Annika Thor - A Faraway Island

Здесь есть возможность читать онлайн «Annika Thor - A Faraway Island» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Faraway Island: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Faraway Island»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mildred L. Batchelder Award
Torn from their homeland, two Jewish sisters find refuge in Sweden.
It's the summer of 1939. Two Jewish sisters from Vienna -12-year-old Stephie Steiner and 8-year-old Nellie-are sent to Sweden to escape the Nazis. They expect to stay there six months, until their parents can flee to Amsterdam; then all four will go to America. But as the world war intensifies, the girls remain, each with her own host family, on a rugged island off the western coast of Sweden.
Nellie quickly settles in to her new surroundings. She’s happy with her foster family and soon favors the Swedish language over her native German. Not so for Stephie, who finds it hard to adapt; she feels stranded at the end of the world, with a foster mother who’s as cold and unforgiving as the island itself. Her main worry, though, is her parents-and whether she will ever see them again.

A Faraway Island — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Faraway Island», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Vera,” she says, making a vertical mark under Vera’s name on the board.

Stephie wonders if that was her ballot. Will hers be the only vote in favor of Vera?

“Vera,” says Miss Bergström again, making a new mark on the board. “Vera. Vera.”

One ballot after the next, one mark after the next under Vera’s name. Hardly any under Sylvia’s.

“Vera. Vera. Vera. Sylvia.”

When the votes have all been counted, Vera has twenty-six votes and Sylvia only five.

“A redheaded Lucia,” Sylvia says loudly, without raising her hand. “Well, that’ll be a first!”

“All right, then, Vera,” says Miss Bergström. “You will be the class Lucia this year.”

Vera looks miserable. “My gown’s too short,” she says.

“Let the hem down,” says Miss Bergström. “Or add some lace edging if need be. There’s a crown you can borrow, of course.”

“We won’t need any candles,” Barbro says. “Her hair’s already in flames.”

“What’s got into all of you today?” Miss Bergström scolds. “The next person who speaks without raising a hand will be sent out to stand in the hall. Sylvia will be one of the handmaidens. Understood?”

The class mumbles agreement.

“I have one more suggestion,” Miss Bergström continues. “Stephanie has never celebrated Lucia before. In fact, this may be her only opportunity. I propose we let her be a handmaiden as well.”

No one says anything. No objections, no support.

The class elects the other handmaidens: Barbro, Gunvor, Majbritt, and Ingrid. Plus Sylvia and Stephie. Except for Ingrid, all the others are part of Sylvia’s crowd.

When recess begins Miss Bergström asks Stephie to stay behind.

“You’ll need a long white cotton gown,” she tells her. “Ask your foster mother to get you one. And a green wreath for your head. Crowberry greens will do, we have so few lingon berry bushes on the island.”

In the schoolyard Stephie looks for Vera, but she’s nowhere to be seen. Sylvia glares at Stephie and whispers with her friends.

“I’ll get you back for this,” she says into Stephie’s ear on their way up the stairs.

The day passes slowly. Stephie has trouble concentrating, and is reprimanded by Miss Bergström. She tries to focus on King Karl XII going to war with Russia. But the broken china dog and the prospect of apologizing to Auntie Alma preoccupy her. So, too, do Vera’s strange expression, Sylvia’s threat, and the white cotton gown she somehow has to get. She barely hears Miss Bergström talking.

“Stephanie?” Her own name penetrates the fog of her thoughts.

“Excuse me?” she mumbles.

Miss Bergström lets Britta answer the question. She always knows the answer to things you can learn by heart-verses of hymns, dates when things happened, names of mountain peaks and capital cities.

The last hour of the day they have dictation. This is Stephie’s least favorite subject in Swedish school. Although she has learned to speak reasonably well, she finds it almost impossible to master the spelling.

“The ship’s captain had already embarked,” Miss Bergström reads, “and they headed out to sea to intercept the drifting vessel…”

Stephie dips her pen in the inkwell and writes. She stops. How do you spell “intercept”?

“… to intersept the drifting vessel,” she writes.

