Audrey Niffenegger - Her Fearful Symmetry

Здесь есть возможность читать онлайн «Audrey Niffenegger - Her Fearful Symmetry» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Her Fearful Symmetry: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Her Fearful Symmetry»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Six years after the phenomenal success of The Time Traveler's Wife, Audrey Niffenegger has returned with a spectacularly compelling and haunting second novel set in and around Highgate Cemetery in London.
When Elspeth Noblin dies of cancer, she leaves her London apartment to her twin nieces, Julia and Valentina. These two American girls never met their English aunt, only knew that their mother, too, was a twin, and Elspeth her sister. Julia and Valentina are semi-normal American teenagers – with seemingly little interest in college, finding jobs, or anything outside their cozy home in the suburbs of Chicago, and with an abnormally intense attachment to one another.
The girls move to Elspeth's flat, which borders Highgate Cemetery in London. They come to know the building's other residents. There is Martin, a brilliant and charming crossword puzzle setter suffering from crippling Obsessive Compulsive Disorder; Marjike, Martin's devoted but trapped wife; and Robert, Elspeth's elusive lover, a scholar of the cemetery. As the girls become embroiled in the fraying lives of their aunt's neighbors, they also discover that much is still alive in Highgate, including – perhaps – their aunt, who can't seem to leave her old apartment and life behind.
Niffenegger weaves a captivating story in Her Fearful Symmetry about love and identity, about secrets and sisterhood, and about the tenacity of life – even after death.

Her Fearful Symmetry — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Her Fearful Symmetry», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The red-shawled officiant spoke. She welcomed them and said some nonreligious things that were meant to be comforting. She invited people who had known Valentina to speak about her.

Robert stood at the podium. He peered out at the room, which was half filled. The Poole family sat a few feet away from him, regarding him stoically. Valentina, forgive me. He cleared his throat, adjusted his glasses. His voice, when he found it, was first too soft, then too loud. Robert wished to be anywhere else, doing anything else. “This is a poem by Arthur William Edgar O’Shaughnessy,” he said. His hands held the paper steady.

“I made another garden, yea,
For my new Love:
I left the dead rose where it lay
And set the new above.
Why did my Summer not begin?
Why did my heart not haste?
My old Love came and walk’d therein,
And laid the garden waste.

“She enter’d with her weary smile,
Just as of old;
She look’d around a little while
And shiver’d with the cold:

Her passing touch was death to all,
Her passing look a blight;
She made the white rose-petals fall,
And turn’d the red rose white.”

There was more to the poem but Robert did not read it. He looked at the people sitting in the folding chairs and was about to continue, but then changed his mind and sat down abruptly. People were confused by what he had read and there was some buzz of conversation in the room. Jessica thought, That’s quite inappropriate. He’s blaming Elspeth for something. He should have spoken about Valentina. Edie and Jack stared ahead at the white coffin. Jack wondered what on earth Robert meant.

Julia was angry, but she tried to quell it; she walked to the podium. Her limbs seemed to be remote-controlled. She unfolded her speech, then began to speak without looking at it. “We’re far from home…Thank you for coming even though you haven’t known us very long.” What else was I going to say? “Valentina was my twin. It never occurred to either of us that we might get separated. We didn’t have a plan for that. We were going to be together always.

“When we were little Mom and Dad took us to the Lincoln Park Zoo, which if you don’t know is a big zoo in the middle of Chicago. You can see the skyscrapers while you are looking at the emus and giraffes and stuff. And we were looking at this tiger. It was by itself in this fake landscape-I think they wanted it to think it was in China or wherever it was from. Valentina fell in love with this tiger. She stood there, like, forever, just looking at it, and it came over and looked at her. They stood there staring at each other till finally it kind of nodded its head and walked away. And Valentina said to me, ‘When I die I’m going to be that tiger.’ So I guess possibly she is a tiger now, but hopefully not in a zoo, because she actually hated zoos.” Julia took a deep breath. I will not cry now. “On the other hand, that was when we were eight years old, and lately we’ve been thinking

differently about life after death.” Robert thought, Oh, no. Julia continued, “I don’t know what Valentina exactly thought about death. Since we moved here she seemed kind of excited about it, in a way, but that was probably because we live next to the cemetery and we’re twenty-one and it didn’t seem like it had any direct application to us.” Julia had been addressing her remarks to a flower arrangement at the back of the room but now she looked at her mother. “Anyway, I don’t think she would mind too much. I mean, not that she would have wanted to die, but she was into this aesthetic thing about the cemetery, and if this had to happen I think she would be happy to be there.” What else? I love you, I don’t know how to go on without you, you were part of me, you’re gone, I want to die too. Don’t I?

