«Да, мы не виделись тысячу лет. Как ты жил эти годы? — Она озирала убогое жильё, покачивала маленькой лысеющей головой. — Кажется, ты не слишком преуспел в жизни… или я ошибаюсь? Господа, помогите мне выбраться».
Вдвоём подхватили старушку, усадили на табурет, где перед этим сидела юная слушательница. Доктор Каценеленбоген опустился в освободившуюся каталку. Подняв остатки некогда соболиных бровей, Анна Яковлевна поглядывает на стол, на исписанные и исчёрканные страницы.
На ней длинное тёмное платье, вязаная кофта, она встряхивает перед ухом спичечным коробком, как бывало, и, конечно, ни одной спички не осталось; доктор, приподнявшись, протягивает ей факел зажигалки. Запах бензина, дивный аромат дешёвых папирос. Мальчик ёрзает на диване, убедительная просьба не забираться с ногами! Всю зиму снег свозили с переулка во двор, снег стоит горой в венецианском окне, в комнате бело, и в углу за комодом нагая дама никак не может выбраться из бокала.
Дым тонкой струйкой вытекает из увядших уст Анны Яковлевны. Чёрный дым вылетает толчками из прямоугольной трубы крематория. Кто это изготовляет такие скверные папиросы?
«Дукат, — сказал писатель, — по-моему, фабрика существует до сих пор».
«Странно. Ведь дукат — это от слова ducatum. Ты куришь?»
«В лагере курил. Махру».
«Qu’est-ce que c’est que cette махра?»
«Махорка», — пояснил доктор Каценеленбоген.
«Ну, рассказывай, я хочу знать».
Что рассказывать? О чём? Писатель пожимает плечами.
«Когда вы вернулись?»
«Я один вернулся. Сбежал из эвакуации».
«Да, да, конечно… память, память стала никуда», — кряхтит Анна Яковлевна и кивает сморщенной старушечьей головой.
«А мама в конце войны».
И так как за этим должен последовать другой вопрос, он объясняет: Донской монастырь. Недалеко от…
«От меня, — сказала Анна Яковлевна, — можешь не стесняться. А твой отец?»
«Мой отец пропал без вести. Зимой сорок первого».
«Да, да, — вздыхает она. — Страшная зима. Не правда ли, доктор?»
«Вы правы, дорогая, — сказал доктор Каценеленбоген. — Зима была ужасная. Хотя лично я до неё не дожил».
«Немцы всё ещё в России?»
Доктор Каценеленбоген дипломатично кашлянул.
«Э! э! э! — вскричала Анна Яковлевна. — Софи! Не сметь!.. Она не выносит папиросного дыма».
Совершив в воздухе дугу, голая и тощая, того особенного цвета, который напоминает покрытый плесенью шоколад, обезьянка плюхнулась на стол.
«Софи, назад!» — громыхнул доктор, но было поздно. Раскорячившись на столе, высоко подняв загнутый кренделем хвост, Софи выдавила из себя комок и ещё один комок.
«Ужас, — пробормотала Анна Яковлевна, — что за воспитание…»
«Софи! и тебе не стыдно?» — внушительно сказал доктор Каценеленбоген.
«Для библиотеки», — пропищала Софи, показывая чёрной лапкой на запачканную, поруганную рукопись.
«Какой ещё библиотеки?»
«В Козловском переулке, в уборной».
«Боже мой, откуда ты знаешь о Козловском переулке, тебя ещё не было на свете…»
«Ничего, я сейчас уберу», — бормотал писатель.
Он явился с железным совком для выгребания золы из печки, молча стряхивал жёлто-коричневые колбаски с рукописей.
«Поди прочь, не хочу с тобой разговаривать, — говорила Анна Яковлевна. Обезьянка снова сидела у неё на коленях. — Я тебя больше не люблю…»
Наступило неловкое молчание.
«О-о… моя спина. Не могу сидеть на этих табуретках. Доктор, отчего у меня болит спина?»
«Это позвоночник. Возрастные изменения».
«И вы ничего не предпринимаете!»
Доктор Каценеленбоген ограничился неопределённым жестом.
«Вообще, что это за манера сваливать всё на возраст. Я была не такой уж старой!»
Удивительные вещи происходят, а впрочем, так и бывает, когда после долгой разлуки ужасаешься, до чего изменился человек, а потом видишь, что он всё такой же. Доктор, конечно, сильно сдал за эти годы, но вот прошло каких-нибудь четверть часа, и перед тобою прежний доктор Каценеленбоген, медицинское светило Куйбышевского района, величественный, массивный, с перстнем на пальце, с собственной практикой, которую он сумел сохранить в почти уже построенном обществе социализма, и вывеской у входа в прекрасный старый дом на Чистых прудах.
Сопя, доктор тянет губы к мясистому носу, приподнимает седую бровь.
Анна Яковлевна:
«Прекрасно знаю, что вы хотите сказать. Что присутствие врача — само по себе терапевтическое мероприятие. Mon Dieu! сколько можно повторять одно и то же».
Экс-баронесса вновь покоится в кресле; правда, это уже не верное старое кресло из комнатки-кельи в Большом Козловском. Анна Яковлевна восседает в инвалидном кресле-каталке.
Читать дальше