Николай Шипилов - Мы — из дурдома

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Шипилов - Мы — из дурдома» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мы — из дурдома: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мы — из дурдома»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последний роман Николая Шипилова, скончавшегося в сентябре 2006 года, является, фактически, завещанием писателя.

Мы — из дурдома — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мы — из дурдома», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ку-ку-ку, кацапюрчики! Бе-бе-бе! Чiи гроши? — стал куражиться офицер.

После того как выяснили, кому принадлежат деньги, Юру принялись «дознавать». А инженера Тихомирова с огромными усилиями вытолкали из околотка взашей. Это несмотря на то, что он рассчитывал хотя бы на грузинский байховый чай, который грузинцы выменивают у азербайджанцев и перепродают славянам, и капэзэшную баланду, на которую вольная муха даже не присядет.

2

Из протокола задержания Юры Воробьева:

«…То, что на них, на этих ваших вывесках, написано — даже моему острому уму непостижимо!..» — записано по-русски в милицейском протоколе со слов г-на Юрко Горобца, гражданина РФ.

«Я с уважением отношусь ко всем языкам и наречиям, но, тем не менее, киевские вывески необходимо переписать. Нельзя же в самом деле отбить в окончании слова «гомеопатическая» букву «я» и после этого думать, что аптека мигом превратится из русской в украинскую.

Когда же наконец дойдет до каждого сукина сына, что это с его молчаливого согласия, а точнее — пофигизма, и происходит весь этот цирк? Нужно наконец-то условиться, как будет называться то место, где стригут и бреют граждан: «голярня», «перукарня», «цирульня» или просто-напросто «парикмахерская»! Слово-то нерусское, невинное! Мне кажется, что из четырех слов — «молошна», «молчна», «молочарня» и «молочная» — самым подходящим искомым будет пятое.

Если я заблуждаюсь в этом случае, то в общем и основном я все-таки прав: нужно установить единообразие. По-украински так по-украински. Но правильно. И всюду одинаково…» — пишет он далее.

«А то — что, например, значит «С. М. Р. Іхел»? Я думал, что это фамилия. Но на голубом фоне совершенно отчетливы точки после каждой из трех первых букв. Значит, это начальные буквы каких-то слов? Каких? Латынь оно или кириллица?

Прохожий чоловiк в оранжевых черевичках на мой вопрос ответил буквально так:

— Ой, всцюся! Та шоб ты так жил, как я это знаю! Ти мені, сука москальська, не розказуй, як мене звати. Мы тебя зачмарим, паскудо! Ввечері будешь яйця чухати своїм друзям — донецьким бандитам!

Я так и не понял: со мной он один или их двое разговаривали? Так давайте же потрогаем свои хвостики — мы даже не заметили, как они у нас проклюнулись и проросли. Когда-то я и другие животные жили по законам матушки-природы: свободно, мирно, равноправно со всеми окружающими. Мы и без слов понимали друг друга. Как быть нынче, когда гонор одолевает «всяк сущий на земле язык»? Общий диагноз — садомазохизм в изощренной форме! В таком случае — вот и адресок: Москва, Загородное шоссе, дом два, метро Тульская. Лечили там одного знакомого депутата-думца, симптомы те же, что и у тебя, чоловiк. Если сразу не найдешь, то спроси бывшую Кащенко. И спроси там у любого доктора: это как, мол, так? Здорово ли ненавидеть русского и нервно ждать, когда придет лях и выпорет, и выпотрошит перины, чтобы потом плакать, рыдать и наслаждаться собственным унижением? И обувь свою мужского, скромного окраса, вот так взять и обезобразить охрой — зачем?

Но он добавил, показывая на свои черевики:

— Ви, москали та біло-блакитні, не чіпайте розумних помаранчевих та бютівців, бо по чайнику отримаєте! Вони все правильно роблять! Не те, що деякі… Єдине, що мене заспокоює, це те, що Росія тріщить по всім швам!

И сам трясся при этом так, будто сам же и трещал по швам. А на деле его сильно ознобило сквозняком из темного поддувала коллективного бессознательного. Он призвал:

— Смерть москалям!!! — так и закончил с тремя восклицательными знаками, находясь в плену аффективного расстройства и бреда ущербности.

Вот она — спираль диалектики в лоне вже беременной, но по-прежнему ще невинной державы! Спрашивается: за что, шановнi? Бегом к психиатру! Если вы киевляне, то наверняка знаете, что психбольница имени Павлова находится на улице имени Фрунзе.

Вы хотите меня убедить в том, что русская идея на Украине накрылась вполне определенной частью тела? А я вам говорю, что мы — расово единородны. Нация не при чем, будь сам по себе человеком. В империи никто не смотрел на то, какой нации самец, а смотрели только лишь на его личные качества и верность присяге. А вот вышеозначенный клятвопреступник и прихыльник Оранжевого царства cпел свою мне угрозу таким южнорусским бельканто, что нищий чумак с электронной лирой присел тут же, у мусорного бака, на самостийный горшочек, позабыв спустить джинсы. С мусорного бака взлетела стая ворон. Рукоплеща пыльными крылами, они подстрекательски приветствовали призыв самостийника ко всяческому насилию. Но тот, кто призывает к кровопусканию, сам не очень хорошо знает, что это такое. Вот пусть что-нить сбацает, а мы посмотрим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мы — из дурдома»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мы — из дурдома» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мы — из дурдома»

Обсуждение, отзывы о книге «Мы — из дурдома» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x