Audrey Niffenegger - Her Fearful Symmetry

Здесь есть возможность читать онлайн «Audrey Niffenegger - Her Fearful Symmetry» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Her Fearful Symmetry: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Her Fearful Symmetry»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Six years after the phenomenal success of The Time Traveler's Wife, Audrey Niffenegger has returned with a spectacularly compelling and haunting second novel set in and around Highgate Cemetery in London.
When Elspeth Noblin dies of cancer, she leaves her London apartment to her twin nieces, Julia and Valentina. These two American girls never met their English aunt, only knew that their mother, too, was a twin, and Elspeth her sister. Julia and Valentina are semi-normal American teenagers – with seemingly little interest in college, finding jobs, or anything outside their cozy home in the suburbs of Chicago, and with an abnormally intense attachment to one another.
The girls move to Elspeth's flat, which borders Highgate Cemetery in London. They come to know the building's other residents. There is Martin, a brilliant and charming crossword puzzle setter suffering from crippling Obsessive Compulsive Disorder; Marjike, Martin's devoted but trapped wife; and Robert, Elspeth's elusive lover, a scholar of the cemetery. As the girls become embroiled in the fraying lives of their aunt's neighbors, they also discover that much is still alive in Highgate, including – perhaps – their aunt, who can't seem to leave her old apartment and life behind.
Niffenegger weaves a captivating story in Her Fearful Symmetry about love and identity, about secrets and sisterhood, and about the tenacity of life – even after death.

Her Fearful Symmetry — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Her Fearful Symmetry», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Look,” Valentina whispered, pointing. The white thing heaved itself toward the top of the wall, and as it stood up silhouetted the twins saw that it was a cat, a little cat: a kitten. It stretched itself and sat down on the wall. It looked down at them, scorning their inferior position. The wall was fifteen feet high, so the kitten appeared both small and incongruous.

“Whoa,” said Julia. “Can cats do that? It’s like a monkey.”

Valentina thought about a white tiger they had seen once in a circus. It had placed its paw on the shoulder of its keeper so gently, as though it meant to dance with him. The tiger had walked on a tightrope ten feet off the ground.

“It’s the Death-Defying Kitten,” Valentina said. “Do you think it lives in the cemetery?”

“It’s the Little Kitten of Death,” said Julia. “Hi, Little Kitten of Death!” She made what were meant to be cat-calling noises, sk-sk-sk, but the kitten shrugged itself and disappeared over the wall. They could hear it thrashing through the ivy on the other side.

When they got home, Valentina put out an old chipped teacup full of milk and a saucer of tuna fish on the dining-room balcony. Julia noticed it the next morning at breakfast.

“What’s that for?”

“The Little Kitten of Death. I want it to come up to us.”

Julia rolled her eyes. “More likely you’ll just get raccoons. Or those foxes.”

“I don’t think they climb like that.”

“Raccoons climb anywhere they please,” Julia said, munching her buttered toast.

The tuna and milk sat there all day, attracting a few curious birds. Valentina snuck into the dining room a few times to see if anything had visited, but the cup and saucer sat untouched until dinner.

“That’s gonna attract ants if you leave it there long enough,” said Julia.

“It’s winter. All the ants are hibernating,” said Valentina. Later she dumped the milk down the sink, washed the cup and refilled it with fresh milk; likewise the tuna. She put the cup and saucer back in their positions on the balcony and went to bed.

The following morning Valentina opened the French windows to the balcony and inspected the cup and saucer. She was pleased to see that something had been at them: the tuna was gone and the milk was only about half as full as it had been the night before. She removed the dishes before Julia came in. That night she filled them and put them on the balcony, turned out the lights and sat on the floor of the dining room, waiting.

She could hear Julia moving around the flat. At first she was just moving: undressing for bed, washing her face, brushing her teeth. Then she began moving through the apartment in search of Valentina. “Mouse?” Julia’s footsteps went down the hall and into the front of the flat. “Mouse?” Valentina sat silent, as though they were playing hide-and-seek. Julia was walking along the hall, she was outside the dining room. Warmer, warmer. “Mouse? Where are you?” She opened the door and saw Valentina sitting in the pool of moonlight beside the French windows. Hot. “What are you doing?”

Ssh. I’m waiting for the kitten,” Valentina whispered.

Ohh. Can I wait too?” Valentina wondered how it was possible for Julia’s whispering to be louder than her normal speaking voice.