“Anyway, thanks. Thanks for coming.” Julia sat down amid murmurs from the guests. Sebastian caught Robert’s eye. Robert could tell that Sebastian thought the speeches were a little irregular. The officiant said a few things, told everyone to walk across Waterlow Park to the cemetery, thanked them again for being there. The pall-bearers lifted the coffin and bore it out of the room. People waited for the Poole family to follow it; when they did not there was muted discussion, and everyone rose and filed out in twos and threes. The Pooles sat until the room was empty. Robert stood on the landing, waiting for them. Finally Sebastian offered Edie his arm. He wondered if she was going to make it through the interment. “Would you like some water?”

“No. No.” Jack and Julia got to their feet. Edie looked up at the three of them. I can’t move. Julia leaned over and whispered to her, “You can stay here. I’ll stay with you.”

Edie shook her head. She wanted to shut off everything, stop time. She was still thinking about the poem, about the garden laid waste; she imagined herself alone in such a garden, the flowers all dead and night coming; Valentina and Elspeth were buried there, and Edie thought that if she sat very still, if everyone would let her be, she would hear them speak to her. The vision possessed her and she could not shake it away. Jack reached down and lifted Edie off her chair; he enfolded her into himself. She began weeping. Sebastian took himself off to stand with Robert on the landing. They listened to Edie’s sobs. Julia walked out of the room and past them, and went downstairs without acknowledging either of them.

What on earth have we done? Edie’s tears were a solvent that removed Robert’s detachment, his resolve to just get through the day, his sense of himself as a decent person. He was a monster. Now he knew it. All he could do was carry out the plan, but the plan was ill-conceived and monstrous in its selfishness. “No,” he said.

“Sorry?” said Sebastian.

“Nothing,” said Robert.

Jessica had a powerful feeling of déjà vu. Once again they all stood around the Noblin mausoleum. It was summer instead of winter; there was Nigel by the hearse, the burial team standing by, Robert looking dazed next to Phil and Sebastian. There was no minister; the woman from the Humanist Society said a few words. Valentina’s coffin was placed on the floor of the mausoleum, ready to be put into its niche beneath Elspeth. The Poole family huddled together, Julia and the father practically holding up the mother. Sebastian adroitly produced a few chairs. The family sank into them, not taking their eyes off the door of the mausoleum. Poor dears. She was so young. Jessica turned her gaze to Robert, to whom she had not spoken since the morning she’d caught him in the cemetery. She whispered to James, “I think he’s going to faint.” Robert was quite pale and sweating profusely. James nodded. He took Jessica’s arm, as though she were the one who needed support.

The service was over. Nigel closed the door of the mausoleum. People began to drift down the path. There was coffee, food and drink back at Lauderdale House. Jack Poole talked with Nigel; Julia and Edie waited quietly. Robert began to walk away by himself down the path. Jessica called to him.

He turned and hesitated. Then he walked back to her.

“We’re so sorry, Robert,” said Jessica.

He shook his head. “It’s my fault,” he told them.

“No,” James said. “Not at all. These things happen. It’s terribly unfortunate.”

“It is my fault,” said Robert.

“Don’t blame yourself, my dear,” Jessica said. She began to feel disturbed. There was something about the way Robert looked at them. I used to think he was coming unhinged, but now I think perhaps he actually has done. That poem. Oh dear. “We ought to go down,” she said. They walked slowly together past the Egyptian Avenue towards the Colonnade.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Her Fearful Symmetry»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Her Fearful Symmetry» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Her Fearful Symmetry»

Обсуждение, отзывы о книге «Her Fearful Symmetry» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x