Michael Gruber - The Book of Air and Shadows

Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Gruber - The Book of Air and Shadows» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Book of Air and Shadows: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book of Air and Shadows»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A distinguished Shakespearean scholar found tortured to death…
A lost manuscript and its secrets buried for centuries…
An encrypted map that leads to incalculable wealth…
The Washington Post called Michael Gruber's previous work "a miracle of intelligent fiction and among the essential novels of recent years." Now comes his most intellectually provocative and compulsively readable novel yet.
Tap-tapping the keys and out come the words on this little screen, and who will read them I hardly know. I could be dead by the time anyone actually gets to read them, as dead as, say, Tolstoy. Or Shakespeare. Does it matter, when you read, if the person who wrote still lives?
These are the words of Jake Mishkin, whose seemingly innocent job as an intellectual property lawyer has put him at the center of a deadly conspiracy and a chase to find a priceless treasure involving William Shakespeare. As he awaits a killer-or killers-unknown, Jake writes an account of the events that led to this deadly endgame, a frantic chase that began when a fire in an antiquarian bookstore revealed the hiding place of letters containing a shocking secret, concealed for four hundred years. In a frantic race from New York to England and Switzerland, Jake finds himself matching wits with a shadowy figure who seems to anticipate his every move. What at first seems like a thrilling puzzle waiting to be deciphered soon turns into a dangerous game of cat-and-mouse, where no one-not family, not friends, not lovers-is to be trusted.
Moving between twenty-first-century America and seventeenth-century England, The Book of Air and Shadows is a modern thriller that brilliantly re-creates William Shakespeare's life at the turn of the seventeenth century and combines an ingenious and intricately layered plot with a devastating portrait of a contemporary man on the brink of self-discovery… or self-destruction.

The Book of Air and Shadows — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book of Air and Shadows», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Resuming his conversation, he said, “Uh-huh, yes, sir, I did know that. And so you actually sold her the books?”

“Oh, yes, just the carcasses, net of the prints and so on. I think she paid thirty dollars a volume. I really don’t like to bother with that aspect of the trade and Carolyn made a little business of it for some years, sprucing up fine bindings off worthless books and selling them to decorators, who would then sell them, I imagine to illiterates for concealing their liquor cabinets. Now, what was it you wanted to ask me?”

Crosetti made something up, a question about how he should handle the fire loss in their inventory accounting system, got a brief answer, and closed the conversation. He was both relieved and stunned by what he had just learned: relieved because this cleared up the legal ownership of the manuscript, stunned because Carolyn had allowed him to think there was something shady about the deal when there wasn’t. So why had she allowed him to take the manuscript for his own? Why had she pretended to be semi-blackmailed into letting him have it? Why had she used this supposed crime as an emotional lever to get him to sell it to Bulstrode? None of it made sense. And how was he supposed to get all that past his sister?

He went back into the kitchen and related the gist of the conversation he had just had, and, as expected, Donna was full of the objections that he just passed through his own mind. He cut her off, however, feeling rather more aggressive, now that he had right on his side. “Donna, for crying out loud, none of that matters. For all practical purposes I own the Bracegirdle manuscript. Carolyn isn’t here, and Glaser is not going to make a fuss because I got the impression he’s scamming the insurance company on the ruined volumes. He probably put in for the whole value and forgot to mention to them what he’d realized on the maps and prints, five grand or so. So that part’s fixed.”

“Oh, I don’t know,” said Donna. “The insurance company might have a case that they own the thing. They paid for it.”

“Then let them sue,” snapped Crosetti. “Meanwhile, do we have any chance of getting the manuscript back from the estate?”

You could sue,” replied Donna with equal heat.

“Children,” said Mary Peg in a familiar tone, “calm down. If no one stole anything, we have a completely different situation, thank God. Why don’t we wait and see what this Mr. Mishkin has to say. What I’m a lot more worried about is this attempted kidnapping business. I’m going to call Patty. I think the police should be involved.”

With that, she went to the kitchen phone, but before she could dial, the doorbell rang. Mary Peg went to the door and admitted a very large man in a black leather coat. He had a close-cropped head and a bleak, hard look on his face, and for a panicked instant, Crosetti thought he might be one of the men who had just attacked him. But as he came forward to introduce himself, Crosetti saw that, despite the hard features, the man was not a thug, that there was a sad look in his dark eyes, reminding Crosetti of his own father, also a man with a hard face and a sad look.

