Лия Флеминг - Девушка под сенью оливы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Лия Флеминг - Девушка под сенью оливы [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Девушка под сенью оливы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Девушка под сенью оливы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Англичанка Пенелопа Георгиос дожила до глубокой старости в своем фамильном особняке в Великобритании, вырастила детей и внуков и, кажется, уже готова встретиться с вечностью. Но стоит ей закрыть глаза, как она вновь оказывается на Крите – острове, на котором прошла ее юность. Что тянет ее на этот остров? Кто приглашает вдохнуть пряный запах полыни и лимонов, манит в короткие средиземноморские ночи? Проникновенная исповедь Пенни перенесет читателя на несколько десятилетий назад. Это было страшное и прекрасное время: жестокость, кровь, страдания Второй мировой войны и одновременно – щемящая радость жизни и беззаветная любовь.
Книга основана на реальных событиях.

Девушка под сенью оливы [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Девушка под сенью оливы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего себе! – возмущалась хозяйка, протягивая им по чашке теплого козьего молока. – Кому же это в голову пришло отправить вас в такую даль, да еще по такой погоде? Наверное, сам ангел Господень помог вам добраться сюда без приключений.

От всех процедур сестра Мартина моментально раскраснелась, начала кашлять, чихать, словом, все симптомы начинающейся простуды были налицо.

А когда монашка попыталась встать на вечернюю молитву, то и вовсе упала на пол, лишившись чувств.

Монахиню быстро уложили в постель, всю ночь она металась в бреду и жаловалась на то, что ей очень холодно. Ни о каком возвращении в монастырь не могло быть и речи, пока у болящей не спадет жар. Да и погода явно не предвещала ничего хорошего.

Две младшие дочери хозяйки, Мария и Еления, возились на кухне: готовили ужин, и Пенни вызвалась помочь девочкам.

– А мы сегодня ночью ждем гостей! – загадочно улыбнулась хозяйка. – Сами увидите. Они всегда приходят немного погреться, но только среди ночи.

Скудную трапезу из корнеплодов и сушеного гороха готовили на открытом очаге. Потом хозяйка извлекла откуда-то горсть кофейных зерен и бросила их на жаровню. В доме сразу же запахло ароматом хорошего кофе.

Муж Тассии, так звали хозяйку, молча наблюдал за их хлопотами, сосредоточенно перебирая янтарные четки. Здешние мужчины не привыкли помогать своим женам по дому. На плечи женщин традиционно возлагался широкий круг обязанностей, связанных с ведением домашнего хозяйства. Стирка, уборка, готовка, уход за домашней скотиной, работа в огороде и саду. А еще нужно было успеть обшить и обвязать всю семью, предварительно спряв для этого шерсть. Все это Пенни не раз уже видела собственными глазами, странствуя все последние месяцы по критским деревням. Здешние девушки быстро расцветают и созревают под горячим южным солнцем, и так же быстро замужние женщины превращаются в старух под бременем тяжкой семейной жизни. В глубине души Пенни была категорически не согласна с таким распределением супружеских обязанностей, но, как известно, в чужой монастырь со своим уставом не подашься.

Тассия была веселой и общительной женщиной.

– Вы – моя гостья! А потому не хлопочите тут! – попыталась она выпроводить Пенни из кухни, но та решительно воспротивилась.

– Если к завтрашнему утру ляжет снег, то мы из ваших гостей превратимся в жиличек, а за постой нужно платить, – улыбнулась она в ответ. – Денег у меня нет. Так что буду платить работой.

– По-по-по! Что она говорит! Вы только послушайте! – расстроилась Тассия, картинно воздев руки к небу, но первый раунд схватки остался за Пенни.

Гости пожаловали далеко за полночь. Обросшие, небритые, в лохмотьях, в которые успели превратиться их форменные мундиры, в обмотках и сандалиях вместо сапог, они проскальзывали в дом по одному и сразу же тянулись к теплу. Некоторых невозможно было отличить от местных крестьян, другие бросались в глаза своими светлыми волосами, что сразу же выдавало в них англичан.

Пенни молча созерцала мужчин из дальнего угла комнаты. Никто не должен был узнать в этой костлявой старой деве, облаченной в черное, медсестру Пенелопу Георг. И никто не должен знать, что она такая же беглянка, как и эти несчастные.

Девочки подали ужин. Мужчины ели медленно, наслаждаясь каждой ложкой горячего супа и старательно пережевывая каждую крошку хлеба. Какой же у них усталый и измотанный вид, с горечью подумала Пенни. Куда девались лихая выправка и бойцовский настрой былых элитных частей? Сегодня всем этим людям приходится уповать лишь на милость местных крестьян, которые обогреют и хоть как-то накормят их холодными зимними ночами. Но вот мало-помалу языки развязываются, начинаются разговоры, а потом вдруг кто-то неожиданно затягивает песню. Мотив подхватывают, и вот уже недружный хор с чувством распевает с детства знакомые Пенни рождественские песни. «Еще бочонок пива», «Танцующая Матильда», «Старый добрый король Венцелот». На Пенни вдруг пахнуло домом. Она вспомнила, как они детьми наряжали елку, как ждали, когда к ним в имение явятся участники церковного хора и начнут распевать под елкой рождественские гимны. Интересно, как сейчас ее домашние готовятся к встрече Рождества в Стокенкорте? И где ее любимая сестра Эвадна? Пенни смотрела на поющих мужчин и чувствовала, как к горлу подступают слезы. Ей хотелось плакать от жалости к этим полуголодным, полураздетым парням, волей судьбы вынужденным встречать Рождество на чужбине, так далеко от дома. Ей было жалко и себя, одинокую, забытую всеми и вся. Словом, ей было жалко всех.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Девушка под сенью оливы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Девушка под сенью оливы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Девушка под сенью оливы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Девушка под сенью оливы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x