Colm Tóibín - The Master

Здесь есть возможность читать онлайн «Colm Tóibín - The Master» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Master: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Master»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

It's a bold writer indeed who dares to put himself inside the mind of novelist Henry James, but that is what Tóibín, highly talented Irish author of The Heather Blazing and The Blackwater Lightship, has ventured here, with a remarkable degree of success. The book is a fictionalized study, based on many biographical materials and family accounts, of the novelist's interior life from the moment in London in 1895 when James's hope to succeed in the theater rather than on the printed page was eclipsed by the towering success of his younger contemporary Oscar Wilde. Thereafter the book ranges seamlessly back and forth over James's life, from his memories of his prominent Brahmin family in the States-including the suicide of his father and the tragic early death of his troubled sister Alice-to his settling in England, in a cherished house of his own choosing in Rye. Along the way it offers hints, no more, of James's troubled sexual identity, including his fascination with a young English manservant, his (apparently platonic) night in bed with Oliver Wendell Holmes and his curious obsession with a dashing Scandinavian sculptor of little talent but huge charisma. Another recurrent motif is James's absorption in the lives of spirited, highly intelligent but unhappy young women who die prematurely, which helped to inform some of his strongest fiction. The subtlety and empathy with which Tóibín inhabits James's psyche and captures the fleeting emotional nuances of his world are beyond praise, and even the echoes of the master's style ring true. Far more than a stunt, this is a riveting, if inevitably somewhat evasive, portrait of the creative life.
From The Washington Post
Say, with due reverence, "the Master" and any serious novel-reader instantly knows you are referring to Henry James (1843-1916). No one else in American or English literature comes close to matching James in his austere dedication to the writer's life. From the time of his first story – about adultery, published in 1865 – he elected to follow a path of essential loneliness. James mingled with society, dined with the great and the good on two continents, and listened and observed with guarded intensity. He made himself into the most sensitive possible register of social nuance, unspoken yearnings, hidden liaisons. But he remained apart from the fray, looking on the tumultuous, sorrowful human comedy with a pity tempered by compassionate understanding for our failings, sins and wounding misjudgments. Tout comprendre, c'est tout pardonner might almost be James's artistic motto. All his own joys were, to the eyes of the world, muted, perhaps nonexistent. In one of his novels a character proclaims: "Live life. Live all you can. It's a mistake not to," and yet the Master himself seems never to have heeded this liberating affirmation and instead funneled all his animal vitality into the making of such masterpieces as The Portrait of a Lady, "The Turn of the Screw," "The Aspern Papers," The Ambassadors, and that greatest of all accounts of a missed life, "The Beast in the Jungle."
Colm Toibin alludes to each of these novels, novellas and stories (and several others) in this moving portrait of the artist in late middle age. Here the Irish novelist – hitherto best known for The Blackwater Lightship, which was short-listed for the Booker Prize – builds on the research and speculations of numerous scholars to construct a novel about James's interior life. This requires the utmost delicacy. In one sense, The Master might almost be viewed as an extreme example of what the French call the vie romancée, a highly embellished form of biography that goes beyond austere scholarship to adopt the exuberance and methods of fiction. Henri Troyat's Tolstoy, for instance, was faulted for being too exciting, too artful, too much like a Tolstoy novel. Similar charges have been leveled at the work of Peter Ackroyd on Dickens and Edmund Morris on Ronald Reagan. Readers tend to grow uneasy when they start to wonder where the facts stop and the artistic license begins.
But Toibin's impersonation of James works beautifully. The prose is appropriately grave and wistful, the sentences stately without being ponderous, the descriptions at once precise and evocative. The action, such as it is, moves smoothly from a time of temporary desolation to memories of horrible physical and mental suffering to angst-filled comedy (James dithering about how to deal with two drunken servants, James uncertain about how to dispose of the dresses of a dead woman). Toibin focuses on his subject in the years between 1895, when James's play "Guy Domville" was hooted on its opening night, and 1899, when his elder brother William came to visit at Lamb House, his beloved residence in Rye. But in between Toibin recreates scenes from James's childhood, offers a subtle interpretation of the apparent back injury – the so-called great "vastation" – that kept him out of the Civil War and helped make him an artist, and systematically introduces many of the people important in the writer's life. Most of these are women: his protective mother; his bitterly witty invalid sister Alice; the life-enhancing Minny Temple, adored by all the young men at Harvard, including Oliver Wendell Holmes Jr., and – most heartbreaking of all – the novelist Constance Fenimore Woolson, who quietly fell in love with James and then killed herself when it seemed he had abandoned her. All these figure as agents who help him determine his artistic destiny or as temptations to relinquish it for a more human existence. Toibin does suggest that James's fundamental nature was homosexual, if largely unexpressed: He is notably fine in evoking the erotic tension between the novelist and a servant named Hammond (presumably fictional) and the "bewitched confusion" James feels for the sculptor Hendrik Andersen, portrayed here as muscular, ambitious, rather stupid and blindly selfish. One never knows where love will strike.
