Мэтт Хейг - Як зупинити час

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэтт Хейг - Як зупинити час» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: FLC, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Як зупинити час: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Як зупинити час»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коли ти дивишся на своє відображення, бачиш у дзеркалі сорокарічного чоловіка. Насправді ж тобі значно більше. Чотириста років… Як воно, пережити чотири епохи, стати свідком колосальних змін, але не змінитися самому? Том Азар, хворий на рідкісну недугу анагерію, яка сповільнює процес старіння. Усе своє життя він змушений змінювати міста й оточення, імена та звички, аби не викликати підозр. Але Том не один такий. Існують й інші хворі. Їх захищає таємна організація. Одного разу Азар усвідомлює, що насправді все не так і хтось хоче винищити цих унікальних людей. Тепер чоловік має відшукати свою доньку, яка успадкувала батьківську хворобу…

Як зупинити час — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Як зупинити час», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я глибоко вдихаю.

Будинок для літніх «Еш Грендж». На логотипі у них падаючий листок, схематичний, блідо-жовтий з блакитним. Давно не бачив такого депресивного логотипа. Сама будівля не відстає, хоча видно, що їй років двадцять, не більше: світло-помаранчева цегла, трохи затемнені вікна, стриманий дизайн. Узагалі усе це місце схоже на ввічливий евфемізм смерті.

Я заходжу.

— Доброго дня, — кажу я жінці крізь опущене для мене віконечко. — Я приїхав провідати Мері Пітерс.

Вона дивиться на мене та коротко всміхається. Професійна сучасна посмішка — думаю, до часів винаходу телефону таких посмішок не існувало.

— Це, мабуть, ви нещодавно дзвонили, правильно?

— Так, це я дзвонив. Том Азар. Ми були знайомі, — вона жила у Хакні, коли була трохи молодша.

Вона перевіряє щось на екрані комп’ютера.

— Так, сер, проходьте, вона з вами зустрінеться. Це сюди.

— Дякую, — я йду килимом у вказаному напрямку, наче кудись назад у часі.

Мері Пітерс дивиться на мене почервонілими слабкими від часу очима. Її сиве волосся робить її схожою на кульбабку. Під шкірою мапою таємних земель проступили судини. Так, вона постаріла, але це точно та жінка, яку я бачив у Хакні чотири сотні років тому.

— Я пам’ятаю тебе, — каже вона. — Пам’ятаю, як ти прийшов на ринок та побив того гидкого виродка.

— Містера Віллоу, саме так, — я згадую, як він упав у запашну хмару спецій.

— Так, його.

У її подиху щось рипить чи, може, шкрябає. Вона кривиться та проводить покрученим пальцем по бровах.

— Головний біль. Він приходить.

— Так, у мене вже починається.

— Іноді відпускає, але потім повертається. Мій нещодавно повернувся.

Вона вражає мене. Їй і досі є до чогось діло, а вона вже років двісті, як стара.

— Мені недовго лишилося, — каже вона, наче читає мої думки. — Тому я сюди приїхала. Тут я нічим не ризикую.

— Не ризикуєте?

— Мені лишилося роки два, мабуть.

— Ви не можете знати. Може, ще з п’ятдесят проживете.

— Сподіваюсь, що ні, — хитає вона головою.

— Як ви почуваєтеся? — питаю.

Вона всміхається, наче я пожартував.

— Відчуваю, що майже кінець. У мене безліч усіляких болячок. Лікар сказав, що мені лишилося тижні зо два, а значить, роки два чи три. Тому я буду тут у безпеці. Точно у більшій безпеці.

Щось тут не так. Якщо її й досі хвилює безпека, то чому вона говорить про свій вік іншим людям?

У кімнаті були інші старі. Вони сиділи у кріслах над кросвордами чи просто поглинуті спогадами.

— Ти був коханим Роуз. Вона говорила лише про тебе, я пам’ятаю. Я торгувала квітами поруч з нею та її маленькою сестрою. А вона — все про тебе. Том те, Том інше… Том усе. Після зустрічі з тобою вона ожила. Стала інакшою, можу тобі сказати.

— Я так її любив, — мовив я. — Така сильна… Найдивовижніша людина, яку я знав у своєму житті.

Вона співчутливо всміхається.

— Я у ті дні була сумною старою. Плекала власне розбите серце.

Вона обводить очима кімнату.

Хтось вмикає телевізор, і починається заставка шоу «Нове життя під сонцем» [133] Британське телевізійне шоу, у якому шукають ідеальний будинок для родин у різних країнах. . У ньому бере участь пара, яку показують у їхньому ресторані іспанської кухні, «Blue Marlin». Вони промивають мідії та помітно нервують перед камерами.

Погляд Мері повертається до мене. Вона задумана та ледь не тремтить через якісь свої думки.

— Я бачила твою дочку, — каже вона.

Це настільки вибивається з контексту, що я не розумію про що мова.

— Вибачте, що ви кажете?

— Твою дитину, Маріон.

— Маріон?

— Нещодавно. Зустріла її в лікарні.

У моєму мозку все вибухає. Отак завжди у житті. Ти довго чогось чекаєш — людину, почуття, інформацію, — а коли воно ось, просто перед тобою, ти не можеш навіть цього збагнути. Ця діра у моїй душі так звикла бути дірою, що не знає, як закриватися.

— Що?

— Психіатрична лікарня в Саутоллі. Я була на денному: просто божевільна стара, та й усе. А вона була там цілодобово. Ми познайомилися. Я не знала її, бо поїхала з Лондона за день до її народження.

— А як же ви дізналися, що це моя дочка?

Вона глянула на мене як на бовдура:

— Вона ж мені і сказала. Вона всім казала. Через це вона там і опинилася. Звісно ж, ніхто їй не вірив, бо вона була божевільна. Так вони думали принаймні. А ще вона говорила французькою і багато співала.

— Що співала?

— Старих пісень. Старих, розумієш? І плакала, коли співала.

— Вона і досі там?

— Ні, вона поїхала, — хитає головою Мері. — Дивно усе сталося…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Як зупинити час»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Як зупинити час» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Як зупинити час»

Обсуждение, отзывы о книге «Як зупинити час» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x