell to Monks Eight and Seven to bandage me, set my broken legs and arm, and clean off the yak dung that had been so thoroughly stomped into my body. I would tell you the distinction of those two solemn students if I could think of any, but I can’t. The goal of all of the monks was to let go of the ego, the self, and but for a few more lines on the faces of the older men, they looked alike, dressed alike, and behaved alike. I, on the other hand, was quite distinct from the others, despite my shaved head and saffron robe, as I had bandages over half of my body and three out of four limbs splinted with bamboo.

After the yak disaster, Joshua waited until the middle of the night to crawl down the hall to my cell. The soft snores of monks filled the halls, and the soft turbulence of the bats that entered their cave through the monastery echoed off the stone walls like the death panting of epileptic shadows.

“Does it hurt?” Joshua said.

Sweat streamed from my face despite the chilly temperature. “I can hardly breathe.” Seven and Eight had wrapped my broken ribs, but every breath was a knife in the side.

Joshua put his hand on my forehead.

“I’ll be all right, Josh, you don’t have to do that.”

“Why wouldn’t I?” he said. “Keep your voice down.”

In seconds my pain was gone and I could breathe again. Then I fell asleep or passed out from gratitude, I don’t know which. When I awoke with the dawn Joshua was still kneeling beside me, his hand still pressed against my forehead. He had fallen asleep there.

I carried the combed yak wool to Gaspar, who was chanting in the great cavern temple. It amounted to a fairly large bundle and I set it on the floor behind the monk and backed away.

“Wait,” Gaspar said, holding a single finger in the air. He finished his chant, then turned to me. “Tea,” he said. He led and I followed to the room where he had received Joshua and me when we had first arrived. “Sit,” he said. “Sit, don’t wait.”

I sat and watched him make a charcoal fire in a small stone brazier, using a bow and fire drill to start the flames first in some dried moss, then blowing it onto the charcoal.

“I invented a stick that makes fire instantly,” I said. “I could teach—”

Gaspar glared at me and held up the finger again to poke my words out of the air. “Sit,” he said. “Don’t talk. Don’t wait.”

He heated water in a copper pot until it boiled, then poured it over some tea leaves in an earthenware bowl. He set two small cups on the table, then proceeded to pour tea from the bowl.

“Hey, doofus!” I yelled. “You’re spilling the fucking tea!”

Gaspar smiled and set the bowl down on the table.

“How can I give you tea if your cup is already full?”

“Huh?” I said eloquently. Parables were never my strong suit. If you want to say something, say it. So, of course, Joshua and Buddhists were the perfect people to hang out with, straight talkers that they were.

Gaspar poured himself some tea, then took a deep breath and closed his eyes. After perhaps a whole minute passed, he opened them again. “If you already know everything, then how will I be able to teach you? You must empty your cup before I can give you tea.”

“Why didn’t you say so?” I grabbed my cup, tossed the tea out the same window I’d tossed Gaspar’s stick, then plopped the cup back on the table. “I’m ready,” I said.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Lamb: The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Lamb: The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Lamb: The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal»

Обсуждение, отзывы о книге «Lamb: The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x