Michael Gruber - The Book of Air and Shadows

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Gruber - The Book of Air and Shadows» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Book of Air and Shadows: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book of Air and Shadows»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A distinguished Shakespearean scholar found tortured to death…
A lost manuscript and its secrets buried for centuries…
An encrypted map that leads to incalculable wealth…
The Washington Post called Michael Gruber's previous work "a miracle of intelligent fiction and among the essential novels of recent years." Now comes his most intellectually provocative and compulsively readable novel yet.
Tap-tapping the keys and out come the words on this little screen, and who will read them I hardly know. I could be dead by the time anyone actually gets to read them, as dead as, say, Tolstoy. Or Shakespeare. Does it matter, when you read, if the person who wrote still lives?
These are the words of Jake Mishkin, whose seemingly innocent job as an intellectual property lawyer has put him at the center of a deadly conspiracy and a chase to find a priceless treasure involving William Shakespeare. As he awaits a killer-or killers-unknown, Jake writes an account of the events that led to this deadly endgame, a frantic chase that began when a fire in an antiquarian bookstore revealed the hiding place of letters containing a shocking secret, concealed for four hundred years. In a frantic race from New York to England and Switzerland, Jake finds himself matching wits with a shadowy figure who seems to anticipate his every move. What at first seems like a thrilling puzzle waiting to be deciphered soon turns into a dangerous game of cat-and-mouse, where no one-not family, not friends, not lovers-is to be trusted.
Moving between twenty-first-century America and seventeenth-century England, The Book of Air and Shadows is a modern thriller that brilliantly re-creates William Shakespeare's life at the turn of the seventeenth century and combines an ingenious and intricately layered plot with a devastating portrait of a contemporary man on the brink of self-discovery… or self-destruction.

The Book of Air and Shadows — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book of Air and Shadows», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Yeah, she’s very nice,” said Crosetti, and checked the distance to the exit. The place was so small and Mishkin was so huge that it would be a damned close-run thing if he had to make a dash for it. It was like being trapped in a bathroom with an orangutan.

“Oh, she’s more than nice , Crosetti. There are deep wells of heat in my Amalie. I noticed how you leaned toward each other across the aisle. You got a little kiss there too at the end. Did you arrange to meet somewhere? I mean, it wouldn’t surprise me in the least-it cries out for redress. I must’ve fucked forty or fifty women since we got married, so what could I say, right? You should go for it, man! Forget this Shakespearian horseshit and fly out to Zurich. They’re at Kreuzbuhlstrasse 114. You can fuck her in her little yellow girlhood bed. I’ll even give you some tips on how she likes it: for example-”

“I’m going to bed,” said Crosetti and slid off his bar stool.

“Not so fast!” cried Mishkin; Crosetti felt his arm gripped; it was like being caught in a car door. Before he knew what he was doing he’d grabbed his untouched cosmo off the bar and flung it into Mishkin’s face. Mishkin grimaced and wiped at his face with his free hand but did not let go. The bartender came around the bar and told Mishkin he’d have to leave. Mishkin shook Crosetti hard enough to rattle his teeth together and said to the bartender. “It’s all right. I was just explaining to this gentleman how to fuck my wife and he threw a drink at me. Does that seem right to you?”

The bartender now made the mistake of grabbing Mishkin’s arm, perhaps hoping to establish a come-along grip, but instead the big man let go of Crosetti and threw the bartender over the bar and into his brightly lit shelves of bottles. Crosetti was out of there on a run, nor did he wait for the elevator but ran up three flights of stairs and into his room.

The next morning,Crosetti left the hotel very early and went to the British Film Institute on the South Bank, where he watched Jean Renoir’s Boudu Saved from Drowning and The Rules of the Game. He would have stayed for The Grand Illusion , but while he was in the lobby seeking a drink of water, someone tugged at his sleeve, and when he turned around it was Paul Mishkin in a leather coat and clericals. Crosetti thought he looked like an actor playing a priest.

“How did you know I was here?”

“Where else would you be? Not Madame Tussaud’s. Come on, there’s been a slight change of plans.”

“Such as?”

“We’re leaving for Oxford immediately. The car’s outside.”

“What about our stuff at the hotel?”

“It’s been collected, packed, and loaded. Just come, Crosetti. You can ask questions later.”

