Тим Паркс - Дорогая Массимина

Здесь есть возможность читать онлайн «Тим Паркс - Дорогая Массимина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорогая Массимина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорогая Массимина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знакомьтесь – Моррис Дакворт. Гонимый и неприкаянный Раскольников наших дней. Невинный убийца. Рассудительный безумец. Нищий репетитор однажды осознает, что есть только один путь завоевать благосклонность Фортуны – отказаться от традиционной морали и изобрести свою собственную. Моррис похищает влюбленную в него юную итальянку Массимину, и отныне пути назад нет. «Дорогая Массимина» – утонченный и необычный психологический триллер. Тим Паркс ухватил суть безумия убийцы, его умение имитировать нормальные человеческие чувства. Не стоит ждать, что Паркс станет в деталях описывать, как кровь капает с ледоруба на отрезанные конечности. Моррис Дакворт совсем не страшен, он даже не противен. Он вовсе не маньяк. Он несчастный бедолага, которому сочувствуешь всей душой и пугаешься собственного сочувствия. Преступная одиссея Морриса описана с хичкоковским юмором. Переживания Морриса страшны и комичны, и нет им конца. Но есть финал, который заставит вас испустить вздох облегчения и тотчас ужаснуться этому.

Дорогая Массимина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорогая Массимина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как вскоре выяснилось, Джакомо был фотографом, точнее, как он выразился, фотохудожником. Теперь ясно, подумал Моррис, почему долговязая мисс из аристократичного лондонского Хадли связалась с таким коротышкой; впрочем, сейчас его больше занимала мысль, станет ли полиция, обнаружив спортивный костюм, прочесывать все гостиницы и пансионы Виченцы. Ох, если б только дошло письмо… И если б письмо было чуть серьезнее… И почему он не проявил больше решимости, почему не отрезал пути к отступлению, почему оставил лазейку – мол, обычный розыгрыш, и все. Ведь если полиция пренебрежительно отнесется к его письму, то она запросто может принять версию побега, а значит – начнет проверку гостиниц.

– …Из Неаполя, – говорил Джакомо, расправляясь с мороженым, которое Моррис предназначал себе. – Но сейчас, спустя десять лет, возвращаюсь к своим корням. Теперь я живу в Вероне.

В Вероне?! Моррису показалось, что земля уплывает из-под ног, но в следующий миг он ринулся в разговор, точно слон в посудную лавку. Прежде чем Массимина проглотила мороженое и начала выяснять, нет ли у них общих знакомых, он лихорадочно выкрикнул:

– И давно вы путешествуете?

Уловив в интонации Морриса откровенную фальшь, Джакомо на мгновение задумался, не зная, вызван ли вопрос простым неумением вести светскую беседу или откровенной грубостью. Но Сандра, едва говорившая по-итальянски, осталась глуха к наигранному тону Морриса.

– Уже неделю, – ответила она. – Сюда, в Римини, мы приехали из Венеции, где провели четыре дня, а по дороге заглянули в Равенну…

Моррис перевел дух. Слава богу, этот тип уехал из Вероны до того, как заварилась вся эта каша. Половчее отделаться от гнусной парочки, и все снова пойдет как по маслу. Сандра щебетала, что она в полном восторге от мозаик Равенны. Просто потрясающе! – вдруг закончила она на английском, обращаясь к Моррису. Взгляды Джакомо становились все более нескромными, он буквально пожирал глазами грудь Массимины и сдвинутые девичьи бедра, стыдливо прятавшие лоно.

Porco ! [58]

На лице фотографа играла типично итальянская похотливая улыбочка, улыбочка маленького, задавленного инстинктом и условностями человечишки, вынужденного жить, не давая воли своим желаниям и мечтам. Полная моя противоположность, подумал Моррис. Он сам, в конце концов, может спокойно обходиться без женщин. Никогда он не был рабом животных инстинктов.

– Прошу прощения, – пробормотал Моррис, поднося руку ко лбу, – но боюсь, мне нехорошо. Должно быть, перегрелся на солнце. – И повернулся к Массимине: – Мими, я понимаю, что это скучно, но мне надо бы полежать в прохладе и темноте. Пойдем?

– Встретимся перед ужином! – бодро воскликнул Джакомо.

– Хорошо, – согласился Моррис, – в семь часов у пирса.

Только бы избавиться от них, только бы избавиться. И, подталкивая Массимину, он направился через весь город к пансиону.

* * *

– Черт возьми, откуда у них взялся адрес? – злобно выдохнул Моррис, как только они оказались на заднем сиденье машины.

Но деваться было некуда: эта парочка ввалилась в их номер, и Моррису ничего не оставалось, как принять приглашение поужинать в загородном ресторане. Он чувствовал, что прежде, чем обрести дыхание, придется пройти через все круги ада. Целый вечер без единого глотка воздуха – вот что его ждет.

– Это я сказала Сандре, где мы остановились. Пока ты покупал мороженое.

– А с какой стати ты всем подряд говоришь, где мы остановились?

– Но почему бы и нет? – беззаботно рассмеялась Массимина.

Действительно, почему бы и нет.

Массимине потребовалось больше получаса, чтобы обновить купленную днем косметику. Вопреки себе, то есть своим эстетическим воззрениям, Моррис посоветовал ей выбрать цвета поярче – едкие красные и синие оттенки, – он надеялся, что с такой штукатуркой на физиономии Массимина окончательно утратит сходство с собой, превратится в вульгарную девку. Но она накрасилась так умело и ловко, что лишь подчеркнула свою миловидность, ее лицо приобрело отретушированную четкость той парадной фотографии, что опубликовали в газетах. Ведь наверняка именно это фото и станут печатать всякий раз, когда газетным шакалам вздумается снова вытащить на свет историю с исчезновением девчонки.

Моррис был вне себя от раздражения (да, он ее изменил, но лишь во вред себе!). И все же он мог поклясться, что пастельные тона куда лучше оттенили бы бархатистость кожи, эту удивительную молочную белизну с разбросанными, словно хлебные крошки, веснушками; сейчас же Массимина походила на раскрашенного ангела из церкви, привлекая излишнее внимание. Внимание Джакомо. Человека из Вероны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорогая Массимина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорогая Массимина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дорогая Массимина»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорогая Массимина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x