“Okay,” Valentina replied, “but you have to be totally silent.” The twins sat side by side on the floor. Neither of them had a watch. Time passed.

Julia stretched out on the floor and fell asleep. It was cold in the room, and colder on the floor. Julia was wearing sweatpants and a long-sleeved Wilco T-shirt she had stolen from Luke Brenner, a boy she’d had a crush on in high school. Valentina thought about getting some pillows and blankets for Julia, who looked uncomfortable. Valen-tina was fully dressed, but her hands and feet and nose were cold. She considered making herself a cup of tea. She got up and left the room.

When Valentina came back with the tea, the pillows and the blankets, Julia was awake. She put her finger to her lips as Valentina came in. There was a rustling noise, as though something was swimming through dry leaves. Valentina sank to the floor, cushioned in pillows. She set the tea down silently.

Julia looked over at her twin, whose eyes shone in the half-shadow. Valentina hadn’t washed her hair that day, and it hung lank and darkish. Valentina breathed deeply, focused on the cup and saucer. Julia smiled and looked at the cup and saucer too. She loved it when Valentina wanted something badly.

The noises came closer, then stopped. The twins were still. Everything paused, and then the white kitten launched itself from the wall onto the balcony.

It was small and thin. The twins could see its ribs. The kitten had immense, bat-like ears. Its fur was matted and short. But somehow it was not pathetic; it came off as determined. There was nothing especially preternatural about it. It was businesslike, and immediately ran to the saucer to gulp down the tuna fish. The twins could see its sides working as it fed. Valentina thought of the jellyfish she had once seen washed up on a Florida beach. The kitten was so thin she felt as though she could see all its internal organs. It was a female kitten. Valentina was entranced.

The kitten finished eating and sat cleaning herself. She looked at them briefly (or in their direction; Valentina wasn’t sure the kitten could see them, since the moon had moved and they now sat in shadow). Then she hopped off the balcony and rustled away.

Julia held out her palm, and Valentina high-fived her. “That was really cool, Mouse. Are you going to keep feeding her?”

Valentina smiled. “I’m going to adopt her. Before you know it she’ll be wearing a collar and sitting on my lap.”

“But don’t you think she’s a little…feral? What if she’s not litter-box trained?”

Valentina shot Julia a look. “She’s a kitten. She’ll learn.”

The scene was repeated on subsequent nights. Valentina went to Sainsbury’s and bought tins of cat food and a litter box. Each night she sat and waited for the Little Kitten of Death to arrive. Usually she sat well back from the French windows and simply watched. After five nights she left the windows slightly open, and tried to entice the kitten inside, but this only frightened it, and Valentina had to start again. The kitten was truly wild, and would not be coaxed.

“I thought she’d be sitting on your lap by now,” Julia teased.

“You try,” retorted Valentina.

Julia gave it some thought, and that night she showed up in the dining room with a spool of thread from Elspeth’s sewing box. She waited for the kitten to finish her meal, then rolled the spool out onto the balcony. The kitten eyed it suspiciously. Julia tugged a bit on the thread. The kitten put out a tentative paw. Soon the kitten was chasing the spool across the balcony, madly pouncing and hopping, waiting for the next tug on the thread. But as soon as Julia pulled the spool into the room, the kitten looked up, saw Julia and darted off the balcony into the ivy.

“Nice try,” Valentina said. She was secretly pleased that the kitten had not come in for Julia either, though by now Valentina wanted the kitten so badly that it almost wouldn’t have mattered.

In the end, it was neither Valentina nor Julia who lured the Little Kitten of Death indoors. One Tuesday night in late February, Valentina prepared the kitten’s food and was negotiating the dining-room door with the tray in her hands when she heard something skittering, ivy rustling. The French windows were ajar, and cold air flowed into the room. Out on the balcony the kitten frisked and pounced. The spool of thread jerked and rolled, controlled by an imperceptible hand: now just outside the white kitten’s grasp, now flicking across the balcony, checked by the kitten’s spread paw. Valentina stood still. The spool of thread spun into the space between one of the doors and the sill. It rocked there, enticingly. The kitten hesitated. It gathered itself, and pounced. Its momentum sent it scooting forward into the room. The door shut behind it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Her Fearful Symmetry»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Her Fearful Symmetry» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Her Fearful Symmetry»

Обсуждение, отзывы о книге «Her Fearful Symmetry» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x