Mary Peg declared that they would all be more comfortable in the living room (she meant: away from the disgraceful jelly glasses on the table and the reek of red wine), and so they all trooped off to the worn upholstery, the knickknacks, and the Portrait, and she said she would make some coffee, and could she take Mr. Mishkin’s coat?

When they were seated, Donna lost no time showing that she was in charge. She told the big man who she was and that she was representing the family temporarily and stated what she believed were the primary facts of the case: that her brother had gone to Professor Bulstrode in good faith for an assessment of a seventeenth-century manuscript he owned; that Bulstrode had abused his professional responsibility to provide an honest assessment, had, in fact, lied about the content of the manuscript, which was a valuable addition to Shakespeare scholarship, and had purchased the document from Albert Crosetti for a fraction of its value, a transaction that any court would find unconscionable. And what did Mishkin intend to do about it?

Mishkin said, “Well, Ms. Crosetti, there’s not much I can do about it. You see, I’m here under false pretenses, in a way. My personal involvement in this affair was prompted by the fact that Professor Bulstrode came to me shortly before his tragic death and deposited the manuscript he had bought from Mr. Crosetti here with our firm. He was seeking some intellectual property advice, which I provided. The manuscript was part of his estate at death, and when a woman appeared claiming to be his heiress, we accommodated her in our trust department. I personally am not handling that aspect.”

“So why are you here?” asked Donna, and then, as she registered the import of his phrasing, demanded, “And what do you mean by ‘ claiming to be his heiress’?”

“Well, as to that: it seems we’ve been defrauded. This woman, the supposed niece to the decedent, Miranda Kellogg, made off with the manuscript. Her whereabouts are at present unknown.”

At this, astonishment. “You must be joking!” said Donna.

“I wish I were, Ms. Crosetti. And I admit it was entirely my fault. This person secured my confidence with an entirely plausible story and I gave her the document.”

Mishkin turned his sad eyes on Crosetti. “You asked why I came to see you. Tell me, have you or has anyone associated with you been threatened in any way?”

Crosetti exchanged a brief glance with his sister, then answered: “Yeah. As a matter of fact a couple of guys tried to snatch me a little while ago.”

“These were two men, one very large and one somewhat smaller, traveling in a black SUV?”

“Yeah, that’s right. How did you know?”

“They attacked me too, last week, and tried to steal the thing. I was able to fend them off at the time, but shortly after that, they, or someone else, invaded my home, knocked out my assistant, and made off with the manuscript and the woman who was posing as Ms. Kellogg. I had imagined that she was kidnapped, but it now seems that she was in league with the assailants. I can only suppose that the first attack was to establish a bond between me and the woman, to allay my suspicions. That, or we’re dealing with two separate antagonists. Speaking of which, Mr. Crosetti, I assume you know the person listed in Bulstrode’s appointment book as Carolyn R.”

“Yes! Yes, I do. Carolyn Rolly. She’s the person who found the manuscript in a set of books. Do you know where she is?”

“No, I don’t, but Ms. Kellogg called me after she vanished and told me there was a person named Carolyn involved. Whether she’s a victim or working with the thugs I couldn’t say. But clearly, she understood that you did not part with the entire manuscript, and that there were still a number of pages, apparently in ciphered form, that you retained. Whoever’s behind this knows you have them and wants them.”

“But they’re useless,” Crosetti protested. “They’re indecipherable. Hell, whoever it is can have them right now. You want them? You can have the goddamn things…”

“I don’t like the idea of surrendering your property as a result of threats,” said Donna.

“No? Then why don’t you take it?”

“Take what?” said Mary Peg, entering with a tray full of coffee cups and a plate of biscotti.

“Albert wants to give his ciphered manuscripts to the thugs,” said Donna.

“Nonsense,” said Mary Peg as she handed out the coffee mugs. “We don’t give in to violence.” She sat down on the sofa next to her son. “Now, we all seem to be involved in this in various ways, so why don’t we all share our stories from the beginning, just like they do in the mysteries, and then agree on a course of action.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Book of Air and Shadows»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book of Air and Shadows» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Book of Air and Shadows»

Обсуждение, отзывы о книге «The Book of Air and Shadows» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x