Toibin's masterly prose excels particularly in an easy-going command of the style indirect libre, which conveys a character's mental processes in the third person: "He wished that he was halfway through a book, with no need to finish until the spring when serialization would begin. He wished he could work quietly in his study with the haunting gray morning light of the London winter filtered through the windows. He wished for solitude and for the comfort of knowing that his life depended not on the multitude but on remaining himself." James himself specialized in this technique – he preferred to avoid dialogue as much as possible – because it allowed for the gradual unspooling of a thought, the patient dissection of an emotion or a motive. In The Master, Toibin uses it not only to enter James's mind but also as a means of giving us his reflections on his vocation. Though a novel, The Master is almost a breviary of the religion of art. Consider these three different, but equally striking, passages:
"Once it became more solid, the emerging story and all its ramifications and possibilities lifted him out of the gloom of his failure. He grew determined that he would become more hardworking now. He took up his pen again – the pen of all his unforgettable efforts and sacred struggles. It was now, he believed, that he would do the work of his life. He was ready to begin again, to return to the old high art of fiction with ambitions now too deep and pure for any utterance."
"And in one of those letters [to John Gray] she had written the words which… Henry thought now maybe meant more to him than any others, including all the words he had written himself, or anyone else had written. Her words haunted him so that saying them now, whispering them in the silence of the night brought her exacting presence close to him. The words constituted one sentence. Minny had written: 'You must tell me something that you are sure is true.' That, he thought, was what she wanted when she was alive and happy, as much as when she was dying… The words came to him in her sweet voice, and as he sat on his terrace in the darkness he wondered how he would have answered her if she had written the sentence to him."
"As an artist, he recognized, Andersen might know, or at least fathom the possibility, that each book he had written, each scene described or character created, had become an aspect of him, had entered into his driven spirit and lay there much as the years themselves had done. His relationship with Constance would be hard to explain; Andersen was perhaps too young to know how memory and regret can mingle, how much sorrow can be held within, and how nothing seems to have any shape or meaning until it is well past and lost and, even then, how much, under the weight of pure determination, can be forgotten and left aside only to return in the night as piercing pain." There are many other wise, if often rather doleful, observations in The Master, for the book seeks, in part, to show how a novelist transmutes his own experiences into something rich and strange and true: So, Minny Temple and Alice James are reimagined, in part, as Isabel Archer or Daisy Miller. Sometimes one feels a little too strongly that Toibin is plumping down the "real" events and figures behind the better known fictive ones. Sometimes it seems that he veers close to the besetting fault of so much historical fiction, that of having the hero mention or meet virtually every famous figure of the time. For instance, in the final pages of the book, in a single conversation, he presents William James outlining the lectures that will become The Varieties of Religious Experience, Henry James describing his current projects – clearly "The Beast in the Jungle" and The Ambassadors – and their visitor Edmund Gosse announcing that he's been mulling over a book about his childhood, one that will obviously become the only thing people still read by him, the wonderful Father and Son. Excessive? Perhaps. But such great works are the final justification for lives spent thinking and writing about the nature of human experience.
The Master is hardly a typical summer book, but it is convincing and enthralling. Those of an investigative bent might read it with an occasional glance through some of the biographical scholarship that Toibin cites in his acknowledgments. Others, new to James, might go on to look at the Master's actual work, starting perhaps with John Auchard's recently revised Portable Henry James (Penguin), an exceptional work of selection and distillation. But you don't need to do either of these. Colm Toibin has written a superb novel about a great artist, and done it in just the right way. It is worth reading just for itself – and for insights like this one: At Harvard, we are told, the young Henry James suddenly understood "the idea of style itself, of thinking as a kind of style, and the writing of essays not as a conclusive call to duty or an earnest effort at self-location, but as play, as the wielding of tone." That is something I am sure is true.
Copyright 2004, The Washington Post Co. All Rights Reserved.