“… zigzagging between the giant waves,” Miss Bergström continues.

She must have missed something. What could it have been? Stephie thinks hard, trying to re-create the missing words. Now she’s forgotten what Miss Bergström has just read.

“Stephanie,” Miss Bergström says. “Why aren’t you writing?”

“I don’t know the words.”

“What’s the trouble with you today?” Miss Bergström asks impatiently. “Are you ill again?”

Stephie shakes her head and instantly wishes she hadn’t. She could have said she felt as if she had a temperature. Then she would have been sent home.

“Keep at it, then,” Miss Bergström scolds, continuing the dictation. Stephie picks up her pen. The words continue to misbehave. At last the bell rings.

She walks home alone. Britta hasn’t said a word to her all day.

Down the road she sees a head of red hair. She picks up speed and catches up with Vera. She can’t imagine her being anything but pleased to have been chosen to be Lucia.

Vera rebukes her angrily. “What did you go and do that for?” she wants to know.

“What?”

“Don’t stick your nose into places where it has no business!” Vera says sharply. “Sylvia’s never going to forgive me.”

“You? I’m the one she’s angry at.”

“You just don’t get it,” Vera screams. “Idiot! You’ve ruined everything.”

“I didn’t mean…,” Stephie begins, but Vera isn’t listening. She takes a turn in the road and disappears, her red hair shimmering behind her.

nineteen

“Will they send you home now, Stephie?” Nellie asks once they leave Sunday school.

“No,” Stephie says. “We can’t go home. There’s a war on, stupid.”

They can’t send her back to Vienna, no matter what she does. But maybe they can send her somewhere else. To a different family, or an orphanage. A new place where she won’t even have Nellie.

Nellie is quiet. When they get to Auntie Alma’s, she tries to be comforting.

“Well, if they send you home, at least you’ll get to be with Mamma and Papa.” She opens the front door and shouts, “Mother, here we are!”

Mother! Is Nellie calling Auntie Alma mother now? Stephie goes hot with rage.

“Auntie Alma’s not your mother,” she begins, but that’s all there’s time to say before Auntie Alma walks into the hall.

She ushers Stephie into the front room, closing the door behind them, and sits down at the table.

Stephie’s on the edge of her chair, holding one hand on each side of the seat, as if afraid she’s going to fall off. She can hear Nellie and the little ones in the kitchen.

“Why did you take it?” Auntie Alma begins. Her voice has a sharp tone Stephie’s never heard before.

“I’m sorry,” Stephie whispers. “I’m so terribly sorry it broke.”

“I don’t mind about the dog,” Auntie Alma explains. “What I’m upset about is that you took it without asking. Don’t you know that’s stealing?”

“I meant to put it back,” Stephie says so softly she’s almost breathing the words.

“But it’s wrong to take things that belong to others,” Auntie Alma goes on. “‘Thou shalt not steal.’ Haven’t you learned that at Sunday school?”

“I already knew it,” Stephie says in a louder, more defiant tone. Auntie Alma must think she never learned anything at home. As if the Ten Commandments had been invented by these islanders.

“I’m disappointed in you,” Auntie Alma tells her. “I’ve always stood up for you until now.” She sounds offended, as if she thinks Stephie took the dog just to make her feel bad. “Why did you do it?”

Stephie doesn’t say anything. Auntie Alma glares at her sternly.

After some time Stephie speaks up. “I just wanted to hold it,” she says.

Auntie Alma sighs.

“I regret it,” Stephie says. “I truly repent. I will never do anything like that again. Please forgive me, Auntie Alma.”

At those words Auntie Alma smiles and pats Stephie on the cheek.

“Good girl,” she says. “I forgive you. As long as you are truly repentant.”

But that’s not the end of it. That evening there is a prayer meeting at the Pentecostal Church. Stephie has to go along with Aunt Märta; it doesn’t help that she was at Sunday school just that very morning. At the meeting, Aunt Märta instructs her to kneel down.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Faraway Island»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Faraway Island» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Faraway Island»

Обсуждение, отзывы о книге «A Faraway Island» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x