Маша Царева - Золушки для холостяков

Здесь есть возможность читать онлайн «Маша Царева - Золушки для холостяков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золушки для холостяков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золушки для холостяков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь современной москвички, небогатой, амбициозной и одинокой, – это ежедневный золушкин бал. Роль доброй феи исполнит утренний бокал шампанского, каретой станет переполненный вагон метро, фейк с Тушинского вещевого рынка сойдет за хрустальные туфельки, вот только принцев все равно на всех не хватит. И чтобы заполучить хоть одного, не превратившегося в тыкву, иногда приходится быть беспринципной и придумывать свои сказочные правила.
Ранее это произведение выходило под названием «Разыскивается мужчина мечты, или Три золушки в мире холостяков».

Золушки для холостяков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золушки для холостяков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но сейчас… На фарфорово-бледной коже особенно заметными казались уродливые алые пятна, видимо свидетельствующие о ее сильном волнении. Создавалось впечатление, что у Вари вдруг обнаружилась острая форма аллергии на всех присутствующих.

Даже черты ее лица изменились, казалось, их перекосила внезапная судорога.

Я была вполне довольна эффектом, который произвело на нее одно только упоминание фамилии Сыромятина.

– Она все-таки сказала тебе, – выдохнула Варя, – я знала, что она скажет, но не думала… Не думала, что это произойдет так быстро.

– Ого, так, значит, это тоже было подстроено тобой, – невольно восхитилась я, – ты даже смогла обработать Веронику, у которой мозгов не больше, чем у Буратино!

– Не такая уж она и дурочка, – усмехнулась Варя, – какой хочет показаться. Не знаю, что она тебе наболтала. Но уверена, что она тоже поняла меня неправильно. Так что половина всего этого – неправда!

– Чего «этого»? – насмешливо переспросила я. – То, что ты крутишься возле бедного мужика и не даешь ему построить отношения с другой женщиной? То, что ты пыталась помешать нам? То, что, узнав, какой эффект на него произвело знакомство со мной, ты свела его с моими лучшими подругами? Или то, что ты все время пыталась подложить меня под какого-нибудь Гогу, чтобы потом был веский повод опорочить меня в глазах Сыромятина?!

– Ну ты даешь… Да я… Да я никогда… Кажется, я сейчас умру.

– Не умрешь, – усмехнулась я, – но, если хочешь, могу вывести тебя на свежий воздух. В любом случае нам есть о чем поговорить. Просто так я тебя отсюда не выпущу.

Варваре ничего не оставалось, кроме как позволить мне под локоток вывести ее во двор. На выходе к нам попытались привязаться какие-то ее знакомые – два бородача в костюмах «Хуго Босс», от которых разило, как от пивного ларька, но я быстро дала им от ворот поворот, не обращая внимания на жалобные взгляды, которые кидала на меня Варя. Наверное, бородачи тоже были ее потенциальными пропусками в мир богатства, из которого она была изгнана по собственной неосмотрительности.

Сжалившись, я купила ей в ларьке ледяную бутылку колы – у Вари был такой несчастный вид, что я побоялась, как бы она и впрямь не грохнулась в обморок до того, как объяснится.

– Ну! – поторопила я ее, усаживаясь на лавку рядом с нею. Я даже уже не обращала внимания на то, что брюки мои были светлыми и относительно новыми, а дворовая лавочка особенной чистотой не отличалась. Я была без сил и едва ли выстояла бы на ногах, ведь наш разговор обещал быть долгим.

Варя пила колу, напряженно безмолвствовала и смотрела не на меня, а в сторону, на песочницу, в которой копошились ярко одетые малыши.

– Рассказывай, – потребовала я, – или из тебя все клещами вытягивать надо?

– Нашлась гестаповка, – презрительно процедила Варвара, которая, по всей видимости, уже потихоньку начала приходить в себя. – И чего ты хочешь услышать, раз уже все знаешь? Да, у меня с Колей был роман. Да, мы до сих пор дружим. Но я не виновата в том, что он помимо тебя приударил еще за твоими приятельницами. Я их ему насильно в постель не подкладывала. И тебя ни к чему не принуждала. Так что моя совесть чиста.

– Замечательно! – воскликнула я. – Понимаю, что теперь нам уж точно нечего делить. И все же мне просто интересно знать… Варь, а зачем это тебе вообще было надо?

Она сначала рассмеялась, как сумасшедшая. Потом повернула голову ко мне – и такое выражение лица у нее было, что мне стало страшно.

– Зачем, спрашиваешь? Посмотрела бы я на тебя, если бы ты сначала оказалась в королевском дворце, а потом снова в свинарнике! К хорошему привыкаешь быстро. Хотя… – она брезгливо посмотрела на мои недорогие туфельки «Карнаби», – хотя тебе этого не понять.

– Но при чем тут я? И Алька? И Татьяна?

– Если бы я могла контролировать все, что произошло, – пробормотала она. – Я даже не знаю, когда ситуация вышла из-под моего контроля… Да, я сознательно выбрала тебя по фотографии. Знала, какая ты рохля и какая легкомысленная.

– Ну спасибо, – буркнула я.

– Думала, что с тобой будет совсем легко. Особенной чистоплотностью в личных отношениях ты никогда не отличалась. А уж как он ухитрился спутаться с Танькой, для меня вообще загадка.

– Для меня тоже, – призналась я, – надо же было случиться такому совпадению!

Моего веселья Варвара не разделила.

– Что же касается Альбины, то это была его ошибка. Она ему сломала блестящую карьеру продюсера, можно сказать и так. Я нашла ему замечательную кандидатуру, он просто был бы подставным лицом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золушки для холостяков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золушки для холостяков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Золушки для холостяков»

Обсуждение, отзывы о книге «Золушки для холостяков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x