• Пожаловаться

Стивен Кинг: Велотренажер

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг: Велотренажер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Велотренажер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Велотренажер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стивен Кинг: другие книги автора


Кто написал Велотренажер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Велотренажер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Велотренажер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

перевод Галина Карлинска

1. Метаболические рабочие

Спустя неделю после обследования, которое он откладывал уже год (на самом деле, он откладывал его уже три года, как заметила бы его жена, если бы все еще была жива), Ричард Сифкиц был приглашен доктором Брейди для того, чтобы узнать и обсудить результаты. И так как пациент не смог обнаружить в голосе доктора ничего, что звучало бы как явно зловещее, он достаточно охотно пошел на прием.

Результаты были представлены в виде цифровых значений на листке бумаги озаглавленном Госпиталь Метрополитен, Нью-Йорк. Все названия анализов и их цифровые значения были напечатаны черным, за исключением одной строки. Она была напечатана красным, и Сифкиц не особенно удивился, увидев, что эта строка означает холестерин. И выделенное красным число, свидетельствующее о каком-то недостатке (таково, без сомнений, и было намерение — выделить его) читалось как 226.

Сифкиц стал было интересоваться- было ли это число плохим, но в ответ его самого спросили-хочет ли он начать разговор, задавая глупые вопросы. Оно бы не было напечатано красным, размышлял он, если бы оно было хорошим. Остальные числа, несомненно, были хорошими или по крайней мере приемлимымипоэтому то они и были напечатаны черным. Но он был здесь не для того, чтобы обсуждать их. Доктора — люди занятые, несклонные тратить время на задушевные беседы с пациентами. Поэтому вместо того, чтобы сказать что-то глупое, он спросил насколько плохо было значение числа двести двадцать шесть.

Доктор Брейди откинулся на спинку своего стула и сплел пальцы на своей чертовски тощей груди.

"По правде говоря,"- сказал он, "это число совсем не плохо." И подняв палец: "Учитывая то, что вы едите."

"Я знаю, что вешу слишком много", — робко сказал Сифкиц. "И я намерен что-то с этим делать." На самом деле, он имел ввиду, что ничего с этим делать не собирался.

"По правде говоря, — продолжал доктор Брейди, — ваш вес тоже не так уж плох. Опять таки, учитывая то, что вы едите. А теперь, я хочу, чтобы вы послушали меня внимательно, потому что я говорю такие вещи своим пациентам всего один раз. Моим пациентам мужчинам; если дело касается женщин, набравших лишний вес, они бы первые мне на уши подсели, если бы я им это позволил. Вы готовы?"

«Да,» сказал Сифкиц, пытаясь переплести свои пальцы на груди и понимая, что это у него не получится. То, что он там обнаружил или, выражаясь точнее, в очередной раз обнаружил — была довольно неплохая пара грудей. Которая, насколько ему было известно, не являлась частью стандартной экипировки мужчин, которым было немногим меньше сорока. Он оставил попытку сплести пальцы и вместо этого сложил их. На коленях. Чем скорее лекция начнется, тем скорее она закончится.

"Ваш рост равен шести футам и вам тридцать восемь лет, "сказал доктор Брейди. " Ваш вес должен составлять сто девяносто фунтов и уровень холестерина должен быть примерно таким же. Когда-то давно, в семидесятых, вы могли бы избежать неприятностей с числом холестерина равным двухста сорока, но это было тогда, в семидесятых, когда вы еще могли курить, ожидая своей очереди в приемном покое. " Он покачал головой. "Но зависимость между высоким уровнем холестерина и сердечными заболеваниями стала слишком очевидной. Поэтому цифра двести сорок впоследствии стала не приемлимой.»

"Но вы принадлежите к той категории людей, которых природа наградила хорошим обменом веществ. Заметьте — не великолепным, но хорошим. Да. Как часто вы бываете в Макдональдсе или в Вендис, [1] Вендис (Wendy's) — международная сеть ресторанов фаст фуда. Ричард? Дважды в неделю?»

"Может раз в неделю, " сказал Сифкиц. На самом деле он ел там в среднем от четырех до шести раз в неделю. Не считая периодических посещений Арбис [2] Арбис (Arby's) — цепь ресторанов фаст фуда в США и Канаде. по выходным.

Доктор Брейди поднял руку, как-будто хотел сказать " Делайте как хотите"… и что, как теперь думал Сифкиц было похоже на девиз Бургер Кинг.

"Что ж, весы говорят нам, что вы посещаете подобные места. В день вашего обследования весы показали двести двадцать три… и снова вес был очень близок к вашему уровню холестерина и это не случайность.»

Он немного улыбнулся, когда Сифкиц вздрогнул, но по крайней мере эта улыбка не была лишена симпатии.

"Вот что происходило с вами до сих пор на протяжении вашей взрослой жизни, " сказал Брейди. "Всю жизнь вы продолжали питаться так, как вы это делали будучи тинэйджером и до сих пор ваше тело, благодаря если не экстраординарному, то хорошему обмену веществ, хорошо поспевало за вами. Что позволяет сравнивать процесс метаболизма в организме с работой целой бригады рабочих. Людей, одетых в чинос [3] Чинос (chinos) — от исп. сhino — китайский, через англ. chino fabric- китайская ткань, «китайка»; chino pants, chinos — брюки из китайки). Мягкие свободные штаны из прочного легкого хлопка или льна. Канонические Ч. обязаны иметь цвет хаки. и ботинки от Дока Мартина.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Велотренажер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Велотренажер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Стивен Кинг: Все предельно
Все предельно
Стивен Кинг
Стивен Кинг: Как писать книги
Как писать книги
Стивен Кинг
Стивен Кинг: Оружие
Оружие
Стивен Кинг
Стивен Кинг: Стволы
Стволы
Стивен Кинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стивен Кинг
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Стивен Кинг
Отзывы о книге «Велотренажер»

Обсуждение, отзывы о книге «Велотренажер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.