The Master — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Master», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

When both Alice and Peggy noticed that Henry had removed a piece of faded tapestry from the wall at the top of the stairs on the day before the visit, and replaced it with a view of Rye, they teased him lightly about putting on his best show and taking down worn objects in readiness for the Duchess. He did not tell them that he had bought it in a London antique shop in Lady Wolseley’s absence and against her wishes and was now afraid to face her with his wilful and perhaps foolish purchase.

LADY WOLSELEY was wearing scarlet silk which appeared immensely dramatic when her long black cloak had been removed. Her cheeks had been rouged, and even her hair, he felt, had received some reddening, thus making it brighter, indeed more brilliant, than he had ever seen it. Her manners too were brilliant and nothing that William or Alice or Peggy said did not meet with responses of great effusion. It was as though a thunder and lightning storm of the happiest kind had arrived by carriage at Lamb House in plenty of time for lunch and was playing itself out cheerfully in the drawing room.

‘We all know, my dear,’ she said directly to Peggy whose light blue dress and cardigan and light blue ribbons in her hair seemed almost colourless against the blazing fire of the speaker, ‘that your country has the largest democracy in the known world and has bequeathed many gifts in its short history to civilization, but the most valuable gift of all, please be assured, is your uncle. He is the most wonderful flowering of your young country, and notice that he does not even deny it, for it is so generally agreed to be the truth.’

Henry was looking at William who was smiling warmly at Lady Wolseley, offering her all the soft weight of his irony.

Over lunch, their visitor asked many questions about Harvard and Cambridge and the difference between psychology and philosophy and what the lives of young girls were like in the wonderfully intellectual environment of the United States. She managed to listen to the answers very carefully so that her further questions displayed genuine interest in what was being said. William, Henry noticed, was almost flirting with her while his daughter stared at Lady Wolseley with her mouth open rather too wide. Alice fixed her eyes evenly on their guest in the calm and happy knowledge, Henry believed, that having listened to Lady Wolseley, she would now be able to write to her mother about the visit and discuss it with her husband over many days.

As the meal came to an end, William expressed much disapproval at the quantity of social life in London, insisting that, in comparison, their quiet life at Cambridge was bliss. He could hardly bear even the thought of so much activity, he said.

‘Oh yes, it’s true. You are quite right,’ Lady Wolseley said. ‘Cambridge must be bliss.’

Henry noticed his niece and thought that she was going to have to excuse herself from the room so close was she to a fit of nervous laughter.

‘And the theatre in London is so ridiculous, so very vulgar,’ Lady Wolseley continued. ‘One cannot tolerate it. In fact, when poor Henry came to stay with us in Ireland, his wonderful play had just been insulted by the public. My husband, as you know, runs the army. I thought it was one night when there would have been a perfect excuse for his soldiers to shoot into the crowd. Perhaps it is fortunate that he has the command rather than I.’

Peggy excused herself from the table.

‘Yes, England is ghastly. But of course Ireland, on the other hand, has changed so much,’ Lady Wolseley went on, ‘even since we left it. It is, I am told, the most peaceful part of the entire empire.’

