Просто беда (фр.).
Странные они, эти англичане (фр.).
Рагу из лисицы по рецепту Массо (фр.).
Звериный дух (фр.).
Жареный картофель (фр.).
Не за что (фр.).
Враль, болтун (фр.).
«Ситроен 2CV», букв.: «двухлошадный» (фр.).
Технический паспорт автомобиля (фр.).
К сожалению, нет (фр.).
Кофе со сливками (фр.).
Бакалейная лавка (фр.).
Холодный камень (фр.).
Горячий камень (фр.).
Великолепный (фр.).
Обстоятельства непреодолимой силы (фр.).
Теперь решайте (фр.).
Дерьмо (фр.).
Внимание! (фр.)
Рамки, подвесные потолки, мусоропроводы, гипсование, облицовка плиткой, потолочные брусы (фр.).
Строитель (фр.).
Отлично. Займемся вашей кухней. Вперед! (фр.)
Кислая капуста (фр.).
Здесь: не пыльный денек (фр.).
Главный водопроводчик (фр.).
Холодная (фр.).
Одна из самых прославленных поваров в Провансе (фр.).
Выразительный и солнечный (фр.).
Тушеное мясо (фр.).
Иду, иду (фр.).
Через четверть часика (фр.).
Две недели (фр.).
Здесь: если все пойдет по плану (фр.).
Вина контролируемых наименований (фр.).
Главный виноградарь (фр.).
Налоговые инспекторы (фр.).
Частное владение (фр.).
Скряги (фр.).
Петух в вине (фр.).
Чистильщик бассейнов (фр.).
Это не страшно (фр.).
По-черному (фр.).
Очень серьезные (фр.).
Нечто неопределимое (фр.).
Эти типы — просто разбойники (фр.).
Игра в шары (фр.).
Просто для удовольствия (фр.).
Заявленная цена (фр.).
Выгодная сделка (фр.).
Изыскания (фр.).
Видите? (фр.)
Скандальный, возмутительный (фр.).
Продукт питания, пища (фр.).
Важные шишки (фр.).
Зеленая фасоль (фр.).
Розовое вино (фр.).
Провансальское блюдо из каперсов, маслин и анчоусов (фр.).
Осторожно! Змеи! (фр.)
Бакалейная лавка (фр.).
Конец, крышка (фр.).
Прятки (фр.).
Продавец ковров (фр.).
Песик (фр.).
Велосипеды лучшего качества! (фр.)
Боже мой! (фр.)
Мужайтесь, уже недалеко. Вперед! (фр.)
Хорошо (фр.).
Хлебопекарня (фр.).
Просто прелесть (фр.).
Настороже (фр.).
Мерзавцы (фр.).
Страховой агент (фр.).
Красивый дом (искаж. фр.).
Но в конце концов (фр.).
Кофе со сливками (фр.).
Небывало низкая цена (фр.).
Старьевщики, антиквары (фр.).
Высокое старье (по аналогии с «высокой модой») (фр.).
Разумеется (фр.).
Кухня для снобов (фр.).
Закуски (фр.).
Вид салата из зелени и трав (фр.).
Лепешки (фр.).
Английский крем (заварной) (фр.).
Здесь: печальная обязанность (фр.).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу