Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: РИПОЛ Классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:
– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;
– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;
– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;
– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…
Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мы неслись наводить порядок и восстанавливать справедливость. В суровом облике оперативных «Жигулей» любой прохожий мог узреть неотвратимость наказания!

Операция по поимке преступника завершилась на удивление быстро. Прямо на месте преступления. Опер оглядел мою красотку «Mini», попросил показать дорогу, которой убежал злоумышленник, все заснял на покоцанную мыльницу, с чувством тряхнул наши увазюканные ладошки, мужественно поглядел в глаза и пообещал:

– Все будет хорошо. Вы под защитой московской милиции.

И уехал. А мы остались.

Как напоминание о чуде встречи с органами правопорядка, защитниками и заступниками, в моей руке осталась бумажка с расплывшейся печатью, подтверждающая, что в результате ограбления я лишилась. Дальше следовал список.

– Поехали домой, Даш, – предложила Эля. – Хоть напьемся с горя. Куда мы такие? Одно хорошо, мужу насчет аварии врать не надо. Скажу, продала машину за сороковник, а меня грабанули. Я в заявлении так и написала. А ты?

– А я правду, – тут же расстроилась я.

Ну надо быть такой дурой? Кто мне мешал написать, что в моей сумке тоже было тыщ тридцать?

– Ты думаешь, вернут? – спросила я недоверчиво.

– Да я сейчас своему расскажу, он всех на уши поставит! До Лужкова дойдет! Свои пусть отдают, раз работать не умеют!

Я опечалилась еще больше.

* * *

Уже погрузившись в автомобиль, мы, обе разом, вспомнили, что ключи от квартир тоже остались в сумках. Куда ехать? Тем более в таком виде? Только к Галке.

Сестра поплакала вместе с нами, развела нас по ванным, выдав на бедность кое-что из одежды. Мне достались простенькие голубые джинсики от Ungaro и славная пестрая блузочка от Ronit Zilkha с черным пуделем в виде дизайнерской метки. Эле, ввиду несоответствия размерам нашей породы, подошел единственный наряд – просторный сарафан от Gucci, который был куплен для Галкиной матери и забракован последней как нескромный.

Юльки дома не наблюдалось, потому обстановка была спокойной и дружественной. Сестрица сварила нам кофе, щедро набулькала Martell, заставила выпить.

– Дай водки, – потребовала Эля, вытирая ладонью губы. – Меня эта французская бурда только в транс вгоняет, а для души, чтоб проняло, наша беленькая нужна.

Галка приволокла непочатую литровую бутыль Finlandia.

– Нашей нет, что ли? – скривилась Эля. – Эх, нищета. – Зубами свинтила крышку, набулькала полный коньячный бокал водки, выхлебала тремя большими глотками, занюхала крекером. – Во, блин, засада, все не слава богу!

Я тихонько лакала коньяк, захлебывая мерзкую горечь еще более мерзким густым кофе, и содрогалась от безутешных внутренних рыданий.

– Дашунь, – придвинулась ко мне сестрица, – ну ты уж так-то не переживай! Сейчас Ильдар придет, что-нибудь придумаем.

– Что придумаем? – трагически прошептала я. – Паспорт нарисуем? И билет? И карточку на Sotheby's? И работу мне новую найдем, и машину купим, и. – Я тихонько всхлипнула.

– Паспорт новый можно за три дня сделать, – доложила Эля.

– Ну да, и Sotheby's из-за меня перенесут на три дня, – кивнула я.

– Это вряд ли, – задумалась банкирша. – С другой стороны, на хрена тебе этот Лондон? Мой, например, за всеми торгами по Интернету наблюдает. Сидит дома, пьет пиво, и без отрыва от производства.

– Дашка… – заволновалась сестрица, – а правда, может, тебе не говорить, что ты не едешь? Явишься в субботу, как ни в чем не бывало, типа, из Лондона вернулась, и все опишешь. Что, фантазии не хватит?

– Ага, – громко шмыгнула носом я, – а оператор? Он меня должен снять у входа в этот Sotheby's, потом на улицах Лондона. На телевидении же картинка должна быть!

– Ваще не вопрос! – уверенно заявила Эля. – Компьютерный монтаж. Ты что, думаешь, все наши ведущие, когда по заграницам рассекают, прямо там и снимаются? Ни фига! Берут видовой фильмец и вставляют туда свои рожи на фоне достопримечательностей. Есть такие мастера – туши свет! Мой однажды так суд выиграл. Ему алиби подтвердить нечем было, сляпали пленку, будто он в нужное время в Токио находился. Никто не отличил! Я у него спрошу, кто делал.

– Точно, Даш, – обрадовалась Галка. – А вашему оператору денег дадим, чтоб молчал. И все! Давайте, девочки, выпьем за достижения научно-технического прогресса, они очень помогают нам жить.

Идея показалась мне вполне здравой, и я похвалила неведомого вора, что он упер мобильник и не дал мне возможности тут же честно рассказать о несчастье всему миру, главным образом моему шефу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x