Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: РИПОЛ Классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:
– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;
– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;
– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;
– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…
Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А кто их знает? Не бедные – это точно. Влюбленных не видел. Художников – тем более. А политики – вон они и сейчас в комнате отдыха заседают. Ну, просто сутками напролет. Зачем в круиз пошли? Ни экскурсии их не интересуют, ни спорт. Пообедают, коньяка наберут на роту и в комнату отдыха. Ля-ля-ля, ля-ля-ля! Туда уже никто и не суется, все время занято. Как Ленин в подполье. Может, революцию замышляют? – капитан громко расхохотался. – Я же в политике не очень, телевизор смотрю редко, кроме Жириновского и Зюганова, других и не узнаю! Но эти вроде тоже известные. Один из «Газпрома», другой из оборонки, третий – нефтяник. Банкир есть, железнодорожник. Полный набор! Я так думаю, – Прокопец, заговорщически подмигнув, приблизил к нам свое лицо и снизил голос до шепота, – не иначе как заговор! И в круиз специально пошли, чтоб никто не раскрыл и не подслушал! Вот бы вам, Даша, план государственного переворота раскрыть! Да сами загляните, наверняка в лицо узнаете!

Вот везет, так уж везет! В Монако чуть не вляпалась в историю возрождения в России монархии, хорошо, ума хватило вовремя расстаться с Дацаевым! Сюда, на полюс, по голливудским делам приехала, и – на тебе!

– А что, капитан, – подмигнул Боков, – слабо «Ямалу» стать новой «Авророй»? Захватят путчисты на пароходе власть, организуют судовой комитет, выберут нового капитана.

– Пусть попробуют! – залихватски хмыкнул Прокопец. – Хотел бы я посмотреть, как они изо льдов выруливать станут! Отсюда что до Москвы, что до Вашингтона – один хрен! Посижу под арестом в своей каюте, отдохну. Видами наконец спокойно полюбуюсь. Четыре года по Арктике поблукают, пока топливо есть, а тут и наши подойдут!

– А наши – это кто? – заинтересовалась я.

– А какая разница? Кто власть в стране возьмет, те и наши.

С одной стороны, перспектива четырехлетнего блуждания во льдах на мятежном ледоколе меня мало привлекала, с другой – я представила, как надрывается в истерике вся мировая пресса, а я, единственная, оказавшаяся в самом центре событий, посылаю ежедневные сводки с места боев.

– А как у вас со связью? – быстро спросила я.

– Хорошо, – успокоил капитан. – Телефон, телеграф, электронная почта, радио.

– Даша, так мятежники в первую очередь телефон и телеграф захватят, – понял движение моей мысли Антон. – Классика!

– И что? – сардонически улыбнулась я. – Во-первых, журналисты охраняются международной конвенцией. А во-вторых, они сами будут заинтересованы в том, чтобы мир узнал об их требованиях и притязаниях. Иначе – зачем базар?

Мужчины, оба, посмотрели на меня с огромным нескрываемым уважением.

– А как у нас с вооружением? – во мне заговорил профессионал.

– Ну. Любое судно спроектировано и сконструировано так, что в случае необходимости вполне может выполнять функции военного корабля, – туманно возвестил Прокопец.

Ясно. То есть, когда я в Монако рассказывала братьям Шпенглерам о достоинствах яхтенной флотилии Абрамовича, способной в один миг заступить на охрану рубежей нашей родины, мои умозаключения были очень недалеки от истины. Интуиция и профессионализм. Ну и, конечно, знание современной жизни. Основные качества журналиста.

– И сколько мы сможем держать оборону?

– Да сколько понадобится, Дашенька. Приказывайте!

Ух, какие картины зароились в моем мозгу!

Я на мостике указывала красивой тонкой рукой направление движения корабля.

Я в кают-компании держала пламенную речь о ценности человеческой жизни и демократических ориентирах.

Я в каютах люкс вела психотерапевтические беседы с перепуганным контингентом, уговаривая держать себя в руках и не поддаваться панике.

Я выходила в прямой эфир всех мировых радиостанций с правдивым рассказом о быте захваченного мятежниками корабля и вела переговоры с президентами России и Америки о неприменении к террористам оружия массового поражения.

– Дашка! Привет! А ты тут откуда?

Из-за близкого угла тучно вывернулся и теперь пер прямиком на меня старый знакомый – Димка Рыков. Журналист, писатель, поэт, теле– и радиоведущий. Человек столь же известный и популярный, сколь и противный. Толстый, расплывшийся, усатый, с черными масляными глазами навыкате, с обвисшим пузом, будто лет ему было не тридцать пять, а все сто сорок. Кроме вышеперечисленных достоинств, Димка обладал еще одним: он был жуткий бабник.

– В каюте, что ли, всю неделю пряталась? Материал собирала?

– Да нет, мы только что прилетели, на вертолете. Знакомьтесь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x