The Mercedes waited in the street and Jake sat slumped in the backseat, wrapped in a lined Burberry and muffler with a tweed cap pulled low on his head. Paul got into the shotgun seat (startlingly on the wrong side!) and Crosetti sat in the back as far as he could from Mishkin, who said not a word. The small area of skin visible above his collar looked gray and reptilian.

They drove out of the city through miles of wet brick suburbs, growing increasingly like country as they passed Richmond, and soon they were on a freeway. Crosetti noticed that Paul was checking the side mirror and inspecting passing vehicles with more interest than the average car passenger ordinarily showed.

“So, why the change of plans?” Crosetti asked when it became apparent after many miles that no one was going to volunteer an explanation.

“Two reasons. One is that there’s a couple of teams of people following us. They’re good at it, serious professionals, not like those jerks you were fooling with in New York. The second reason is that after Jake’s performance in the bar last night, he was asked to leave, and rather than find another hotel in London we decided to go to Oxford now, stay the night, and see our guy tomorrow morning.”

“I want to hear more about the professionals,” said Crosetti. “If they’re so hot, how did you find out they were there?”

“Because we’ve retained a firm of even more highly skilled professionals. Right, Mr. Brown?”

This was addressed to the chauffeur, who replied, “Yes, sir. They were on Mr. Crosetti from the minute he left the hotel this morning, and of course, they followed you from the Jesuit hostel to St. Olave’s. They’re in a blue BMW three cars behind us and a maroon Ford Mondeo in front of that white lorry in the outside lane just ahead.”

“Brown is a member of a highly respected and extremely expensive security firm,” said Paul. “It’s a good thing we’re made out of money.”

“Is there going to be a car chase?”

“Probably. And at least one substantial orange gassy explosion. Do you want to know what I found at St. Olave’s?”

“Clues to the location of the Holy Grail?”

“Almost. You’ll recall Bracegirdle wrote that the key to the ciphers was ‘where my mother lieth,’ and that his mother was buried in St. Katherine Colemanchurch. Unfortunately, St. Katherine’s, which survived the Great Fire, succumbed to the depopulation of the old City of London and the sad tide of unbelief and was demolished in 1926. The parish was united with St. Olave Hart Street in 1921, and so I went there.”

“Why you’re wearing your priest costume.”

“Right. Father Paul doing a little genealogical research. Apparently, when St. K.’s bit the dust the graves were moved to Ilford Cemetery, but there were also crypts beneath the church. In medieval times, you know, people were buried in graveyards until they decayed to bones, and then the bones were dug up and put in ossuaries, because obviously a small urban graveyard couldn’t possibly hold the dead of a parish for more than a few generations. And this crypt had a door, in which was a sort of window covered by a small rectangular brass plate, perforated to let in some light. The perforations were in the shape of a weeping willow tree. When St. K.’s was demolished, this plate came to St. Olave’s along with the other church valuables and memorabilia and was displayed in a glass case in the vestry.”

“Did you see it?” asked Crosetti.

“No. According to the curate I spoke to, someone broke into the church last summer and swiped it. Didn’t take anything else, just the plate. I suppose we have to refer to it as the grille now. One other interesting thing. Shortly before it got ripped off, a young woman visited the church. She was taking rubbings of church brasses and asked if there was any furniture or brasses from St. Katherine Colemanchurch on hand. The curate showed her the various things and she took a number of photos and a rubbing of the crypt window plate. A few days later the thing was gone.”

Jake Mishkin stirred, cleared his throat. “Miranda,” he said, at nearly the same time that Crosetti said, “Carolyn!”

T HE S IXTH C IPHERED L ETTER (F RAGMENT 2)

yet the two held me & struggle as I might I could not get free: & there was the box empty & the accusing coines strewn about. Then Mr W.S. held up a candle to my face sayinge Dick what’s this? Dost steal from thy friends? From me? With such a look on his face that I burst forth in unmanly teares. Then he sits me kindly upon a chayre & sending my captor to wait without he sits him too & saies Dick you are no thief, an you are in need cannot you come to your owen cosen, will Will not help thee? More teares upon this til I thought my harte would breke & say I Nay, thou art too goode for I am a foule traytour & no friend to thee for I have werked to thy destruction these manie moneths & now I am so tangled in complots I cannot see my waye clare, o woe &c. He saith, now Dick thou must confesse alle I shalbe thy priest & no man shall know what may be said between us.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Book of Air and Shadows»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book of Air and Shadows» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Book of Air and Shadows»

Обсуждение, отзывы о книге «The Book of Air and Shadows» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x