Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наташа Нечаева - Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: РИПОЛ Классик, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Почти покорительница куршевельских склонов, почти монакская принцесса, талантливая журналистка и безумно привлекательная девушка Даша в этой истории посягает на титулы:
– спецкора одного из ТВ-каналов, отправленного на лондонский аукцион Сотбиз;
– фемины фаталь, осыпаемой фамильными изумрудами на Мальдивах;
– именитого сценариста киностудии Columbia Pictures;
– разоблачителя антиправительственной группировки на Северном полюсе…
Иными словами, если бы судьба не подкинула Даше новых приключений с опасными связями и неоднозначными поклонниками, книга имела бы совсем другое начало и, разумеется, другой конец.

Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Павлик сидел в совершенном одиночестве на каком-то плоском ледяном возвышении и быстро-быстро возил рукой по планшетке с зажатым скобкой белым листом.

Рисует!

Отчего-то эта мысль вселила в меня чувство радостной гордости за будущего супруга: все гуляют, веселятся, а он – трудится. Художник! Творец! Мессия!

Я кинулась было к Чурилину, да оказалось, что площадка между нами сплошь утыкана острыми, как нарочно зазубренными, кусками льда. Будто специально! Будто их воткнули в снег, создавая непроходимую полосу препятствий.

Кричать я не стала, боясь спугнуть вдохновение, одухотворявшее летающую кисть Павлуши, и двинулась в обход. Обход был возможен лишь через место общего ликования, и меня тут же подхватил веселый хоровод, в котором кружились, голося на разных наречиях, но одинаково счастливо, вновь испеченные покорители Арктики. За одну руку – долговязая пожилая тетка, за другую – чернобровый толстячок, и я закружилась в стремительном общем вращении. В центре круга стоял черно-полосатый шест, на верхушке которого крепилась табличка «Северный полюс», вокруг нее и гарцевали довольные полярники. Прямо у шеста разместился крошечный столик, на котором высились стаканы с разноцветной жидкостью. Чуть ли не каждое мгновение кто-то из танцоров выскакивал на середину, хватал стакан и нырял обратно в круг. Юркие официанты тут же восполняли недостачу. Потому изобилие на макушке земного шара было абсолютным и не думало иссякать.

– Дашка, ложись! Зайцы летят! – Вдруг услышала я зычный крик прямо над ухом и увидала светло улыбающуюся рожу доктора Жоры.

– Ах ты гад!

Я вырвала руки из радушных хороводных объятий и кинулась на противного эскулапа, целясь кулаком прямо в глаз! Жорик увернулся и, хохоча, помчался от меня, петляя по льду. Ясное дело, пришлось метнуться за ним. Он оказался проворнее, все же на его ногах были специальные полярные ботинки, которые не скользили, а на моих – дешевый Adidas. Уходя в юз на поворотах, чуть не заваливаясь, я поняла, что силы не равны и моя обида, скорее всего, останется неотмщенной. Этого допустить было никак нельзя! Я притормозила, ища, чем бы мне запустить в противную рожу, но на пути стоял лишь сиротливый столик с громадной вазой фруктов. Сверху торчком торчали здоровущие спелые бананы.

Перехватив один, самый увесистый, я изловчилась и запустила заморским продуктом прямо в хохочущего доктора. Не рассчитала равновесия и растянулась на льду.

Жорик оказался куда ловчее меня, поймал банан, заскочил, как обезьяна, на ближнюю ледянку и, наблюдая, как я пытаюсь собрать со льда расбросанные конечности, спокойно очистил его и целиком затолкнул в рот.

– Чего разлеглась? – крикнул он мне сверху. – Вставай! Зайцы летят!

Упоминание об арктических людоедах придало мне новые силы, я вскочила и – тут же растянулась еще раз.

Жорик заржал на всю Арктику, размахнувшись, запустил в меня желтую пращу банановой кожуры. Тяжелая шкурка обидно шмякнулась мне в плечо, я приподнялась на локте и метко пульнула ее обратно. На сей раз мои мучения были вознаграждены: банановые остатки вмазались точнехонько в лобешник милому доктору.

– Один-один! – Он спрыгнул ко мне и протянул примирительную руку: – Вставай!

– Даша! Что с тобой? Ты упала? – Одновременно с доктором мы обернулись на голос и застыли.

В метре от нас стоял бледный и измученный Боков.

* * *

– Антоша! – потянулась к нему я. – Хорошо, что ты нашелся! Как самочувствие? Тебе лучше?

– Откуда ты знаешь? – смущаясь, спросил он.

– Так… как же… Всех же предупредили, вдруг инфекция?

– Док, – повернула к Жорику бледное лицо надежда Голливуда, – ты же мне сказал, что это – реакция на вибрацию? О какой инфекции речь? Кто-то еще заболел?

– Никто, – уверила я. – Только я. Глаза – видишь?

– Ну ладно, вы тут разбирайтесь, а я пойду, – попятился доктор. – Я же на дежурстве! Если что – к вашим услугам.

– Док, так у меня точно никакой заразы нет? – подозрительно переспросил Боков.

– Откуда я знаю? – пожал плечами эскулап. – Я ж анализы сделать не могу. Хотите, завтра вертолет будет, на Большую землю отправим, в лабораторию.

Боков окончательно сник. Видно, вполне успел проникнуться американским фанатизмом по поводу собственного здоровья. Да, отрыв от родины даром ни для кого не проходит.

– Чурилин здесь? – вдруг спросил он совершенно не к месту.

Ну, надо же! Еле живой, практически при смерти, а туда же! Что с мужчинами ревность делает! Одно хорошо, в таком состоянии он вряд ли на убийство решится, сил не хватит. Да и Павлик, как я понимаю, сегодня тоже не в форме. Значит, все обойдется просто обменом любезностями. Уже легче. А то и помирятся, объединенные общим поносом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальдивы по-русски. Записки крутой аукционистки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x