– Да,- сказал мистер Макафи.
– Но если она в Лос-Анджелесе, она не сможет приехать за вами.
– Мне надо с ней поговорить.
И Тим еще некоторое время слушал потрескивание и шорохи в трубке, словно чьи-то пальцы шарили в темноте, простершейся над всей страной, пытаясь на ощупь отыскать одного из миллионов живущих в ней людей. Наконец ответил женский голос, это была Джил Пэттисон. Телефонистка сообщила, что с ней за ее счет хочет говорить Карл Макафи.
– Кто? – не поняла девушка.
Раздался стук в дверь, и Гровер пошел открывать. Телефонистка повторила имя мистера Макафи, и девушка вновь спросила: «Кто?» В дверях возникли двое полицейских. Этьен, сидевший за кроватью, взвизгнув, сиганул в ванную и с громким всплеском плюхнулся в воду.
– Леон, который дежурит внизу, попросил нас посмотреть, что здесь происходит,- начал один из полицейских.- Этот тип привел вас сюда, ребятки?
– Дежурный знает, что мы сами пришли,- сказал Гровер.
– Так что мне делать? – спросил Тим, помахав телефонной трубкой.
– Повесь трубку,- сказал мистер Макафи.- От бой.- Он лежал, сжимая кулаки и глядя на полицейских.
– Слушай, приятель,- заговорил второй полицейский,- коридорный сказал, что у тебя тут не набралось денег на бутылку виски, так?
– Верно,- ответил мистер Макафи.
– Номер стоит семь долларов в сутки. Как собираешься расплачиваться?
– Никак,- сказал мистер Макафи.- Я бродяга.
– Вставай,- скомандовал первый полицейский.
– Эй,- крикнул Тим,- не забирайте его. Он болен. Позвоните в АА, там о нем знают.
– Остынь, сынок,- сказал другой полицейский. - Он бесплатно переночует в хорошей комнате.
– Позвоните доктору Слотропу,- сказал Тим. Полицейские подхватили мистера Макафи с кровати и повели к двери.
– А мои вещи? – спросил тот.
– Кто-нибудь о них позаботится. Пошли. И вам, детки, давно пора по домам.
Тим и Гровер поплелись за ними в коридор, спустились на лифте в холл и, пройдя мимо портье, вышли на пустынную улицу, где полицейские усадили мистера Макафи в патрульную машину. Тим подумал, что, возможно, слышал их голоса по радио у Гровера, возможно, они возникали в его снах.
– Поосторожней с ним,- крикнул он полицейским.- Он правда болен. О нем надо позаботиться.
– Уж мы-то о нем позаботимся,- сказал полицейский, который сел на заднее сиденье.- И он знает об этом. Верно? Посмотри на него.
Тим посмотрел. Но сумел разглядеть только белки его глаз и блеск пота на скулах. Затем машина, протяжно взвыв, умчалась прочь, оставив после себя запах резины. С тех пор мистера Макафи они больше не видели. На следующий день они заходили в участок, но там им сказали, что его увезли в Питтсфилд, и невозможно было проверить, действительно ли это так.
Спустя несколько дней бумажная фабрика вновь заработала, и надо было готовиться к очередной операции «Спартак», а тут еще Нунци Пассарелле пришла в голову одна идея: он предложил раздобыть на свалке у отца Этьена пару автомобильных аккумуляторов, несколько фар и немного тошнотно-зеленого целлофана, повесить фары возле железнодорожного перегона на выезде из Минджборо, где поезд замедляет ход перед поворотом, собрать человек пятьдесят ребят, надеть резиновые маски-страшилки, накидки и самодельные крылья, как у летучих мышей, засесть на склоне у железной дороги и, когда из-за поворота появится поезд, включить фары с зеленым целлофаном и посмотреть, что будет. И хотя удалось собрать только половину от намеченного количества ребят, все прошло вполне успешно: поезд затормозил с жутким скрежетом, тетки завизжали, проводники заорали. Этьен вырубил свет, и дети, поднявшись по насыпи, разбежались кто куда. После этой проделки Гровер, который в тот вечер был в маске зомби собственного изготовления, высказал странную мысль: «Я теперь чувствую себя по-другому и гораздо лучше, после того как побыл зеленым, пусть даже тошнотно-зеленым, пусть даже всего одну минуту». И хотя они об этом больше не говорили, Тим чувствовал себя точно так же.
Весной Тим с Этьеном впервые в жизни забрались на товарный поезд и доехали до Питтсфилда, где им надо было встретиться с торговцем по имени Арти Когномен. Это был толстяк с непроницаемым лицом, раньше живший в Бостоне и похожий на члена городского управления; он курил трубку с чашечкой в виде головы Уинстона Черчилля с сигарой. Арти продавал разные забавы и штуки для розыгрышей.
– Есть отличное жидкое стекло, только что прибыло,- сообщил он.- А также широкий выбор звучащих подушек, взрывающихся сигар…
Читать дальше