‘I wonder how long it will remain so?’ William asked.

‘Oh forever, I’m told,’ Lady Wolseley replied.

William looked up quizzically as though one of his students had spoken out of turn.

‘I met Lady Gregory, Henry, your old friend, in London,’ Lady Wolseley said. ‘Her estates are in the very interior. She says that there is no social outrage of any sort in Ireland. And more, she herself has begun to learn Celtic, and says it is full of many beautiful words and phrases. It is very old, she says, older than both Greek and Turkish.’

‘I think the language is called Gaelic,’ William said.

‘No, Celtic,’ Lady Wolseley replied. ‘Lady Gregory assured me that it is called Celtic, and I do so wish I had known about it when I was in Ireland. I would have learned it myself and given parties in it.’

She smiled at Alice who smiled at her in return. William, Henry could see, was no longer prepared to flirt with Lady Wolseley.

‘I travelled in Ireland a number of times,’ he said. ‘And I do believe that England has much to answer for in the way the country has been run.’

‘Oh I quite agree,’ Lady Wolseley said. ‘And my husband spoke to the queen personally about the matter before he went there, and they both took the view that once Mr Parnell was removed and not replaced, then all the Fenianism would die down. And you should go there now, or speak to Lady Gregory. I believe that Ireland has been transformed.’

‘Have you been to the United States?’ Alice asked.

‘No, dear, no. And I should love to go,’ Lady Wolseley said. ‘I long to see the Wild West. I should like to go there.’

She spoke sadly, as though her not having been there was the regret of her life, and then smiled warmly at Peggy as the young girl returned to the room.

‘Henry, I am so glad we bought this dining-room table,’ Lady Wolseley said.

‘Lady Wolseley was of great assistance when I was furnishing Lamb House,’ Henry said.

‘My dear, we must get more rugs,’ Lady Wolseley said. ‘You cannot go into the new year without some extra rugs. I am told that a marvellous consignment has arrived in London and I must go upstairs again and look at the drawing room so that we can decide on the colours we need.’

‘Yes,’ Henry said. ‘Let us repair to the drawing room.’

As they walked into the hallway, Henry came face to face with Hammond, whom he had last seen in Ireland when he was a guest of the Wolseley’s. Hammond’s face had changed, his eyes seemed larger and more gentle. He smiled shyly at Henry and stood aside to let him pass.

‘Oh of course,’ Lady Wolseley said, ‘you know each other. I did remember that.’

Henry led them upstairs to the drawing room, leaving Hammond in the hallway.

‘Yes,’ Lady Wolseley said, ‘Hammond remains with us. He is part of Lord Wolseley’s guard.’

Lady Wolseley found herself a chair near the window while Alice and Peggy sat on the sofa. William stood at the mantelpiece, his face grave.

‘We miss Ireland so much, Mr James,’ Lady Wolseley addressed William directly. ‘We brought Hammond back with us and two gardeners. And all our guests love them, Casey and Leary the gardeners, they delight everybody. I have to tell all of our guests "don’t pay any attention to their charm, they don’t mean it", but it’s lovely how they talk.’

Henry left the room quietly before his brother had an opportunity to reply and made his way slowly down the stairs. Hammond was still standing in the hallway, as though he had been waiting for him.

‘I did not know that you had come back to England,’ Henry said.

‘Yes, sir, I followed his lordship and I travel sometimes with her ladyship.’

His voice had lost none of its calmness which Henry felt as a warm relief.

‘I am so glad that you have come to my house,’ Henry said. ‘I hope you have been looked after.’

‘Your boy, sir,’ Hammond said, ‘made sure that I was well fed.’

When Henry continued to look at him, Hammond lifted his eyes. Hammond was beginning to blush. He seemed younger than when Henry had known him in Ireland almost five years earlier. His smile broadened but he did not move.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Master»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Master» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Master»

Обсуждение, отзывы о книге «The Master» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x