I did not. I was content to watch her. She studied the pages; I studied the swan of her neck bobbing above them and the tendrils of hair that moved delicately in the faint breeze from the heating system. Time passed. I doodled at some paperwork, without enthusiasm. The noises of the office outside my door seemed to come from another world. She read four pages. From time to time she would mutter. Then she positively gasped.
“What?”
“The writer of this thing, Richard Bracegirdle-he claims to have sailed with Somers. He was on the wreck of the Sea Adventure . Oh, God! My hands are shaking.”
I asked what was handshakingly important about it.
“Because it was a famous event. The governor of the Virginia colony was aboard. They were wrecked on Bermuda and they lived off the land and built a ship and got back to Virginia. Some of them wrote accounts of it, and we believe that Shakespeare used them to create the atmosphere of Prospero’s island in The Tempest . But if this guy knew Shakespeare in 1610 as he claims…I mean he might have been with him, feeding him tropical color while he was writing. This alone makes it…look, Mr. Mishkin…”
“Please, you’re a guest in my house. I wish you’d call me Jake.”
“All right-Jake. I have to study this manuscript. Would it be possible for us to take it back to your place?”
My first instinct as a lawyer was, of course, to refuse. Lawyers famously have free access to money and valuables belonging to others, and the first step on the slippery slope is handling these with anything but the most rigid propriety. Carry a manuscript out of the office for the perusal of a putative heiress and pretty soon you’re hanging the client’s Renoir in the small bedroom and taking the family to Saint Bart’s on the decedent’s yacht.
Yes, that, but she was looking at me with hope, her cheeks still aflush with the thrill of discovery, and here I thought of Amalie, who never asked me for anything, who expected me to know what she wanted through mystic bonds of affection. At which I inevitably failed. It’s nice to be asked. So I said that I supposed that would be all right, since legally they would not be out of my personal possession. I obtained a stiff folder and placed the Bracegirdle material into it. I called Omar, grabbed an umbrella and my briefcase, and after speaking with Ms. Maldonado about various things, I left the office with Miranda beside me. As it happened, I had promised to pick my children up at school and take them home. This was somewhat awkward, but Miranda was after all a client and not radioactively intimate with Daddy, or not yet, anyway. I made the pickup, introduced the kids, and it was a perfectly pleasant ride. Imogen was unusually charming and wanted to know if Miranda spoke French, being Canadian, and was told she (embarrassingly) had no talent for languages at all, and Niko entertained us all by making knots in a piece of rope, many many knots, all carefully explained as to provenance and use and topological features. I was delighted that Miranda was kind to the boy-many people are not, including me-and thought it presaged well for our future.
After dropping them off, we continued south (slowly, because of the gloom and the increasing rain), and during this ride, after the obligatory compliments about the kids, Miranda was uncharacteristically chatty about the wonders of Bracegirdle’s screed. I should recall this conversation but I do not and don’t feel up to fabricating it, as I have the others above. It’s nearly three and I will need to get some sleep shortly. In any case, we arrived. Omar departed.
But no sooner had his taillights vanished around the corner than we heard the high whine of spinning tires against wet paving and a large black SUV, a Denali, came barreling around the Greenwich Street corner, skidded to a halt in front of us, and disgorged three men. These men were all wearing hooded sweatshirts and leather gloves, and they all three came rapidly toward us in a menacing manner. One of them made a grab for Miranda and I stabbed him in the face (quite ineffectively I’m afraid) with the ferrule of my umbrella. This was wrenched from my hand by the larger of the other two men while his companion slipped behind and grabbed my arms. The big fellow moved in to deliver a disabling blow to my midsection; probably he was planning a few others to make up for the umbrella-stabbing.
I am not much of a fighter, but I have spent a good deal of my free time in saloons, and there is a certain species of feisty little guy who, when loaded, cannot resist picking a fight with a big guy, especially when they look somewhat out of shape and un-Schwarzeneggerish, as I do. So I was not as unused as most men in my profession are to physical violence. There are not that many heavyweight lifters around, and these people simply had no idea what I was.
First I flexed my arms and broke the grip of the man behind me and in the next instant I had squatted down and spun on my heel, so that I faced the thighs of my erstwhile captor. I grabbed both his legs around the knees. My hands are immense and very, very strong. I felt the big man on whom I had just turned my back starting to clutch at my neck, but now I stood up again, raising both arms above my head. The man I had grabbed only weighed about 180, so he went up quite easily. I took a step away, pivoted again, and hit the big man on the head with his friend. A human body makes a very inefficient club, but as a demonstration of strength and as a way to demoralize one’s opponents, especially the club person, it is hard to top. The big fellow staggered back, slipped on the wet pavement, and went down on his butt. I whipped my club around my head a couple of times and flung him out into the street.
Regrettably, in order to perform these feats I had to drop my briefcase, and the man who had grabbed Miranda threw her roughly against the side of my building, snatched up the briefcase, shouted something to the others in a foreign tongue, and made for the Denali. The others picked themselves up from the ground and also fled, screaming imprecations. The vehicle screeched away too quickly for me to get the plate numbers. I went to see if Miranda was all right, which she was, although her wrist was strained and bruised where the thug had held her and her hand and knee were scraped.
She impatiently dismissed my concern over her injuries and asked, “Did they get your briefcase?”
“I’m afraid they did and I hated to lose it. I’ve had it since I passed the bar.”
“But the manuscript …,” she wailed.
“The manuscript is perfectly safe,” I assured her. “It was in the lining pocket of my raincoat.” I was about to tell her that I always carry items of particular value on my person, since the day when, still in law school, I had left my old briefcase on the Boston subway and in it the only copy of a Con law paper representing several hundred hours of tedious work, but instead she seized my face and kissed me on the mouth.
THE BRACEGIRDLE LETTER (7)
Now on a daye some weekes after oure coming Mr Keane was killed by a great balle: one moment I spake him & the next there stoode he without a head & fell. And where was I then? The gonnes were let to another maistre who hadde his owne people & so stoode I in Sluys with scarce a dodkin in purse & no Dutch in my mouth neither: but one day wandering idel by the harbour there I spied the Groene Draek & went on it & spake to Captain & sayde I can serve gonnes as well as anie man & he said well I know lad but say thee, knowest thou my trade? For he spake good Englishe & I saying no sir he sayde I am a pirate & a smuckler, a word I knew not & he opened the meaninge as: one who defraudeth His Majesty of duties, tonnage poundage &c. Soe will you serve my gonnes in that trade he asketh, it be bloudie & cruel, but we earne gold. And I sayde yes sir being verie hungrie & I said to myself privilie well it is but papistes we kill. And I wished verey earnest to have gold.
Читать дальше