Надо же, контролеры! «И ведь видели, что я не покупала билет…» — вдруг подумала Алиса и съежилась.
— Пройдемте, девушка! — сказал один из мужчин, торопя Алису выйти на платформу.
— Но это не моя станция! — запротестовала девушка.
Когда электричка ушла, мужчины представились оперуполномоченными, и перед Алисиным носом мелькнули соответствующие корочки.
Они спустились с платформы на маленькую станционную площадь, где уже стояла наготове милицейская машина, возле которой курили два человека в форме.
— Наконец-то, — сказал один из местных милиционеров, заметив приближающуюся троицу. — Кого они там приволокли-то?
— Да девку какую-то они ждали… Говорят, много «беленького» у нее.
Они смерили Алису взглядом и кивнули подошедшим с ней операм на мужчину и женщину, стоящих неподалеку:
— Вот двух местных подогнали в понятые!
Понятые переглянулись и придвинулись ближе. Уже у машины один из онеров лукаво улыбнулся Алисе и, достав нож, ловко вскрыл запертую шкатулку — в нее до самого верха были утрамбованы пакетики с белым порошком. Вскрыв один из них, опер довольно принюхался,
— Что итребовалось доказать! Что ж ты, Алиса, такую кучу героина — ив электричке!
У Алисы дрожали губы; ее не смутило, что милиционеры знают ее по имени, она понимала только, что сейчас ей наденут наручники и она не сможет вернуться к Кирш. Алиса попятилась, озираясь по сторонам, будто на этой серой пустынной даже средь бела дня станции может откуда ни возьмись появиться космический корабль, способный спасти ее. Но вместо космического корабля рядом громоздилась лишь куча металлолома,
— Некуда бежать, мадам, лет на семь казенные апартаменты вам обеспечены! — съязвил второй — лысый — оперативник и попытался схватить Алису за руку.
Она отскочила в сторону и, чувствуя, как бешено бьется сердце, выхватила из кучи металлического хлама кусок арматуры.
— Да ты у меня за такое, подружка, еще раком встанешь! — Лысый опер сплюнул в сторону и ловко ухватил Алису за шиворот. В следующую секунду он уже лежал на земле, и двое — Алиса и другой оперативник, — опешив, смотрели на то, как медленно краснеет возле его лысой головы грязный снег.
… В милицейской машине Алиса видела только одну точку — пересечение двух царапин возле крошечного окна. Она перерождалась, а может, умирала, если умирание — это когда замерзают внутри все чувства и мысли, когда испуганно прячется на недосягаемую глубину память и страх парализует настолько, что уже ничего, кроме него, страха, не можешь ощущать… Сколько жизней прожила Алиса этой зимой, думала она о себе безразлично в третьем лице: вот только недавно простилась с той Алисой, что жила в Питере, собиралась замуж и хотела создать такой психологический метод, который мог если не осчастливить человечество, то хотя бы раскрасить мир красками для самых отчаявшихся его представителей… С той Алисой простилась, глядя на заснеженное поле в маленьком окошке деревенского домика. А сейчас, глядя в маленькое зарешеченное окошко милицейской машины, она прощалась с той Алисой, которая едва успела начать другую жизнь — ту самую, которую хотела разделить с Кирш.
Она больше не та, какой ее помнит Питер, и не та, которая вкусила «неправильную любовь», теперь она — преступница, и это — возмездие за то, что она сошла со своей орбиты. Теперь она не имеет права выбирать жизнь для себя, теперь обстоятельства выбирают се, засасывают ее, а жизни больше нет.
И как же Кирш, думала Алиса, скоро ли она забудет про своего падшего ангела?.. И не причинят ли вреда и ей те же люди, что так поступили с Алисой? Бедная Кирш! По Алисиным щекам текли слезы, и она даже не пыталась их вытирать — только медленно переводила взгляд с наручников на окошко, с окошка на царапинки возле него…
— Вылезай, красавица!
Машина остановилась, дверца с грохотом открылась, Алиса шагнула на истоптанный снег.
Марго стряхнула с колена пепел и села к столу, к начатому листку бумаги.
«Дорогая Алиса! Дело даже не в том, что твоя бабушка сходит с ума от волнения, хорошо бы, чтобы и ты была уверена, что все делаешь правильно. Приложу это письмо к Аниному — твой жених (?) обещал тебе отвезти. Значит, вы все-таки общаетесь? Я писала моей Зое много писем и почти никогда не отдавала ей: слова беспомощны, как старухи… Все, что я хочу тебе сказать,— это не перепутай свою жизнь с чужой. К тому же эта странная любовь может просто увлечь тебя своей странностью, запрещенностью, дерзостью и при этом играючи сломать твою жизнь. И, о господи, как редко в этом мире случается именно любовь!»
Читать дальше